IПричудливо вьется прекрасный узор —Ракушками тканная выйдет парча.Смотрю я на вас, мастера клеветы!Давно превзошли вы искусство ткача.IIСозвездие Сита[296] на юге блестит,Язык растянув, непомерно для глаз.Смотрю я на вас, мастера клеветы,Кто главный теперь на совете у вас?IIIСтрекочете вы, там и тут егозя,Кого б оболгать, только ищете вы.В словах осторожнее будьте, увы!Уже говорят, что вам верить нельзя.IVДвуличный пронырлив — и тут он, и там,Дать волю он думает лживым словам.Смотрите же: то, что не примут от вас,С бедою назад не вернулось бы к вам!VСпесивый и гордый доволен и рад,Трудом изнуренный — печалью объят.О синее, синее небо вдали,Взгляни на спесивых и гордых земли,Трудом изнуренных печаль утоли!VIО ты, клеветы зачинатель и лжи,Кто главный у вас на совете, скажи?Лжецов клеветавших схватил бы я самИ бросил бы тиграм их всех и волкам;Коль тигры б и волки их жрать не смогли,На север их кинул бы к краю земли;Коль в мрачные север не примет края,К великому небу их кинул бы я!VIIДорожка от сада в ветвях тополейИ к холму ведет, что меж хлебных полей[297]!Лишь евнух я, Мэн-цзы[298], в покоях дворца;Я эту правдивую песню сложил.Прошу вас, прослушав ее до конца,Размыслить о ней, благородства мужи!
О НЕВЕРНОМ ДРУГЕ (II, V, 7)
С востока веет ветерок,И дождь к нам прилетает вслед за ним,Ты страхом был и ужасом томим —В те дни лишь я с тобою был вдвоем.Теперь и мир, и радость у тебя,И брошен я, со мной ты стал другим.С востока веет ветерок,И вихри вьются вслед за ним, гляди.Ты страхом был и ужасом томим,Но ты меня носил в своей груди.Теперь и мир, и радость у тебя,И брошен я... Забвенье впереди.С востока веет ветерок,Он дует и на высях горных гряд.Чтоб не увяла, нет такой травы;Падут деревья, что теперь стоят.Ты все мои достоинства забыл,Но помнишь мелких множество досад!