Читаем Школа хороших матерей полностью

Матери настороженно разглядывают друг друга. Кто-то сидит на ступеньках, ведущих в прежний кабинет проректора. Некоторые крепко держат в руках сумочки, другие стоят, сложив руки на груди, третьи перебирают волосы, четвертые ходят кругами. У Фриды такое чувство, будто она снова оказалась в средней школе. Она оглядывает лица в надежде увидеть азиатское, но никого не находит. Несколько латиноамериканок устроились у одной стены фойе, несколько чернокожих матерей — у другой. Три европейки средних лет в дорогих шерстяных пальто собрались в дальнем углу рядом с охранниками.

На эту тройку посматривают злобными взглядами. Фрида жалеет, что надела джинсы в обтяжку и сапожки по щиколотку, шерстяную лыжную шапочку и куртку, отороченную мехом, хипстерские очки. Все в ней выдает буржуазность.

Когда миз Гибсон заканчивает проверку, женщины в розовых халатах выводят их из «Пирса» через боковой выход. Они идут по вымощенному плиткой двору. Проходят мимо часовни с колокольней, двух- и трехэтажных учебных корпусов из серого камня. Повсюду растут деревья, видны акры холмистых лугов, огороженных теперь высоким забором с колючей проволокой наверху.

Все деревья имеют ярлычки с их английским и латинским названиями. Фрида на ходу читает. Американская липа. Крупноплодный дуб. Японский клен. Прекрасная катальпа. Гималайская сосна. Тюльпанное дерево. Канадская тсуга.

Если бы ее родители могли это увидеть. Если бы Гаст мог. Если бы она могла рассказать Уиллу. Но она никогда не сможет рассказать никому. Матери подписали соглашение о неразглашении. Им не позволяется говорить о школе, когда они покинут ее стены. Они не могут ничего говорить о программе обучения во время еженедельных звонков. Если они это сделают, их имена будут вписаны в Базу халатных родителей. Об их халатности станет известно, когда они попытаются снять или купить дом, отправить ребенка в школу, подать заявление на банковскую карту или кредит, устроиться на работу, получить льготы — об этом станет известно, как только они назовут свой номер социального страхования. База предупредит сообщество о том, что в их квартале появился плохой родитель. Их имена и фотографии будут выставлены в интернете. Ее очень плохой день будет преследовать ее. Если она что-то скажет. Если ее исключат. Если она уйдет сама.

Вчера вечером Уилл все время повторял, что Гарриет еще слишком мала и ничего не запомнит, да, этот год будет ужасен, но придет время — и он уйдет в историю. Как будто Фрида уезжала на войну. Или ее похитили. Он говорит, что Фриде следует считать дни до воссоединения с Гарриет, а не сожалеть о потерянном времени.

«Она останется твоей деткой, — сказал Уилл. — Она тебя не забудет. Гаст и Сюзанна не допустят этого».

Они подходят к ротонде, в которой прежде размещался театр колледжа. Матери ворчат. Они замерзли и проголодались, они устали, им нужно в туалет. Охранники запускают их в уборную группами по пять человек.

Фрида находит место в задней части зала. В центре сцены подиум. За ним — огромный экран. Она слышит чей-то разговор — женщины говорят о том, что им, вероятно, придется носить ножной браслет. Другая считает, что их будут называть по номеру, а не по имени. Миз Гибсон, казалось, слишком уж веселилась, регистрируя прибывших матерей.

Фриде уже час как хочется писать, но она терпит. Она кладет ногу на ногу и начинает постукивать подошвой по полу под воздействием невидимого метронома воспоминаний о Гарриет, мыслей о снисходительном тоне судьи, Сюзанне с Гарриет, о кровяном давлении у ее родителей, о преследующем ее мысленном образе Сюзанны с Гарриет.

Мать из автобуса узнает Фриду и садится в двух сиденьях от нее. Слезы смыли тушь с ее ресниц, и она теперь выглядит гораздо моложе. Фрида пожимает женщине руку.

— Извините, нужно было поздороваться раньше.

— Все в порядке. Здесь не лагерь.

Женщину зовут Эйприл. Они болтают о чертовском холоде на улице, о том, как глупо они чувствуют себя из-за отсутствия телефонов.

Разговор переходит на детей, с которыми они разлучены. Эйприл живет в Менейанке.

— Меня прихватили за то, что я отшлепала ребенка в магазине. Какая-то старуха отследила меня до машины и записала ее номер.

Фрида кивает. Она не знает, что сказать. Тут могут быть подслушивающие устройства. Она не знает никого, кто бы шлепал детей, ей хочется верить, что отшлепать — хуже, чем оставить без присмотра, что она другая, лучше. Но судья сказала, что Фрида нанесла травму Гарриет. Мозг Гарриет, возможно, будет теперь развиваться по-другому из-за проведенных в одиночестве двух с чем-то часов.

В зал входит миз Гибсон и поднимается на сцену. Она постукивает по микрофону.

— Проверка, — говорит она в микрофон. — Проверка.

Этим утром они знакомятся с миз Найт, исполнительным директором программы, высокой блондинкой в бежевой юбке, у нее неестественно сильный для ноября загар. Миз Найт снимает куртку, демонстрирует свою фигуру, состоящую из одних костей и хрящей. У нее длинные и пышные волосы, как у стареющей трофейной жены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Женский голос

Нация прозака
Нация прозака

Это поколение молилось на Курта Кобейна, Сюзанну Кейсен и Сида Вишеса. Отвергнутая обществом, непонятая современниками молодежь искала свое место в мире в перерывах между нервными срывами, попытками самоубийства и употреблением запрещенных препаратов. Мрачная фантасмагория нестабильности и манящий флер депрессии – все, с чем ассоциируются взвинченные 1980-е. «Нация прозака» – это коллективный крик о помощи, вложенный в уста самой Элизабет Вуртцель, жертвы и голоса той странной эпохи.ДОЛГОЖДАННОЕ ИЗДАНИЕ ЛЕГЕНДАРНОГО АВТОФИКШЕНА!«Нация прозака» – культовые мемуары американской писательницы Элизабет Вуртцель, названной «голосом поколения Х». Роман стал не только национальным бестселлером, но и целым культурным феноменом, описывающим жизнь молодежи в 1980-е годы. Здесь поднимаются остросоциальные темы: ВИЧ, употребление алкоголя и наркотиков, ментальные расстройства, беспорядочные половые связи, нервные срывы. Проблемы молодого поколения описаны с поразительной откровенностью и эмоциональной уязвимостью, которые берут за душу любого, прочитавшего хотя бы несколько строк из этой книги.Перевод Ольги Брейнингер полностью передает атмосферу книги, только усиливая ее неприкрытую искренность.

Элизабет Вуртцель

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Школа хороших матерей
Школа хороших матерей

Антиутопия, затрагивающая тему материнства, феминизма и положения женщины в современном обществе. «Рассказ служанки» + «Игра в кальмара».Только государство решит — хорошая ты мать или нет!Фрида очень старается быть хорошей матерью. Но она не оправдывает надежд родителей и не может убедить мужа бросить любовницу. Вдобавок ко всему она не сумела построить карьеру, и только с дочерью, Гарриет, женщина наконец достигает желаемого счастья. Гарриет — это все, что у нее есть, все, ради чего стоит бороться.«Школа хороших матерей» — роман-антиутопия, где за одну оплошность Фриду приговаривают к участию в государственной программе, направленной на исправление «плохого» материнства. Теперь на кону не только жизнь ребенка, но и ее собственная свобода.«"Школа хороших матерей" напоминает таких писателей, как Маргарет Этвуд и Кадзуо Исигуро, с их пробирающими до мурашек темами слежки, контроля и технологий. Это замечательный, побуждающий к действию роман. Книга кажется одновременно ужасающе невероятной и пророческой». — VOGUE

Джессамин Чан

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези