Читаем Шолохов. Незаконный полностью

А всё – одна повесть! Публикацию которой Троцкий поначалу посчитал своей удачей…18 января 1928-го его выслали в Алма-Ату, а Воронского в феврале того же года исключили из ВКП(б) за принадлежность к троцкистской оппозиции.

Если Троцкий ставил на Пильняка, то Сталин с начала до середины 1920-х имел виды на Всеволода Иванова, будучи впечатлён его повестью «Бронепоезд 14–69». По приглашению Сталина Иванов даже гостил у него на даче. Когда после всех перипетий Воронский вынужден был оставить должность редактора «Красной нови», Всеволод Иванов, не без сталинского участия, занял его место. Но с тех пор Сталин в Иванове разочаровался – и как в писателе, и как в редакторе и литературном деятеле. Ему нужен был другой любимый писатель. Вождь мыслил иерархически и понимал, что во всём и везде должны быть образцы. Мёртвые образцы – и живые образцы. Старейшины – и новое племя.

Лучший лётчик. Лучший шахтёр. Лучший актёр. Лучший режиссёр. Лучший писатель.

На встрече Сталин наверняка поинтересовался у Шолохова, как идут дела с написанием романа о коллективизации. Шолохов ответил: в работе, буду стараться завершить как можно скорее.

Сталин сказал: мы все ждём этого романа.

* * *

Ещё в Москве Шолохов внёс ряд правок в третью книгу «Тихого Дона», касавшихся в основном образа генерала Корнилова. Добравшись домой, вдохновенно вернулся к «Поднятой целине», всё ещё существующей под названием «С потом и кровью».

В августе заехал в гости Серафимович с женой Изабеллой и сыном Игорем. Шолохов читал им несколько глав нового романа. Старик хвалил. Шолохов и сам был крайне доволен результатом. Роман с натуры, виданное ли дело – даже «Донские рассказы» и те сочинялись с временным зазором.

12 ноября, явно торопясь, Шолохов написал редактору «Нового мира» Вячеславу Полонскому: не будет ли в журнале места для его нового романа, объём около 25 листов, написано 16. Полонского он ввёл в заблуждение, потому что в чистовиках к тому времени было только 6 печатных листов, а оставшиеся десять – черновой материал. В «Октябрь» роман не предлагал, потому что там шёл «Тихий Дон». Не станут же они два романа сразу публиковать!

В «Новом мире» тогда собрались лучшие советские авторы. Там печаталась горьковская «Жизнь Клима Самгина», там публиковался шолоховский знакомец Артём Весёлый, туда перешёл из журнала «Красная новь» Леонид Леонов, туда же дал свою пьесу «Закат» Исаак Бабель, чью «Конармию» Шолохов читал и ценил, там вышли «Восемнадцатый год» и «Пётр Первый» Алексея Толстого. «Новый мир» печатал Павла Васильева – 21-летнего поэта, наделённого беспримерным, есенинского уровня, даром, писавшего о казачестве и выдававшего себя за казака. В 1931-м Шолохов на квартире Лидии Сейфуллиной познакомился с Васильевым, слушал его стихи в авторском исполнении и пришёл в натуральный восторг, восклицая: «Здорово пишут казаки, будь они неладны!»

«Новый мир» стал флагманским изданием «попутчиков», и Шолохов, хоть и состоял в РАППе, отлично понимал, что не та, а вот эта среда – его. Наконец, намучившись с «Октябрём», он верил, что в «Новом мире» будет попроще, посвободней. Левицкой в письме – «…дорогая и уважаемая мамуня Евгения Григорьевна!» – обещал закончить первую книгу романа о коллективизации к декабрю. Половину писал год и два месяца, а вторую половину – за месяц хотел добить. Всё же уже придумал – герои действуют, живут, движутся: только успевай записывать.

В начале декабря в очередном письме Левицкой Шолохов попросил её прислать в Вёшенскую повесть Леонида Леонова «Саранчуки» (позже автор её переименует в «Саранчу»). В марте 1930-го была организована поездка писательской бригады в Среднюю Азию, в которую входил и Леонов, по итогам сделавший эту, отличную, между прочим, повесть. Вещь была явно написана «на заказ» – про то, как большевики сражаются на полях за урожаи ровно с той же страстью и с тем же остервенением, как сражались в Гражданскую.

Леонов, Фадеев и Бабель были тогда главными шолоховскими, в самом лучшем смысле, литературными соперниками. Панфёрова с Гладковым Шолохов за таковых не держал. Артём Весёлый всё никак не мог набрать нужную скорость, нужный вес. Андрей Платонов в числе претендентов на литературное первенство даже не числился.

Первые леоновские романы – «Барсуки» и «Вор» – Шолохов наверняка читал. Повествование там шло о тех же годах, что и в «Тихом Доне»: от империалистической – до первой половины 1920-х. О восторженном отношении Горького к Леонову Шолохов был осведомлён, оттого желал понять, как Леонов справился с темой. Сравнима ли леоновская писательская хватка с шолоховской?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное