Вильгельм Ротман все еще очень тяжело переживал разлуку с женой. Он не стремился к разводу и примирился с решением Хелены остаться в Риве. Он очень любил своего внука и, как только предоставлялась возможность, уделял время маленькому Мартину, который рос и развивался. Утешение Вильгельм, как и прежде, находил у экономки Маргарет. С романом, о котором все в доме давно уже знали, просто безмолвно смирились.
Вскоре после свадьбы Юдит Роберт покинул виллу и начал работать на фирме «Бош». По слухам, он объединился с некоторыми «социалистами», даже вступил в Социал-демократическую партию Германии. О Бабетте не было никакой информации с тех пор, как она исчезла из исправительного заведения, куда ее направила сестра Хенни.
Дора, как и всегда, была самой близкой доверенной Юдит и взяла на себя роль няни, так как Юдит никому другому не хотела доверять своего сына. Часто Дора ездила с ребенком из Дегерлоха вниз в Штутгарт, когда Юдит была на шоколадной фабрике. Быть мамой и работать стало сложным испытанием для Юдит. Но поскольку Виктор ее безоговорочно поддерживал, ей блестяще удавалось совмещать несовместимое. Она любила свою жизнь. А жизнь любила ее. Действующие лица
Виктор Райнбергер: освобожденный заключенный из Берлина, остановившийся в Штутгарте в поисках своего счастья
Семья Ротман
Вильгельм Ротман
: владелец шоколадной фабрики в Штутгарте. Родоначальник, окруженный множеством заботХелена Ротман
: его жена, француженка, уехавшая в санаторий на озере Гарда в Риву в поисках новой жизниЮдит Ротман
: его дочь, уверенная в себе девушка с собственными планами и большой любовью к шоколадуКарл и Антон Ротманы
: его сыновья, близнецы, в чьих головах постоянно рождаются всевозможные озорные шалости
Прислуга
Маргарет
: экономкаДора
: служанка, горничнаяБабетта
: служанкаГерти
: поварихаРоберт
: дворовый работникТео
: кучер
Три друга
Макс Эбингер
: сын машиностроительного предпринимателя. Красноречивый обольститель, испытывающий слабость к женщинам, абсенту и архитектуреАльбрехт фон Браун
: потомок богатой семьи банкираЭдгар Нольд
: художник, сын владельца мыловаренной фабрики, который по воле случая начинает делать карьеру
Подруги Юдит
Доротеа фон Браун
: дочь банкира фон Брауна, сестра Альбрехта фон БраунаШарлотта Веннингер
: дочь архитектора
В Риве
Георг Бахмайер
: гость в санатории, проявляющий дружеский интерес к Хелене РотманЭгон Лейтц
: владелец бумажного производства и гость в санаторииГоспожа и господин Клок-Зандер
: супружеская пара, отдыхающая в санатории
В Берлине
Фридрих Райнбергер
: отец Виктора, старший лейтенант прусской армииПауль Рокс
(псевдоним: господин фон Траунтин): частный детектив, имеющий склонность к безделию и небольшому мошенничествуОтто Завецки
: брат студента военной академии в Берлине, которого Виктор ранил во время дуэли
Другие действующие лица
Августин Бальдус
: писатель и поэт из Кобленца, родственник Эдгара Нольда, сокамерник Виктора в ЭренбрайтштайнеРебята Бёппле
: три неугомонных брата из ДегерлохаБанкир фон Браун
: банкир Вильгельма Ротмана; отец Альбрехта и ДоротеаСтарик Эбингер
: очень богатый машиностроительный предприниматель с аристократическими амбициями, отец МаксаГоспожа Эбингер
: его жена, женщина с большим добрым сердцемАлоиз Эберле
: швабский педант, любитель мастеритьФриц
: пятнадцатилетний рабочий, разделяющий амбициозные взгляды Роберта относительно классовой борьбыГоспожа Лейтнер
: хозяйка апартаментов Хелены в РивеВладимир
: рыжий пятнистый кот семьи Ротман
Исторические личности
Гермиона фон Пройшен
: нестандартная художница и писательница, которая поистине жила увлекательной и неспокойной жизнью. Большая часть информации, использованной в романе, взята из ее биографии. Понятие «аутсайдер», которое в тексте кажется слишком современным, она применила к себе сама. Тот факт, что она в 1903 году отмечала Рождество в Риве, все же имеет драматургическую подоплеку.Максимилиан Гарден
: немецкий публицист и основатель еженедельника Die Zukunft, с которым в Берлине встречается (вымышленный) детектив Пауль Рокс. В 1906 году Гарден сдвинул с мертвой точки разоблачающую акцию против высокопоставленных представителей сексуальных меньшинств (среди которых в романе упомянут Филипп цу Эйленбург) из непосредственного окружения кайзера Вильгельма II, которая переросла в скандальную историю на государственном уровне и значительно испортила репутацию императорской династии. Начатые в ходе этой акции судебные процессы продолжались в течение многих лет.