Несколькими днями позже Григорий признаётся о новой своей думке, снова, на удивление, зародившейся у него со слов очередного малоросса: «Один хохол на Украине, как шли на Польшу, просил у нас оружия для обороны села. Банды их одолевали, грабили, скотину резали. Командир полка – при мне разговор был – и говорит: “Вам дай оружие, а вы сами в банду пойдёте”. А хохол смеётся, говорит: “Вы, товарищ, только вооружите нас, а тогда мы не только бандитов, но и вас не пустим в село”. Вот и я зараз вроде этого хохла думаю: кабы можно было в Татарский ни белых, ни красных не пустить – лучше было бы».
С той думкой и уйдёт Мелехов в банду к Фомину.
Так и метался он всю Гражданскую – то нахватавшийся у Гаранжи одной правды, то зацепивший со слов безымянного хохла совсем другие настроения.
В «Поднятой целине» на первых страницах мелькнут в страшном рассказе Нагульнова хохлы, восстававшие в лютую зиму 1920 года уже против советской власти. Украинское восстание подавят два отряда ЧОН, а казак Тит Бородин четырём мёртвым украинцам отрубит ноги, принесёт их домой, отогреет на печи и только потом снимет сапоги: с замороженных трупов они никак не снимались.
Здесь, впервые в шолоховской прозе, появляется, наконец, безусловно положительный персонаж-украинец: «Приземистый человек в чёрной, низко срезанной кубанке с белым перекрестом по верху и в чёрном дублёном сборчатом полушубке. Плечи человека в кубанке были необъятно широки, редкостно просторная спина заслоняла всю дверь вместе с притолоками. Он стоял, раскорячив куцые, сильные ноги, низкорослый и могучий, как степной вяз. Сапоги с широченными морщеными голенищами и сбитыми на сторону каблуками, казалось, вросли в настил крыльца, вдавили его тяжестью медвежковатого тела.
– Это командир нашей агитколонны, товарищ Кондратько, – сказал паренёк, шедший рядом с Давыдовым. И, заметив улыбку на его губах, шепнул: – Мы его между собой в шутку зовем “батько Квадратько”… Он – с Луганского паровозостроительного. Токарь. По возрасту – папаша, а так – парень хоть куда!»
Далее авторская оценка персонажа: «После войны он опять попал в Луганск, служил в органах Чека на транспорте, потом перебросили его на партработу и снова на завод. Оттуда-то по партмобилизации и был он послан на помощь коллективизирующейся деревне. За последние годы растолстел, раздался вширь Кондратько… Теперь не узнать уж соратникам того самого Осипа Кондратько, который в 1918 году на подступах к Царицыну зарубил в бою четырёх казаков и кубанского сотника Мамалыгу, получившего “за храбрость” серебряную с золотой насечкой шашку из рук самого Врангеля. Взматерел Осип, начал стариться, по лицу пролегли синие и фиолетовые прожилки… Как коня быстрый бег и усталь кроют седым мылом, так и Осипа взмылило время сединой; даже в никлых усах – и там поселилась вероломная седина. Но воля и сила служат Осипу Кондратько, а что касается неумеренно возрастающей полноты, то это пустое. “Тарас Бульба ще важче мене був, а з ляхами як рубався? Ото ж! Колы прийдёться воюваты, так я ще зумию з якого-небудь охвицера двох зробыти! А пивсотни годив моих – що ж таке? Мий батько сто жив при царськой власти, а я зараз при своей риднесенькой пивтораста проживу!” – говорит он, когда ему указывают на его лета и всё увеличивающуюся толщину».
Секретарь райкома Иван Нестеренко, появляющийся во второй книге «Поднятой целины» – персонаж не менее образцовый, а может быть, вообще самый что ни есть правильный во всей шолоховской прозе. Однако появляется в «Поднятой целине» и другой герой – Никифор Поляница, «двадцатипятитысячник, бывший токарь на одном из металлургических заводов Днепропетровска».
Люди Поляницы воруют у давыдовского колхоза сено. Давыдов приезжает к Полянице в гости, чтоб разобраться. Поначалу тот отпирался, не признавая свершённое воровство, но потом «решил положить конец никчёмному, с его точки зрения, разговору. Он уже не улыбался. Пальцы его правой руки, безвольно лежавшей на столе, слегка пошевелились и медленно сложились в кукиш. Указывая на него глазами, Поляница бодро проговорил почему-то на своём родном языке:
– Бачишь, що це такэ? Це – дуля. Ось тоби моя видповидь! А покы – до побачення, мени треба працюваты. Бувай здоров!
Давыдов усмехнулся:
– Чудаковатый ты спорщик, как посмотрю я на тебя… Неужели слов тебе не хватает, что ты, как базарная баба, мне кукиш показываешь?»
Загнанный в угол, Поляница идёт в атаку, снова перейдя на русский:
«– Ты, бывший морячок, по самые уши залез в религиозные предрассудки. Имей в виду, будь я секретарём райкома, – ты бы у меня положил на стол партбилет за твои штучки.
– За какие штучки? О чём ты говоришь? – Давыдов даже плечи приподнял от удивления. <…>
– Ты на колхозных лошадях по воскресеньям старух возишь в церковь молиться, вот что ты делаешь!»
Отвратительный тип этот Поляница.
В романе «Они сражались за Родину» действуют несколько типологически разнородных украинцев, вместе с тем явно несущих черты общего национального характера.