Читаем Шиншилла (СИ) полностью

- ТэЯн явно не знал о том, что ты там, да и зачем бы ему были нужны лишние уши? Значит, ты следишь за ТэЯном? – предположил ЁнГук. – Взгляд у тебя, конечно, честный… но ради праздного любопытства рисковать жизнью и вмешиваться в серьёзные дела? По глупости? Хоть тебе и мало лет, но идиоткой не выглядишь.


Я молчала. Сенсорные рецепторы стали оживать, или снег, тая подо мной, мочил мою одежду, но меня начало подмораживать. Я слегка пошевелилась телом под ЁнГуком.


- Я из-за тебя жопу отморожу. – проворчала я. Эта забота о холоде при том, что я лежу под прицелом, снова умилила парня и он развеселился.


- Я тебе больше того скажу, твоей жопе вообще пиздец, если говорить не начнешь.


- Я могу лишь повторить: я ни с кем не связана и делала это для себя. – я закрыла глаза. Умирать должно быть не больно. Прости, ХимЧан, я тебя не виню, я сама в это влезла.


- Дам тебе последний шанс. – мои веки разомкнулись. ЁнГук уставился мне в лицо, следя за малейшим изменением эмоций. – Используя мой богатый опыт, я предположу ещё одну возможность. Был у меня подобный случай, который мне демонстрировал отчаянную женскую смелость и, знаешь, корень её находился в одном простом и до обрыдлости банальном факте: любовь.


Я старалась ничем себя не выдать, но глаза, видимо, сказали лишнее. Может, блеснули, или как-то иначе засветились, но ЁнГук удовлетворенно покачал головой.


- Какие же все бабы одинаковые, - заметил он с усталой иронией. – лезут куда-то ради каких-то своих возлюбленных, которым на них наплевать.


Встав с меня, ЁнГук убрал пистолет и, схватив меня за руку, поднял на ноги. Обрадовавшись небольшой свободе, я начала отряхиваться от снега.


- Значит, ты влюблена в кого-то, кто замешан в последних делах об убийствах, так?


- Я этого не говорила. - не смотря на него, вертелась я, выковыривая снег из всех складок одежды.


- Это очевидно. – парень похлопал по моей спине, механически присоединившись к моей чистке. – И ты, разумеется, не выдашь этого типа, даже если я разберу тебя на пазлы.


- Не понимаю, о чем ты. – собравшись с духом, я подняла на него взгляд. Он смотрел как-то коварно, явно что-то замыслив. Мне это не понравилось.


- Ладно, не буду тебя больше мучить. Идем. – провел юрист-легавый рукой в ту сторону, откуда мы прибежали.


Посомневавшись, я подождала, не вытащит ли он пушку обратно, чтобы пальнуть мне в спину. Видя моё недоверие, он развернулся и пошел первым. Тогда я догнала его, поравнявшись.


- Ты будешь трепать о том, кто я?


- А кто ты? – подняла брови я, играя изумление.


- Молодец, но учти, что я не отведу от тебя глаз, поняла? – кто-то будет следить за мной? Очень интересно.


- Моя жизнь так ординарна и постыла, что слежка за мной придаст ей колорита. Я буду представлять, что ты мой поклонник, так что, пожалуйста, не отводи. – ЁнГук засмеялся.


- Шутки шутками, а пуля в лоб тебе теперь светит при малейшей оплошности.


- Надеюсь, что оплошности эти будут зависеть от меня. За чужие ошибки я отвечать не хочу, а сама не склонна не понимать с первого раза. – мы переглянулись, оценивая потенциал друг друга.


Молча мы дошли до клуба, где на углу стоял напряженный Серин. Завидев меня, он впился ненавидящим взглядом в мой силуэт. Видимо, он считал, что моё дело провалилось, и я крупно всех подставила.


- Что-то случилось? – сделал шаг вперед он.


- Нет, всё в порядке. – ЁнГук достал бумажник и сунул ему деньги. Я не понимала, что происходит, наблюдая внезапные действия спутника. – Знаешь, попросил изобразить сопротивление. Люблю нестандартный секс. На снежочке, там, потрахаться. Очень заводит.


Смеясь, он махнул Серину и, покосившись на меня, бросил прощальную многообещающую улыбку. Почему он отпустил меня? Что он замыслил? Черт, мне всё это очень, очень не нравилось!



* Ханган - река, на которой стоит Сеул


Глава 16. "Внезапная встреча"

Джело вернулся из школы рано, я только успела позавтракать, отоспавшись после ночи. И у него, и у меня было ещё порядочно времени до работы, поэтому, пользуясь случаем, мы решили пойти и прогуляться, устроив себе незапланированное романтическое свидание. Но что мы могли себе позволить? Особенно ничего. Посидев в кафе быстрого приготовления, мы праздно стали болтаться по огромному торговому центру COEX, заглядываясь на витрины, манекены за ними, вещи на этих манекенах. Множество этажей и проспектов из бутиков позволяли шататься в тепле часами, не замозоливая глаза одним и тем же продавцам и охранникам. Мы катались на эскалаторах, любовались на знаменитый аквариум этого центра и смотрели на то, как шумный народ входит и выходит, наполняя свои руки покупками. Скоро будет Рождество, конечно же, все спешили за подарками.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги