Читаем Шёпот безумия (СИ) полностью

     – Ваша основная проблема заключается в том, что вы примитивны, мистер Андерсен. Слишком примитивны. Вам понадобилось потратить столько лет на создание своего неповторимого шедевра, а вы не смогли даже приблизиться к его пониманию. Но я покажу вам, как это следует делать. Вы готовы?



     – Проваливай в ад, дьявольское отродье!!!



     – Фу, как грубо. Разве можно так разговаривать с детьми, мистер Андерсен? Думаю, пора преподать вам урок хороших манер.



     * * *



     Каким-то чудом Ральф переносится из тёмного подвала в кабину поезда на место машиниста. Пассажирский состав подходит к перрону, на котором стоит единственный пассажир – безвольный слизняк Кэйл.



     – Этот образ в вашей голове весьма занимателен, мистер Андерсен, – рядом с Ральфом возникает фигура девочки. Она смотрит на железнодорожное полотно и улыбается, но её лицо выглядит от этого отнюдь не счастливым. Скорее, зловещим.



     Ральф тянется к рубильнику, чтобы остановить поезд на станции и позволить Кэйлу войти, но рука девчонки опережает его и увеличивает тягу. Перрон проносится мимо и остаётся позади.



     – Вагоны поезда – это ячейки вашей памяти, не так ли, мистер Андерсен? И в каждом из них едут те, кого вы когда-то убили. Давайте-ка заглянем в самый первый, с номером 14.



     Убийца даже не успел сообразить, как они попали в пустой вагон. Почти пустой, за исключением кота соседки миссис Барнес по кличке Арахис.



     – Кис-кис-кис! – позвала его девочка. Кот спрыгнул с сиденья и подошёл к ней. – Хороший котик. Он вам нравится, мистер Андерсен?



     Девочка взяла кота в руки и протянула Ральфу:



     – Возьмите же его, мистер Андерсен! Он не кусается. Правда, Арахис?



     Ральф неохотно послушался. Но едва он коснулся шерсти животного, произошла новая метаморфоза: стены вагона сменились стенами сарая, того самого, где четырнадцатилетний подросток расправился с Арахисом. Вот только Ральф увидел происходящее с новой точки – глазами кота. Ему скрутили лапы, а хвост зажали в слесарных тисках.



     В сознании вспыхнула мучительная пульсирующая боль.



     Ральф в обличии кота следил за самим собой. Вот мальчишка отошёл к ящику с инструментами, вот взял отвёртку и вернулся к верстаку. И вдруг весь мир взорвался. Отвёртка проткнула ему живот. А потом последовал новый удар. И ещё. И ещё.



     Ральф Андерсен согнулся пополам, схватившись руками за солнечное сплетение, и рухнул на пол вагона.



     – С вами всё в порядке, мистер Андерсен? – участливо спросила девочка, поглаживая мурлычущего кота.



     Убийца жадно хватал ртом воздух, не понимая, что с ним происходит.



     – Нам пора двигаться дальше, – девочка отпустила кота на сиденье и поманила Ральфа следовать за ней.



     * * *



     В следующем вагоне их встретил пёс Бэнтонов. Он дружелюбно повилял хвостом, встречая людей.



     – Какая замечательная собачка! – потрепала ретривера за ухом девочка. – Правда, мистер Андерсен? Вы знаете, как его зовут?



     – Счастливчик, – едва слышно ответил Ральф.



     – Как? – девочка сделала вид, что не расслышала.



     – Счастливчик! – повторил убийца.



     – Отличная кличка! Особенно для собаки, которой посчастливилось встретиться с вами! Не хотите его погладить?



     – Нет, – отрицательно покачал головой Ральф, прекрасно помня о том, что случилось в прошлый раз.



     – Ну же, мистер Андерсен! Подойдите ближе, не бойтесь!



     – Я не буду его гладить.



     – Счастливчик, ты слышал? – обратилась к собаке девочка. – Ты такой хороший, а мистер Андерсен отказывается тебя приветствовать. Поздоровайся с ним.



     Пёс Бэнтонов послушно подбежал к Ральфу и лизнул ему пальцы. В тот же момент всё изменилось. Ральф увидел глазами привязанной к дереву собаки лес и пятнадцатилетнего себя с ножом в руках.



     – Хороший мальчик! – ухмыльнулся подросток и полоснул пса острым лезвием. Лапу пронзила острая боль. Убийца хотел закричать, но смог лишь заскулить.



     Кровь брызнула на одежду мальчишки, но тот даже не заметил этого. Он размахнулся и всадил десятидюймовое лезвие Счастливчику между рёбер. В пасти несчастного пса что-то заклокотало. Животное завалилось набок и отрывисто задышало, цепляясь за остатки жизни. Ощущения Счастливчика стали ощущениями Ральфа. Все страдания собаки неведомым образом передались убийце. Помутневшим взглядом он видел перед собой опавшую листву и край серого осеннего неба. Он видел опустившегося на колени мальчишку, который закрыл собой лесной пейзаж и продолжил орудовать окровавленным ножом, пока всё не смешалось во мраке.



     Приоткрыв глаза, Ральф обнаружил себя лежащим на полу. Пёс облизывал ему лицо, а девочка улыбалась.



     – Вам помочь подняться, мистер Андерсен? – предложила она.



     Он с трудом встал на четвереньки и инстинктивно провёл рукой в поисках смертельной раны. Её не было.



     – Кажется, вы уже оправились и готовы следовать за мной? – девочка, не дожидаясь, когда спутник поднимется на ноги, поспешила к вагону под следующим номером.



     * * *



     №16, №17, №18, №19. В каждом вагоне Ральф переживал смерть тех, кого собственноручно лишил жизни.



     Наконец, подошёл черёд двадцатого вагона. Того самого, с чёрными стёклами, в который не мог проникнуть разум жалкого слизняка Кэйла Андерсена.



     Девочка дёрнула ручку двери, но та не поддалась.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы