— Ну, прорвались, черт вас возьми!
— А вы, Алмаз, тоже проходили курс обучения на Гдее? — спросил Джем, выпив рюмку.
— Куда уж нам, цыганам! — воскликнул Алмаз, смачно закусывая соленым огурцом. — Нас туда пускают только перевозчиками.
— Откуда тогда в вашем лексиконе взялись такие слова, как «Апач» и «Сиу»? Ведь это названия земных индейских племен Северной Америки!
— По наитию, мой друг, по наитию, — ответил Алмаз, прищуриваясь, и наливая еще по одной…
Разгульдяйский звездолет произвел посадку в космопорту города Джяна на планете Сочи. У трапа их уже ждали. Там стоял шморовоз, рядом с которым застыл какой-то военный, одетый в пятнистую форму и большую фуражку с глянцевым козырьком. Мбабан и Джем тепло попрощались с Алмазом и спустились вниз.
Они поставили свои чемоданы на бетон площадки и Джем, взглянув на военного внимательно, тут же узнал в нем умельца, специализировавшегося в деле усыпления противников эфиром.
— Поручик Обер? — поинтересовался он.
— Капитан Обер, — ответил военный без улыбки.
— Как быстро растут по службе военные Джаппурии! — воскликнул Джем.
— Стараемся, — невозмутимо сообщил Обер.
Джем, окинув его фигуру взглядом, заметил утолщение галифе капитана в районе правого кармана.
— И баночка с собой? — поинтересовался Джем.
— А как же! — довольным голосом сказал военный и нехорошо ощерился.
Джему сильно захотелось стукнуть Обера кулаком в нос, но он сдержал свой порыв, решив сначала узнать, что приготовила ему судьба в этот раз. Потому он подошел к шморовозу, открыл заднюю правую дверь и сказал Мбабану:
— Грузимся!
— Шморовоз подан господину Мбабану, так как его звездолет стоит на самом краю посадочной площадки, — сказал Обер. — А мы с вами прогуляемся пешком.
И капитан указал рукой на здание космопорта, находившееся всего в двухстах шагах от них.
Джем, выругавшись, обратился к Мбабану:
— Ну, ничего. Обещаю, что как только я стану Премьер-министром, сразу же прилечу на Папуасу с дружественным визитом.
— Буду ждать, дружище! — с чувством воскликнул Мбабан.
Они обнялись на прощание, папуасовец сел в шморовоз и укатил. Джем, недобро взглянув на Обера, сказал:
— Ведите, капитан.
В голове его вдруг забрезжила надежда, заключавшаяся в возможности при подходящем случае отпустить Оберу хорошего пинка. Но не на того он напал!
— Приказано сопроводить вас, взяв под охрану, — заявил капитан. — Потому идите впереди меня. А где находится кабинет начальника космопорта — вы и так знаете.
Джем, разочарованно сплюнув под ноги, пошел в указанном ему направлении, и Обер затопал вслед за ним.
В кабинете кроме Морса никого не было, что сильно удивило Джема. Премьер-министр расположился за столом и изучал какой-то государственный документ. Джем уселся на стул, заботливо приготовленный для него и, решив держаться нагло, произнес:
— Добрый день, господин гражданин.
— Не понял, — Морс оторвал глаза от документа и с удивлением взглянул на Джема. — Кто-кто?
— Господин гражданин, — повторил Джем.
— Я вижу, вы учились плохо, — сказал Морс. — В Джаппурии монархия и никаких граждан здесь быть не может.
— Вот-вот, — кивнул головой Джем. — А вы тогда кто, подданный королевы Беллы или внешний гражданин Гдеи?
— И тот и этот, впрочем — как и вы, — перестал удивляться Премьер-министр. — Но гражданство Гдеи — простая формальность…
— Ой ли?
— А даже если и не формальность, а даже если и не простая — никуда от этого не денешься. Вы, наверняка, сами все поняли. Мы для гдейцев — замо́к, некий форпост, охраняющий их. И они заинтересованы, чтобы форпост этот был мощным и стабильным. А возможностей для поддержания нас в таком состоянии у них хватит.
— Раз это так, объясните мне, пожалуйста, одну вещь.
— Да-да, — с готовностью согласился Морс.
— Почему спасение Джаппурии от Шмордона вы доверили (и не один раз) кучке каких-то каторжников? Почему гдейцы не помогли своими знаниями, технологиями, ну и всем тем, чем они могли бы реально помочь? Зачем было ломать головы над какими-то смешными планами, если ключ к спасению всегда лежал рядом?
— Видите ли, — Морс задумчиво постучал пальцами по столу, — они никогда не вмешиваются во внутренние дела галактики. Я не знаю, почему. Скорее всего, им это делать запрещено.
— А управлять планетами посредством людей, подготовленных ими — не вмешательство во внутренние дела?
— Нет, конечно, — это просто высококвалифицированная гуманитарная помощь.
— Мы с вами разговариваем на разных языках, — Джем положил ногу на ногу и обхватил колено руками. — А знаете, каков будет мой первый указ в должности Премьер-министра?
— Интересно послушать, — сказал Морс, и глаза его загорелись веселым блеском.
— Уволить капитана Обера из армии и назначить его ветеринаром-анестезиологом в цирк города Джяна. Пусть слону Фантику гнилые зубы монтировкой удаляет. Тот ему только спасибо за это скажет.
— И зря, — хмыкнул Морс. — Обер — хороший и перспективный офицер.
— Ладно, — сказал Джем. — Я устал за время полета. Давайте побыстрее выполним все формальности. Что вы там должны мне передать? Печать, ключи от сейфов?