Иной писатель бросил бы все дела и поспешил в Москву, но не он. На этот раз, впрочем, к счастью: фильм не приняли и тут же растоптали в прессе. Если бы экранизация вышла год назад, когда её смонтировали, – могла б случиться иная реакция. Но премьера состоялась в самый разгар коллективизации и борьбы с кулачеством. А тут – картины казачьей жизни и любовная драма в центре повествования.
Застрельщиком в критической атаке выступил, по сути, центральный орган советской кинематографии – Ассоциация работников революционной кинематографии. Идеологически руководство АРРК занимало крайне левые позиции и являлось в сфере кино своеобразным филиалом РАПП.
Ситуация сложилась своеобразная: в силу того, что Шолохов был членом РАПП и редакционного совета журнала «Октябрь», критика фильма его касалась лишь опосредованно, но адресовалась авторам фильма. Писателя же нарочито выводили из-под удара.
Руководитель фракции ВКП(б) в Ассоциации работников революционной кинематографии, ответственный секретарь правления АРРК, политредактор иностранных фильмов, заместитель председателя правления Общества друзей советской кинематографии (ОДСК), член бюро киносекции Российской ассоциации пролетарских писателей (РАПП) Константин Юлианович Юков в издании «Пролетарское кино» (№ 10–11, 1931) раскладывал всё по полочкам: «Писатель
Автор явно нагнетал, подводя Преображенскую и Правова чуть ли не под статью, в то время как советские акценты в фильме были выставлены гораздо более настойчиво, чем у самого Шолохова.
В издании «Рабочий и театр» (1931, № 16) Эдгар Михайлович Арнольди гнул ту же линию, впрочем, несколько сокращая расстояние до Шолохова: «Здесь необходимо подчеркнуть доминирование сексуальности и физиологичности в художественном творчестве… Мы видим… установку, использующую одну сторону сюжета Шолохова, вместо должного исправления недочётов литературного произведения при экранизации».
«Всё, что было в материале “Тихого Дона” существенного и актуального, всё осталось за бортом фильмы, – резюмировал Арнольди и буквально добивал авторов: – Вся фильма от идеологического смысла до мельчайших стилевых приёмов работает на чуждого нам зрителя, а потому она должна быть признана враждебной, идущей вразрез с задачами, стоящими перед советской кинематографией, подлежащей разоблачению и осуждению».
«Тихий Дон» был снят с экрана.
В конце мая прошёл диспут по фильму, резолюцию которого опубликовало издание «Кино» (1931, 12 июня): «Картина является ненужной и социально вредной. Хорошая игра актёров и хорошая операторская работа делает картину приятной и эстетически вуалирует её вредность и поэтому делает опасной для дальнейшей демонстрации».
Режиссёров Правова и Преображенскую исключили из рядов Ассоциации революционных работников кинематографии. 25 июня «Литературная газета» отчиталась: «Общее собрание АРРК целиком присоединилось к решению секретариата об исключении из рядов АРРК кинорежиссёров Правова и Преображенскую. Общее собрание считает, что своей работой над фильмом “Тихий Дон” и нежеланием по-настоящему признать свои ошибки в этой работе тт. Правов и Преображенская поставили себя вне рядов организации работников революционной кинематографии».
Как ждала Цесарская этот фильм! Как сильно поднялись бы её ставки в кино! И такое фиаско. А молодой артист Абрикосов? У него забеременела жена, и они вместе решили: если родится сын, назовут Григорием, если родится дочь – Аксиньей. Абрикосов воспринимал этот фильм как входной билет в мир кинематографа…
Ощущения у Шолохова были тревожные. Судьба двух, имевших имя и славу режиссёров, разом отлучённых от профессии, заставляла задуматься: а если завтра по нему дадут негласную команду – тогда что? Вся эта оголтелая свора вцепится в него, и прощай, Григорий, прощай, Аксинья, – так и не удастся досказать вашу горькую жизнь.
25 мая в «Правде» вышел очерк Шолохова «По правобережью Дона». Старательно, хоть и чуть тяжеловесно сделанный: сразу было видно, что пишет сильнейший прозаик – автор «Донских рассказов» и «Тихого Дона».