Читаем Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов полностью

Замок до сих пор находится в частном владении: в настоящее время в нем проживает вдова шестого графа Кодорского Анжелика Лазански фон Букова — удивительно красивая женщина, чешка по происхождению, чьи рука и тонкий вкус чувствуются в оформлении интерьеров замка. Это и оригинальная коллекция картинной галереи, и удивительные цветы местной оранжереи для украшения комнат (особенно поражают герани, которых здесь выращивается немыслимое количество сортов), и оригинальные вещички в сувенирных магазинах — такие не встретишь ни в одном другом замке Шотландии. Не удивляйтесь, если на одном из столиков вы случайно заметите англо-русский разговорник, — это кто-то из радушных служителей замка в перерывах между экскурсиями изучает русский язык: вместе с супругой в своем доме он принимает русских студентов, обучающихся в Шотландии. Именно он по секрету расскажет вам о том, что хозяйка любит спать в гобеленовой спальне, на роскошной кровати под бордовым бархатным балдахином, совершенно не смущаясь периодического присутствия в своих апартаментах местного привидения. Считается, что призрак безрукой леди — родом из XIX в. и когда-то был дочерью графа Кодорского, который однажды обнаружил, что девушка без памяти влюблена в юношу из враждебной Кодорам семьи. Граф раскрыл страшную тайну, когда случайно натолкнулся на влюбленных в их секретном месте для свиданий, и впал в такую ярость от предательства собственной дочери, что отрубил ей руки мечом, чтобы она никогда больше не смогла обнять возлюбленного.

Кроме несчастного привидения, в замке вас повсюду будут сопровождать таблички с остроумными комментариями покойного шестого графа Кодорского по поводу той или иной комнаты или истории предметов, в них находящихся. В замке можно увидеть старинную и современную действующую кухни, посетить книжный магазин, а в окрестностях — прогуляться по вишневой аллее и отдохнуть в саду среди ярких благоухающих цветов. Так хочется остаться в нем подольше и насладиться покоем, тишиной, умиротворением, которое буквально разлито в кристально чистом воздухе!

И все же пора в путь — впереди нас ждут новые открытия и другие, не менее интересные замки.

Останавливаемся перекусить в Speyside Heather Centre — Вересковом центре с садами (здесь высажено около 300 разновидностей вереска), рестораном, магазином сувениров и антикварной лавкой. Тут можно купить семена и получить подробные инструкции для садоводов-любителей. А если вы хотите, чтобы вам в жизни не изменяла удача, купите сувенир с веточкой белого вереска, который считается у шотландцев талисманом удачи.

Через вересковые пустоши, пасторальные пейзажи с шотландскими овечками и Highland cattle (крупный рогатый скот Шотландского нагорья) приближаемся к замку замков Шотландии и одной из действующих королевских резиденций — величественному Балморалу, любимому детищу королевы Виктории и принца Альберта

Принц Альберт, серьезный, вдумчивый, немногословный человек, предпочитал тишину и уединение загородных поместий. Королеву со временем также стала раздражать тщеславная, напыщенная суета столичных резиденций — каждую свободную минуту ей хотелось проводить с любимым супругом вдали от завистливых глаз и досужих сплетен. Ни Букингемский дворец, ни Виднзорская резиденция в пригороде Лондона не давали такой возможности. Первые же визиты в Шотландию стали для королевской четы в буквальном смысле глотком свежего воздуха Правда, королевский визит в Западно-Шотландское нагорье осенью 1847 г. был не очень успешным: непрерывный дождь и порывистый ветер делали их экскурсии на острова опасными, а порой даже невозможными. В это же самое время сын королевского доктора, сэра Джеймса Кларка, гостил у родственников в районе Дисайд в восточной части Хайлэндса, где наслаждался солнцем и чистым горным воздухом. Узнав об этом по возвращении в Лондон, принц Альберт со свойственной ему методичностью изучил метеорологические сводки по Абердинширу, и оказалось, что этот район действительно отличается относительной сухостью воздуха и небольшим количеством годовых осадков.

Поиски подходящего поместья в районе Дисайд увенчались успехом: в 1852 г. Виктория и Альберт приобрели у своего друга, графа Файва, поместье Балморал, между Баллатером и Бреймаром. Виктория буквально влюбилась как в «очаровательный маленький замок в старинном шотландском стиле», так и в окружавший его «дикий, но не заброшенный» пейзаж, горную реку Ди, на которой стоит Балморал, великолепный вид на холмы Лохнагара. Королева растворялась в спокойствии, разлитом в чистейшем горном воздухе: «Казалось, что все здесь дышало свободой и миром и заставляло забыть о суматошном мире с его заботами и горестями».

Единственным недостатком «маленького замка» было то, что он не совсем отвечал потребностям растущей королевской семьи (за 20 лет счастливого замужества королева родила супругу пять дочерей и четверых сыновей) кроме того, в замке надо было принимать и министров, и иностранных гостей. Поэтому за два года после

Перейти на страницу:

Похожие книги

Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты
Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты

Еще в середине прошлого века считалось, что климат на Земле стабилен, и лишь с появлением климатологии в ее современном виде понятие «изменение климата» перестало быть оксюмороном. Как же формировалось новое представление о нашей планете и понимание глобальной климатической системы? Кем были те люди, благодаря которым возникла климатология как системная наука о Земле?Рассказывая о ее становлении, Сара Драй обращается к историям этих людей – историям рискованных приключений, бунтарства, захватывающих открытий, сделанных в горных экспедициях, в путешествиях к тропическим островам, во время полетов в сердце урагана. Благодаря этим первопроходцам человечество сумело раскрыть тайны Земли и понять, как устроена наша планета, как мы повлияли и продолжаем влиять на нее.Понимание этого особенно важно для нас сегодня, когда мы стоим на пороге климатического кризиса, и нам необходимо предотвратить наихудшие его последствия.

Сара Драй

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время. Это увлекательное путешествие во времени и пространстве: по ключевым эпизодам чешской истории, по периметру чешских границ, по страницам главных чешских книг и по биографиям знаменитых чехов. Родина Вацлава Гавела и Ярослава Гашека, Карела Готта и Яна Гуса, Яромира Ягра и Карела Чапека многим кажется хорошо знакомой страной и в то же время часто остается совсем неизвестной.При этом «Чешское время» — и частная история автора, рассказ о поиске ориентации в чужой среде, личный опыт проникновения в незнакомое общество. Это попытка понять, откуда берут истоки чешское свободолюбие и приверженность идеалам гражданского общества, поиски ответов на вопросы о том, как в Чехии формировались традиции неформальной культуры, неподцензурного искусства, особого чувства юмора, почему столь непросто складывались чешско-российские связи, как в отношениях двух народов возникали и рушились стереотипы.Книга проиллюстрирована работами пражского фотохудожника Ольги Баженовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Андрей Васильевич Шарый , Андрей Шарый

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука