Читаем Шоколадное сердце (СИ) полностью

За время болезни Джона Шерлок практически поселяется в дом Ватсонов. К себе он уходит лишь на ночь, чтобы повидаться с совсем заскучавшей матушкой и проигнорировать очередные эпистолярные послания от Майкрофта. Он знаком с сестрой Джона (лесбиянка, скрывается, потому что в семье нельзя беспокоить мать), с отцом, бывшим военным, ныне держащим небольшую автомастерскую с двумя помощниками. Его принимают удивительно спокойно, без лишних вопросов, как само собой разумеющееся, просто как друга Джонни. Пока Джону не разрешают вставать, миссис Ватсон приносит на подносе еду для сына и его друга, и Шерлоку приходится съесть все, потому что миссис Ватсон нельзя расстраивать. Когда Джону разрешают ходить, они едят в гостиной, за круглым столом, и Шерлоку опять приходится есть все, что ему положат, по той же самой причине. Но, к счастью, готовит миссис Ватсон вкусно, а семейные разговоры за столом, странным делом нравящиеся Шерлоку, компенсируют необходимость потреблять пищу. Шерлок за две недели болезни Джона прибавляет в весе и избавляется от анорексической худобы. Джону нравится, а матушка даже не замечает. Как-то за ужином в доме Ватсонов, между чечевичным супом и котлетами с картофельным пюре, Шерлок получает неожиданную для себя информацию. Если бы Шерлок знал, к чему приведет его интерес, возможно, тут же постарался ее удалить из Чертогов, а может быть наоборот, выделил жирным шрифтом и поставил флажок «важное», даже спустя много лет он так и не определяется, как относиться к тем событиям. На тот момент его привлекает слово «странно» - из уст мистера Ватсона «странно» равнозначно «загадке». А загадка – команда «фас» для Шерлока.

- Видел сегодня мистера Тревора, - говорит мистер Ватсон, - прошел, даже не поздоровался. Сколько лет он живет в Милтон-Корк, а до сих пор ведет себя, как чужак. В церковь не ходит. Странный человек, даже в самую жару носит рубашки с длинным рукавом – не понять мне его.

- А я знаю, почему он ходит в рубашках с длинным рукавом, - неожиданно вмешивается в разговор сестра Джона. – Случайно увидела, когда он вытаскивал рыбу из реки и закатал рукава. У него татуировка на руке со словом «Глория», - она победоносно смотрит на собравшихся.

- Не вижу причин скрывать татуировки, - пожимает мистер Ватсон плечами, - странное это дело. И сам он странный. Никто толком не знает, откуда взялся, чем занимался до того, как переехал в Милтон-Корк. Мне кажется, что он бывший моряк.

- Тебе виднее, - кивает миссис Ватсон. – Положить еще котлет?

Разговор сворачивает на кулинарные способности миссис Ватсон, а Шерлок сидит с застывшим взглядом, ничего более не слыша. Джон усмехается, понимая: его друга захватила очередная загадка.


Джона выписывают через два дня, и Шерлок пропадает с его горизонта на неделю, увлеченный новым делом. Мистер Тревор и вправду оказывается очень странным человеком: практически никуда не выходит из дома, не поддерживает никаких, даже приятельских отношений, общение с сыном, Виктором, минимально. Шерлок пытается разузнать хоть что-то из его прошлого, раз уж наблюдение за объектом расследования не дает никаких результатов, но ничего не получается. В итоге Шерлок приходит к выводу о необходимости нанести визит в дом Треворов легальным способом, поскольку нелегальным невозможно. И единственный способ это сделать – через Виктора. Шерлок отправляется в школу, чтобы попросить помощи у Джона. Большая перемена – подходящее время все обсудить, но Джон не желает покидать столовую. Прижав к животу поднос, он доверчиво смотрит на Шерлока и кивает головой, пока тот торопливо высказывает все подозрительное, что успел накопать на мистера Тревора.

- Мне нужна твоя помощь, - заключает Шерлок, - ты должен подружиться с Виктором, чтобы он пригласил тебя домой. С твоей помощью мне удастся проникнуть в дом, я уверен.

Лицо Джона приобретает упрямое набыченное выражение:

- Нет, - категорически отказывает он. – Хочешь, сам подружись с Виктором, ты ему нравишься.

- В смысле? – Шерлок моргает, не понимая смысла сказанных Джоном слов.

- В том самом, - мрачно подтверждает Джон. – Неужели не замечал? Когда ты проходишь мимо, он провожает тебя взглядом, да что провожает, он ест тебя взглядом, слюной на тебя капает, это же очевидно.

Шерлок хмурится, вспоминая смутное беспокойство, испытанное при встрече на поляне с Виктором. Он никогда не воспринимал себя объектом чьей-то чужой сексуальной фантазии. Возможно, это его упущение? Возможно, он сможет извлечь из этого определенные преференции? Ну, в частности, попасть в дом Треворов, чем не повод?

- Так ты считаешь, я нравлюсь Виктору? – задумчиво произносит он, оглядываясь.

- Забудь, - бледнеет Джон, - я просто пошутил.

- Нет-нет, - бормочет Шерлок, захваченный новой идеей, - это может оказаться интересным…

Наконец-то он видит Виктора, который удачно сидит за столом в одиночестве, лениво поглощая сэндвич. Шерлок отодвигает со своего пути Джона и усмехается:

- Встретимся позже. Пожелай мне удачи…

- Да пошел ты!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы