Читаем Шопинг с Санта Клаусом полностью

   – А вот это, девочки, как раз будет плохая новость, – вздохнул напарник. – У парня на шее такая полоска… Короче, к черту подробности: беднягу задушили!

   Переварить эту новость мы не успели. Я только открыла рот, чтобы начать мыслить вслух, как Ирка толкнула меня локтем и шикнула:

   – Тихо! Вайсман идет!

   – А что – тихо? – оглянувшись на приближающегося Петера, молвил Вадик. – Придется ему сказать. Да он так или иначе узнает, когда станет раздевать медведя: костюмчик-то из его гардеробной!

   – Дайте я ему скажу, вы с Ленкой такие бестактные! – Ирка пригладила косы и сладенько улыбнулась Вайсману: – Петер, дорогой! У нас для вас есть две новости! Сначала хорошая: в вашей театральной костюмерной стало одним карнавальным нарядом больше! Вот этот прекрасный костюм Черта наш Вадик, можно сказать, унаследовал от одного своего знакомого и намерен подарить вам. Правда, Вадик?

   – Мой костюм – твой костюм! – пряча глаза, подтвердил тот с кривой улыбкой, плохо соответствующей образу щедрого и бескорыстного благодетеля.

   Такие лица, наверное, были у бессовестных данайцев, одаривших простодушных защитников Трои деревянной лошадью с засадным полком внутри.

   «А у нас фальшивый медведь, фаршированный трупом!» – уловив сходство ситуации, безумно хохотнул мой внутренний голос.

   Доверчивый, как троянцы, Петер Вайсман забормотал слова благодарности, но Ирка его перебила:

   – Ничего не говорите! Это еще не все. К сожалению, знакомый Вадика, который оставил ему свой костюм, умер не тогда и не там, где хотелось бы.

   – И не от того, – мрачно добавил Вадик.

   – И вообще, он нас покинул, но в то же время до сих пор остается с нами, – витиевато сказала Ирка.

   Вайсман переводил чистый лазоревый взгляд с одного оратора на другого. Было видно, что он не понимает, о чем они. Я не выдержала и вмешалась:

   – Короче, Петер, у нас тут труп!

   – Карнавальный костюм «Труп»? – Вайсман не сделался понятливее.

   – А что, такие бывают? – некстати заинтересовалась Ирка.

   Теперь уже я пырнула ее локтем.

   – Не умеете вы, женщины, объяснять! Иди сюда, Петер! Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! – позвал Вадик, штурмуя горку, на вершине которой меховой грудой, как почившее Чудище из «Аленького цветочка», лежал незнакомый труп в костюме Медведя.

   – О майн гот! – несвойственным ему фальцетом пискнул Петер, заглянув под съемную медвежью башку.

   Он сильно дернул себя за пушистые вихры, словно хотел снять с плеч свою собственную голову, а потом сбежал с горки так поспешно, что вызвал небольшой камнепад.

   – Надеюсь, он не дезертирует? – забеспокоилась я.

   Петер по прямой побежал к лифту, но в кабину не прыгнул, а с разбегу налетел на Ангелу Блюм. Она выдержала прямое попадание шаровидного тела с великолепной невозмутимостью, как атакуемый бурунами мыс Горн. Волнуясь всем своим организмом, Петер зашептался с хозяйкой праздника, закончившегося так невесело. Черные глаза Ангелы сверкнули огнем, как бортовые орудия по команде «Пли!».

   – Сейчас нас вздернут на рее, – пробормотала я.

   Стряхнув со плеча цепляющегося за нее Вайсмана, Королева Пиратов твердым шагом двинулась к нам.

   – Надеюсь, твоя новая подруга не страдает синдромом Клеопатры, – шепнула я Вадику.

   – В смысле не убивает своих мужиков сразу после того, как? – уточнил он, выдав собственные страхи.

   Могучая и грозная предводительница дантистов прошла мимо, обдав нас жарким ветром. Неоднократно потревоженная декоративная горка под ее ногами закачалась, тяготея к разрушению. Вадик подскочил мелким бесом (костюмчик Черта пришелся кстати) и проявил услужливость – в третий раз за пять минут снял медвежью голову, да таким грациозным жестом, словно это была крышка кастрюльки с деликатесным блюдом! Но тема светских манер продолжения не получила – Ангела громко выругалась по-русски и сразу же перешла на немецкий. Вайсман вступил с ней в беседу, смысл которой Ирка смогла уловить только в самых общих чертах.

   – Блюмша знает этого парня, – напряженно прислушиваясь к чужому разговору, конспиративным шепотком проинформировала она нас с Вадиком. – В марте или апреле он пытался устроиться в клинику Ангелы уборщиком, но не продержался и недели, был выгнан взашей за то, что полез в шкаф с верхней одеждой клиентов. Шарил там по карманам! Воришку прогнали, но он, видно, успел сделать дубликаты ключей от служебных помещений, потому что месяц спустя попался в одном из кабинетов с упаковкой какого-то сильнодействующего препарата. Наверное, он и на этот раз под шум веселья хотел ящики-шкафчики потрошить, но администрация клиники после первого такого случая мудро поменяла все замки. Пришлось ушлому юноше довольствоваться случайной подработкой от Вадика. Пятьдесят евро тоже на что-то сгодились бы. Ангела уверена, что парень наркоман – из тех, кто ради укола готов на все. Таких в Германии немало.

   – Вот и хорошо! – обрадовался Вадик. – Наркоманов никто не любит, и у полиции будет прекрасная версия убийства: внутренние разборки в группе риска!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы