Читаем Шоколадное сердце (СИ) полностью

- Жалко, что дошли так быстро, я соскучился. Ты же приходи в школу, хоть иногда, без тебя там тьма беспросветная, - он заботливо поправляет шарф на шее Шерлока. – Иди уже, срочно выпей горячего чаю с медом, - Джон улыбается и мотает головой, когда Шерлок пытается отдать шапку: - Не снимай, мгновенно замерзнешь, - Шерлок делает шаг в направлении дома, и Джон машет рукой: - Спасибо, что пришел за меня поболеть.

Он разворачивается и убегает во тьму, сгустившуюся за короткое время над Милтон-Корк, а Шерлок растерянно думает о том, что, оказывается, он «болел» за Джона. Вот как это называется. Мило. Шерлок заходит в дом, тихий и по-бейлисовски скучный, идет на кухню и готовит себе чай с медом, как велел Джон. В холодильнике находит кусок индейки и салат из шпината и горошка, все же матушка иногда готовит, не только скучает дни напролет. С чашкой чая Шерлок заглядывает в спальню – темнота и еле слышное дыхание, с привкусом сливочного ликера. Возвращается в гостиную, игнорируя забытую книгу на кофейном столике перед растопленным камином. Шерлок забирается с ногами в кресло, быстро уминает индейку, запивая ее чаем с медом, и смотрит на огонь, но видит смеющегося Джона, повисшего на нем. Шерлок ощущает кожей его прикосновения к щеке, его дыхание и силу, и смутные непонятные чувства ворошат устоявшийся покой в душе. Что же ты такое, Джон Ватсон?


На следующий день Джон не приходит в школу. Шерлок ждет три урока подряд, а потом, снедаемый беспокойством, отправляется к нему домой сам. Ватсоны живут скромно. Маленький виды видавший домик и небольшой сад Шерлок уже видел, но внутрь еще не заходил. Он звонит в дверь долго, пока ему не открывает невысокая, похожая на Джона женщина – хроническая болезнь сердца, заключает Шерлок, едва взглянув на нее. Очень вежливо, пытаясь продемонстрировать все положенные нормальным людям манеры, Шерлок представляется и интересуется Джоном.

- Ох, - вздыхает миссис Ватсон, - Джонни заболел. Подхватил ангину, набегался по полю в такой холод, вот и результат. А ты его друг? – она с любопытством оглядывает Шерлока. – Проходи, если хочешь и не боишься заразиться, - она отступает в сторону, и Шерлок решительно входит в дом.

На него с лаем и радостным визгом прыгает Рэдберт. Шерлок приседает на корточки, чтобы обнять пса и потрепать по голове. Миссис Ватсон улыбается. Она принимает пальто Шерлока и кивает на лестницу, ведущую на второй этаж.

- Рэдберт тебя проводит, - говорит она. – А я пойду приготовлю горячий шоколад. Ты же любишь горячий шоколад?

Шерлок не любит горячий шоколад, но вежливо соглашается. На двери комнаты Джона, перед которой Рэдберт останавливается и усиленно виляет хвостом, висит табличка: «Частная территория. Не входить!». Шерлок осторожно приоткрывает ее и заглядывает, словно боится нарваться на ружье или дуло пистолета, но лишь встречается с мутным взглядом Джона, одурманенным высокой температурой. У Джона горло завязано теплым платком, а на табуретке рядом с кроватью стоит кружка с молоком и целый батальон пузырьков с разными таблетками. Шерлок не смотрит по сторонам, только на Джона, решительно проходит, закрыв за собой дверь и ногой придержав Рэдберта – нечего беспокоить больного. Джон следит за ним настороженно, не говоря ни слова. И Шерлок тоже молчит, садится на пол рядом с кроватью и оказываясь на одном уровне с Джоном. Они смотрят друг на друга, и Шерлок не может удержаться, чтобы не прикоснуться ладонью к пылающему лбу.

- У тебя температура, - сердито поджимает губы Шерлок. – Ты уже выпил жаропонижающее?

- Только что, - хрипит Джон, - скоро подействует.

- Не надо было отдавать мне шапку, - вздыхает Шерлок.

- Надо… - вздыхает и Джон. – Ты волновался обо мне?

- Конечно, - Шерлок опять сердится. – Мог и предупредить, вообще-то. Я едва не чокнулся в школе.

- Теперь ты понимаешь, что я чувствовал, когда ты пропал на три дня, - Джон еще пытается шутить, но Шерлок серьезен.

- Да, теперь понимаю…

Приходит мама Джона и приносит кружку с горячим шоколадом и булочками. Трогает губами лоб Джона и хмурится. Смотрит на Шерлока.

- Ты побудешь с Джонни? Мне нужно сходить в аптеку.

- Конечно, идите, миссис Ватсон. Я побуду с Джоном, присмотрю за ним, - Джон неопределенно хмыкает и заходится кашлем, Шерлок тоже хмурится.

Миссис Ватсон уходит. Шерлок пьет горячий сладкий шоколад и хрустит безумно вкусной булочкой. Джон улыбается и не сводит с него покрасневших глаз. Внизу хлопает дверь, значит, миссис Ватсон ушла.

- Чем тебя развлечь? – спрашивает Шерлок, ерзая на полу, пытаясь устроиться поудобнее.

Джон решительно сдвигается к стенке:

- Садись, места хватит, - хлопает ладонью рядом с собой.

Шерлок в смущении замирает, но под суровым взглядом Джона перебирается к нему на кровать, прислоняясь лопатками к спинке кровати и вытягивая ноги. Джон устраивается поудобнее, так, что его щека едва касается бедра Шерлока, закрывает глаза и просит:

- Расскажи о последнем расследовании. Что там с майором Шолто?

Благодатная тема. Шерлок воодушевляется. Он рассказывает о том, что узнал.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы