Читаем Школьный дневник Петрова-Водкина полностью

Ковалева разочарованно села, досадуя о своей оплошности.

«Так тебе и надо, выскочка», – слегка позлорадствовал про себя Петров.

– Во втором лице? Золотов. А, Золотова нет, – вспомнила Людмила Николаевна. – Рыбин.

Рыбин молчал, пытаясь изобразить сосредоточенный вид.

– Ю а, – ответил с места Петров, неожиданно вспомнив к месту правильный ответ.

– Правильно, молодец, – заслужил похвалу Петров. «Слава богу, может двойку не поставит сегодня», – с надеждой подумал он.

– Во множественном числе? – Людмила Николаевна была непреклонна.

– Зей а, – кто-то ответил с места, пытаясь положить конец коллективным мучениям.

– Хорошо, – подбодрила учительница. – Только не «зей», здесь должен быть межзубный звук, что-то среднее между «з» и «ф». Она показала, как надо правильно произносить, старательно укладывая кончик языка между зубами и извлекая этот звук.

– Ф-ф, з-з, с-с, – пытались все подражать учительнице, утрируя звуки и мимику и дразня друг друга. Класс развеселился.

– Давайте закрепим глагол «to be». Откройте учебник на странице 6, упражнение 3. – пресекла это веселье Людмила Николаевна. – Читай, Ковалева, – дала она возможность Ковалевой реабилитироваться.

Ковалева прочитала вслух задание к упражнению и старательно продолжила читать примеры спряжения глагола «to be». Петров делал вид, что следит за упражнением, но настроения не было совсем и он украдкой стал листать страницы учебника.

На картинках здание Парламента с Биг Беном, Трафальгарская площадь и другие лондонские достопримечательности иллюстрировали упражнения на вопросы «как пройти», «как проехать», «где находится». Далее следовали упражнения про описание своей семьи. На иллюстрациях к упражнениям подтянутый молодой человек Борис Стогов рассказывал про свою сестру и родителей, кто где работает, живет и чем занимается.

Валька представил себе туманный Лондон, и как будто это он, Борис Стогов, красивый и стройный моряк, нет – командир самолета Ту-104 компании «Аэрофлот», идет в красивой форме с золотыми нашивками на рукавах и с фуражкой на голове по Трафальгарской площади, сворачивает на Пикадилли и мимо Биг Бена выходит на Тауэрский мост. Мимо проносятся, исчезая в тумане черные кэбы и двухэтажные автобусы. «Гуд морнинг, хау ду ю ду», – здоровается он с проходящими мимо людьми. «Май нэйм из Борис Стогов», – Петров удивляется как необычно звучит его имя с ударением на первом слоге. «Ай эм э мэн. Ай хэв э систер. Хё нэйм из Лена», – Петров свободно говорит по-английски с прохожими. Неожиданно рядом с ним останавливается богато украшенная красная карета c королевскими вензелями. Окно в ней опускается и Петров видит, что в карете сидят четверо длинноволосых усатых мужчин в черных кожаных куртках. «Это же Queen», – догадался Петров. Один из мужчин высовывается в окно кареты и на чистом английском языке спрашивает его: «What are you dreaming about, Petrov?» «Я не Петров», – отвечает Петров, – «Май нэйм из Борис Стогов. Ай эм э мэн». Все прохожие смеются над ним. «What are you dreaming about, Petrov?» – настойчиво спрашивает усатый.

«Вот а ю дриминг эбаут, Петров?», – вдруг слышит Петров голос Людмилы Николаевны над собой. Все в классе смеются и только Семыкина сочувственно качает головой.

– Я вам не «эбаут», – обиженно ответил Петров, поняв, что он, похоже, задремал и его застали врасплох. Спросонья он не понял, о чем его спрашивала учительница, но почувствовал, что это что-то обидное.

– Что? – растерялась учительница. Самообладание все же подвело ее.

– А что вы обзываетесь, – вызывающе продолжал Петров, не давая учительнице прийти в себя. Нападение, как известно, лучший способ защиты.

Класс испуганно молчал. Все понимали, что не каждый в этом мире может дать отпор Людмиле Николаевне.

Прозвенел спасительный звонок.

– Задание на дом – на доске. Оценки за работу на уроке: Ковалева – пять, Золотов… А, Золотова нет, – осеклась Людмила Николаевна в своей скороговорке. Похоже, что Петров все-таки вывел ее из душевного равновесия. – Петров – …три, – неожиданно сказала она. И эта тройка Петрову за сегодняшний непростой для него урок выглядела со стороны мудрой Людмилы Николаевны как шаг к примирению. Для Петрова же это было спасением.

– Спасибо, Людмила Николаевна, – выпалил он, – Извините.

Он схватил портфель и рванул из класса, пока она не передумала.

Ноябрь. Пение

– Анатолий Евгеньевич, – окликнула учителя пения Модина завуч Валентина Гордеевна. Была большая перемена, и в учительской царила обычная суета – кто-то заполнял классные журналы, сидя за большим столом в центре учительской, кто-то одевался, чтобы уйти, кто-то, наоборот только пришел и торопился поскорее повесить пальто на вешалку в шкафу. Кто-то пил чай с купленными в школьном буфете фирменными пирожками «срисомсмясом», несколько учителей обсуждали что-то у расписания.

– Голубчик, – продолжала Валентина Гордеевна, держа Модина за пуговицу пиджака, – Как продвигается подготовка к праздничному концерту?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза