Читаем Шолохов. Незаконный полностью

Думается мне, Алексей Максимович, что вопрос об отношении к среднему крестьянству ещё долго будет стоять и перед нами, и перед коммунистами тех стран, какие пойдут дорогой нашей революции. Прошлогодняя история с коллективизацией и перегибами, в какой-то мере аналогичными перегибам 1919 г., подтверждает это. Вот своевременно ли писать об этих вещах? У Вас неизмеримо шире кругозор, и мне хотелось бы получить от Вас ответ на все эти вопросы».

Горький немедленно прочитал рукопись.

В письме Фадееву от 3 июня он, как может показаться, несколько снисходительно оценивает Шолохова – мол, «местечковый» и злоупотребляет казачьей лексикой. Горький с этим вообще боролся, стремясь избавить литературу от диалектизмов, которые хлынули в прозу вместе с явившимся со всех концов страны новым литературным поколением. Можно было бы посетовать, что великий буревестник в упор не разглядел гения, но…

Горький не только сам был писателем всемирного масштаба, – он ещё и жил среди гениев, пребывая в дружбе или переписке со Львом Толстым, Чеховым, Леонидом Андреевым, Буниным и основными европейскими литературными величинами. Тем не менее, он сказал Фадееву ровно то, что было необходимо: во-первых, «Шолохов очень даровит», во-вторых, и это главное: «Рукопись кажется мне достаточно “объективной” политически, и я, разумеется за то, чтобы её печатать, хотя она доставит эмигрантскому казачеству несколько приятных минут».

Горький вернулся как смотритель за всей советской литературой. Он был отлично осведомлён, что шолоховскому роману не дают хода с начала 1929-го, за всеми этими проволочками стоят виднейшие советские редакторы и литераторы, а также отдельные политики, – но это Горького нисколько не смущало. Он чувствовал себя вправе настаивать и даже указывать. В своё время он уже остепенил наркома Будённого, вздумавшего критиковать Исаака Бабеля за «Конармию»: «Товарищ Будённый охаял “Конармию” Бабеля – мне кажется, что это сделано напрасно: сам товарищ Будённый любит извне украшать не только своих бойцов, но и лошадей. Бабель украсил бойцов его изнутри…»

Мысль свою в письме Фадееву Горький закончил так: за то удовольствие, что принесёт эмигрантскому казачеству третий том «Тихого Дона», – который они прочтут как антисоветское произведение о зверствах большевиков, в частности вполне конкретного, так и работающего по своей чекистской специализации Малкина, – «наша критика обязана доставить автору несколько неприятных часов». В этом виден хозяйский подход: Шолохова мы напечатаем, критика его поругает, он потерпит, не маленький; все при своих, исполняйте.

Но если б всё было так просто!..

В 20-х числах июня Шолохов в Москве. Хотел застать Цесарскую, писал ей привычно интимное «хочется видеть тебя… жму лапку…» – но у той случилась другая любовь.

Просил о встрече Горького. Шолохова принимали в особняке на Малой Никитской, где он уже встречался с Ягодой.

Горький обрадовал:

– Книга написана хорошо, и пойдёт она без всяких сокращений.

И добавил:

– Передам роман Сталину.

* * *

Теперь в «Октябре» вместо Фадеева редакторствовал писатель Фёдор Панфёров. Он Шолохова не жаловал, а к «Тихому Дону» был настроен ещё строже, чем Фадеев. Горький вскоре узнает, что его рекомендации могут не быть определяющими, у Панфёрова на вопрос о публикации Шолохова есть своё мнение. РАПП не для того так долго бился за гегемонию в литературе, чтоб сразу всё сдать товарищу Горькому, столько лет просидевшему у тёплых морей.

Но Горький тоже был в литературе и политике не новичок. Далеко не каждую рукопись он подсовывал вождю, но эту – посчитал необходимым.

Сталину как читателю новые части романа очень понравились. Он желал, чтобы советская литература заняла ведущие позиции в мире, и относился к данному вопросу с предельной серьёзностью. К тому же его всё больше раздражало руководство РАПП. Он уже думал о роспуске этой организации, в литературе дающей слишком мало, а в политическом плане берущей на себя слишком много.

Сталин понимал: ставку неизбежно придётся делать, во-первых, на молодых рапповцев – таких как Шолохов и Фадеев, во-вторых, на самых верных попутчиков. Поддержка Шолохова – это удар по «левым перегибам» и создание новых литературных иерархий.

Скорее всего, Сталин, как не раз уже делал, сам позвонил Горькому:

– Алексей Максимович, есть что обсудить, о чём поговорить. Будет ли у вас возможность встретиться?..

Горький:

– Конечно, жду, Иосиф Виссарионович. Когда?

– Хорошо бы завтра… Что вы думаете по поводу Шолохова, Алексей Максимович? Я как раз дочитал его рукопись, что вы передали. Давайте его пригласим?

* * *

Сталин пришёл на Малую Никитскую пешком, один. Охрана, конечно же, ненавязчиво двигалась следом, но Сталин хотел показать только что приехавшему и обживающему новый дом Горькому, что он, вождь, ходит среди людей, по советской столице.

Горький и Шолохов ждали его.

Больше никого не было: три человека.

Расположились за столом – чай, нехитрые закуски.

Курили все трое.

Сталин начал без предисловий – он знал, зачем позвал Шолохова, и хотел утвердиться в своём мнении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное