Читаем Шмордонские тайны полностью

— Ну, прорвались, черт вас возьми!

— А вы, Алмаз, тоже проходили курс обучения на Гдее? — спросил Джем, выпив рюмку.

— Куда уж нам, цыганам! — воскликнул Алмаз, смачно закусывая соленым огурцом. — Нас туда пускают только перевозчиками.

— Откуда тогда в вашем лексиконе взялись такие слова, как «Апач» и «Сиу»? Ведь это названия земных индейских племен Северной Америки!

— По наитию, мой друг, по наитию, — ответил Алмаз, прищуриваясь, и наливая еще по одной…


Разгульдяйский звездолет произвел посадку в космопорту города Джяна на планете Сочи. У трапа их уже ждали. Там стоял шморовоз, рядом с которым застыл какой-то военный, одетый в пятнистую форму и большую фуражку с глянцевым козырьком. Мбабан и Джем тепло попрощались с Алмазом и спустились вниз.

Они поставили свои чемоданы на бетон площадки и Джем, взглянув на военного внимательно, тут же узнал в нем умельца, специализировавшегося в деле усыпления противников эфиром.

— Поручик Обер? — поинтересовался он.

— Капитан Обер, — ответил военный без улыбки.

— Как быстро растут по службе военные Джаппурии! — воскликнул Джем.

— Стараемся, — невозмутимо сообщил Обер.

Джем, окинув его фигуру взглядом, заметил утолщение галифе капитана в районе правого кармана.

— И баночка с собой? — поинтересовался Джем.

— А как же! — довольным голосом сказал военный и нехорошо ощерился.

Джему сильно захотелось стукнуть Обера кулаком в нос, но он сдержал свой порыв, решив сначала узнать, что приготовила ему судьба в этот раз. Потому он подошел к шморовозу, открыл заднюю правую дверь и сказал Мбабану:

— Грузимся!

— Шморовоз подан господину Мбабану, так как его звездолет стоит на самом краю посадочной площадки, — сказал Обер. — А мы с вами прогуляемся пешком.

И капитан указал рукой на здание космопорта, находившееся всего в двухстах шагах от них.

Джем, выругавшись, обратился к Мбабану:

— Ну, ничего. Обещаю, что как только я стану Премьер-министром, сразу же прилечу на Папуасу с дружественным визитом.

— Буду ждать, дружище! — с чувством воскликнул Мбабан.

Они обнялись на прощание, папуасовец сел в шморовоз и укатил. Джем, недобро взглянув на Обера, сказал:

— Ведите, капитан.

В голове его вдруг забрезжила надежда, заключавшаяся в возможности при подходящем случае отпустить Оберу хорошего пинка. Но не на того он напал!

— Приказано сопроводить вас, взяв под охрану, — заявил капитан. — Потому идите впереди меня. А где находится кабинет начальника космопорта — вы и так знаете.

Джем, разочарованно сплюнув под ноги, пошел в указанном ему направлении, и Обер затопал вслед за ним.

В кабинете кроме Морса никого не было, что сильно удивило Джема. Премьер-министр расположился за столом и изучал какой-то государственный документ. Джем уселся на стул, заботливо приготовленный для него и, решив держаться нагло, произнес:

— Добрый день, господин гражданин.

— Не понял, — Морс оторвал глаза от документа и с удивлением взглянул на Джема. — Кто-кто?

— Господин гражданин, — повторил Джем.

— Я вижу, вы учились плохо, — сказал Морс. — В Джаппурии монархия и никаких граждан здесь быть не может.

— Вот-вот, — кивнул головой Джем. — А вы тогда кто, подданный королевы Беллы или внешний гражданин Гдеи?

— И тот и этот, впрочем — как и вы, — перестал удивляться Премьер-министр. — Но гражданство Гдеи — простая формальность…

— Ой ли?

— А даже если и не формальность, а даже если и не простая — никуда от этого не денешься. Вы, наверняка, сами все поняли. Мы для гдейцев — замо́к, некий форпост, охраняющий их. И они заинтересованы, чтобы форпост этот был мощным и стабильным. А возможностей для поддержания нас в таком состоянии у них хватит.

— Раз это так, объясните мне, пожалуйста, одну вещь.

— Да-да, — с готовностью согласился Морс.

— Почему спасение Джаппурии от Шмордона вы доверили (и не один раз) кучке каких-то каторжников? Почему гдейцы не помогли своими знаниями, технологиями, ну и всем тем, чем они могли бы реально помочь? Зачем было ломать головы над какими-то смешными планами, если ключ к спасению всегда лежал рядом?

— Видите ли, — Морс задумчиво постучал пальцами по столу, — они никогда не вмешиваются во внутренние дела галактики. Я не знаю, почему. Скорее всего, им это делать запрещено.

— А управлять планетами посредством людей, подготовленных ими — не вмешательство во внутренние дела?

— Нет, конечно, — это просто высококвалифицированная гуманитарная помощь.

— Мы с вами разговариваем на разных языках, — Джем положил ногу на ногу и обхватил колено руками. — А знаете, каков будет мой первый указ в должности Премьер-министра?

— Интересно послушать, — сказал Морс, и глаза его загорелись веселым блеском.

— Уволить капитана Обера из армии и назначить его ветеринаром-анестезиологом в цирк города Джяна. Пусть слону Фантику гнилые зубы монтировкой удаляет. Тот ему только спасибо за это скажет.

— И зря, — хмыкнул Морс. — Обер — хороший и перспективный офицер.

— Ладно, — сказал Джем. — Я устал за время полета. Давайте побыстрее выполним все формальности. Что вы там должны мне передать? Печать, ключи от сейфов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шмордон (Веселая галактика)

Похожие книги