Читаем Шиншилла (СИ) полностью

Истоптав ноги, мы уселись на скамейку посередине одной из внутренних площадок. Мимо пробежал ребенок, игриво убегающий от своей мамы. Я машинально проследила за ним и вернула голову на место. Держась за руки, мы с Джело решали, что же будем делать на то самое Рождество, которое кричало о себе всеми вывесками и украшениями вокруг. Он познакомил меня со своим приятелем, ЧонОпом, который показался мне вполне порядочным и приятным парнем, так что послезавтра он должен был к нам переехать. Стало быть, на праздник мы будем как минимум втроем. Я бы хотела пригласить Джейду, но не знала, придет ли она теперь? Естественно, КюХен организует для неё что-нибудь более примечательное и роскошное, и наша скучная нищая вечеринка не прельстит её. Я смело озвучивала свои мысли Джело, зная, что он вполне их разделяет. Хотя мы неплохо провели день, всё равно внутри меня скреблось какое-то уныние. Чего-то мне не хватало, и приближающееся время работы только нагоняло отвращения ко всему вокруг, как я ни старалась смотреть на мир доброжелательно. Сегодня звезды явно сговорились, чтобы не дать моему настроению подняться. Ребенок пробежал обратно и я опять, реагируя на его звонкий смех, повела лицом в сторону его направления. Из бутика, бывшего справа, чуть в отдалении, выходила девушка, придерживающая прозрачную дверь плечом, потому что все руки её были заняты бумажными и целлофановыми пакетами; из некоторых выглядывали блестящие украшения, из других продукты и цветные подарочные коробки. Элегантное приталенное пальто, вязаный кремовый шарф, утонченно и красиво забранные волосы. ХеРин!


Я поднялась, ничего не произнеся. Увидев приёмную сестру ХимЧана, я будто озарилась изнутри светом. Это же такая хорошая возможность передать ему то, что я узнала о ЁнГуке! И это возможность попросить, чтобы ХеРин помогла мне связаться с ним, встретиться. Я хотела его видеть! Ничего не объясняя, я направилась к ней быстрым шагом, не разнимая рук с Джело, который вынужден был поспешить за мной. ХеРин никуда не торопилась, да и путалась в многочисленных сумках, поэтому я нагнала её в два счета.


- Эй! – просто окликнула я её, подходя. Она подняла глаза и, секунду потратив на узнавание, тепло улыбнулась.


- Шилла! Привет! – не имея возможности махнуть мне, она стала ставить пакеты на пол, облокачивая их на ноги, чтобы они не упали. К этому времени я подоспела впритык к ней. Девушка слегка притянула меня за плечо и поцеловала в щеку. Я была шокирована, что она не побрезговала, как обычно ведут себя такие леди, но мне стало приятно, что её не стесняет моя профессия. – Как ты? Я вспоминала о тебе.


- Я отлично. – опомнившись, я обернулась на Джело и представила его по имени ХеРин. – Это мой парень.


- О! Рада знакомству. – она пожала ему руку, отчего он растерялся, лишь поклонившись. Мы, конечно, не выглядели совсем оборванцами, но рядом с ней, так дорого одетой, изящно и престижно выглядевшей, мы смотрелись какими-то инородными телами, которых не должно быть рядом с подобной персоной.


- ХеРин, мне надо увидеть ХимЧана. – внезапно и в лоб сказала я. Джело знал, что тот самый чудной клиент, который снимает меня и ничего не делает, стал мне вроде как другом и, не посвящая в подробности, я сказала ему, что кое-что разведала для него, потому что у того крупные неприятности. Я была предельно честна с Джело и, наверное, сказала бы про Красную маску, зная, что он не предаст меня так же, как я ХимЧана, но эта информация была слишком опасной. Я не хотела впутывать в это всё Джело, потому что порой только носить в себе те или иные сведения представляет угрозу для жизни.


- А… он не приезжал к тебе больше? – ХеРин удивленно взмахнула ресницами и женственным движением убрала прядь волос за ухо. – Его почти не бывает дома, я думала, что…


- Что? – подтолкнула я, видя, что она путается, не зная как выразить, или не очень хотя этого.


- Что он с тобой где-то. – она покосилась на Джело, давая мне понять, что не знает, можно ли говорить при нем всё? Я закусила нижнюю губу. Да, как бы то ни было, при моем молодой человеке не тактично обсуждать то, что могло или не могло быть между мной и ХимЧаном.


- Нет, у клуба он не был в последнее время. – вспомнив, о чем волнуется ХеРин, я добавила. – С ТэЯном он не общался, это точно.


- Хорошо, - встрепенулась девушка, вернув непосредственность улыбке. – Так что, я не знаю, где ты можешь встретить его, кроме как дома. Но я не могу точно сказать, когда он появится.


- А позвонить ему? – насела на неё я.


- Он тебе так срочно нужен?


- Это очень важно. – заверила я, не зная, что более не терпит: информация о ЁнГуке или моё желание увидеть его.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги