Читаем Шоаррский грипп (СИ) полностью

— А вы не так уж и не правы. Если не в самом дурдоме, то в ближайшем его филиале. В гостях у семейки Адамс, ее современной модификации. (Указывает на Катрин) Вот это бабушка Адамс.

Катрин (возмущенно):

— Не называй меня бабушкой. Я… зрелая опытная женщина. У меня еще все впереди. И вообще, в 60 жизнь только начинается.

Корделия:

— Ладно, ладно. Зрелая, опытная бабушка Адамс. Я — эксцентричная миллиардерша с тягой к кибермодифицированным продуктам, а это наши… типа дети. Близнецы, однояйцевые.

Кеша (возмущенно):

— Это кто тут однояйцевый?

Катрин:

— Кешенька, успокойся, это точно не про тебя! Это она на кой-кого другого, бракованного, намекает. На вот, скушай конфетку.

Кеша хватает конфету размером с ладонь, разворачивает и целиком запихивает в рот.

Корделия (задумчиво):

— Ну хоть помолчит. Надо будет заказать пару тонн. Так вот, близнецы. Правда, неравноценные получились. Один — собрание талантов и добродетелей, а второй…

Мартин:

— Генетический мусор.

Кеша (с набитым ртом):

— Кафая шамокрифифнофть!

Камилла (икнув):

— А я кто?

Кеша (с набитым ртом):

— Фещь!

Мартин:

— Если следовать аналогии, то кузина Итт.

Корделия:

— Это еще кто?

Мартин:

— Согласно классической версии, кузен Итт —это периодически навещающий семью Адамсов родственник, носит темные очки, шляпу, покрыт шерстью, вместо членораздельной речи издает странный визг, но его все понимают. В данном случае, кузина Итт.

Камилла (жалобно):

— У меня нет шерсти.

Катрин:

— Зато визг получается.

Корделия:

— О, это дело поправимое! К концу изоляции вырастет. Даже в тех местах, где это анатомически невозможно.

Кеша (успев прожевать конфету):

— Это где?

Катрин:

— Ты еще маленький, тебе лучше не знать.

Кеша:

— А, ну ладно. Сюрприз будет.

Катрин:

— Иди, порисуй.

Мартин (виртуозно подбрасывая блинчик):

— Ага, пестики и тычинки. Мелок ему дайте.

Катрин:

— Какой мелок?

Мартин:

— От тараканов.

Катрин (подозрительно):

— Это еще зачем?

Мартин:

— Пусть проглотит.

Катрин:

— Корди, ты слышишь? Я тебя предупреждала. Нельзя держать дома прирожденного убийцу. У него же патологическая страсть!

Корделия:

— Мартин, тебе понравилась моя идея насчет патологоанатома?

Мартин:

— Неплохая, кстати, мысль. Тем более что первый пациент уже напрашивается.

Кеша:

— Карьера акушера-гинеколога перспективней!

Мартин (подбрасывая второй блинчик):

— Я же сказал, мелок от тараканов. Этому секс-символу он не повредит, а тараканы в голове успокоятся и займутся делом. В данном случае, рисованием. Я же для всех стараюсь, а вы меня в последователи доктора Лектора записали.

Катрин:

— Кто такой доктор Лектор?

Корделия:

— Коллега профессора Стравинского.

Кеша:

— Тоже книжки писал?

Мартин:

— С рецептами. Паштет из печени свежепойманного Irien’a. Фуагра называется.

Достает из выдвижного ящика кухонный нож, вертит его в руке, подбрасывает, ловит и так же невозмутимо прячет обратно в ящик.

Корделия (обращаясь к Камилле):

— И вы, мадам, еще сомневаетесь в своих способностях обрасти шерстью?

Сцена вторая.

Все та же кухня. Завтрак подходит к концу. Корделия встает из-за стола.

Корделия:

— Значит так, граждане тунеядцы, паразиты, прихлебатели. Я ухожу на удаленку. Мне необходимо пообщаться с себе подобными.

Камилла:

— С пираньями?

Корделия (смерив ее долгим взглядом):

— Именно, и у нас у всех очень острые зубы. Показать?

Камилла:

—Не надо. Я уже заметила, что у вас тут нездоровая тяга к каннибализму.

Мартин (в свою очередь изучая гостью):

— Почему нездоровая? Пищевая ценность высокая. Дезинфекция проведена. Все необходимые аминокислоты присутствуют. Жирность средняя.

Камилла бледнеет. Корделия сдерживает усмешку.

Корделия:

— Ладно, Мартин, не пугай нашу гостью.

Мартин:

— Думаешь, излишний выброс адреналина подпортит вкусовые качества?

Корделия грозит ему пальцем. Мартин с самым невинным видом намазывает бутерброд.

Корделия:

— Я ухожу на работу. Мартин, ты остаешься за старшего. И без рукоприкладства!

Мартин:

— Ладно. Ногоприкладства хватит.

Корделия возводит глаза к потолку, вздыхает и уходит.

Некоторое время на кухне царит тишина. Все молча едят. Камилла, уже окончательно осознав, где находится, пристально смотрит на Катрин. С одной стороны, она понимает, что может нарваться на вышеупомянутое «ногоприкладство», но с другой стороны, удержаться не может.

Камилла:

— Так вот, значит, ты какая, Катька-Соковыжималка! Давно хотела с тобой встретиться.

Мартин, Кеша и Катрин переглядываются, не сразу понимая, о ком идет речь.

Катрин:

— Простите, а что вы имеете в виду?

Камилла:

— Мне-то вводить нечего, а вот папаша мой этим злоупотреблял.

Кеша:

— Ваш папа был Irien’ом?

Камилла:

— Козел он был!

Мартин наклоняется и внимательно изучает ноги Камиллы.

Камилла:

— Эй, ты чего?

Мартин:

— Копыта ищу.

Камилла:

— Какие еще копыта?

Мартин:

— Вы же сами сказали, что ваш папа — козел. Следовательно, вы — коза. Парнокопытное, семейство — полорогие.

Кеша хихикает. Катрин улыбается. Камилла зеленеет.

Камилла:

— Ты, дебил кибернетический! Жестянка бракованная!

Кеша:

— Вы его лучше не злите. Он у нас того, контуженный. Проводка искрит. И контакты окислились.

Мартин показывает Кеше кулак.

Кеша:

— Без рукоприкладства.

Мартин:

— Тапок предъявить?

Катрин:

Перейти на страницу:

Похожие книги