Читаем ШОУ полностью

Сегодня полотнища шатра развевались и надувались особенно, толстые синтетические ремни, приковавшие его к земле, дрожали от напряжения. В городе было объявлено штормовое предупреждение, о чем беспрестанно трещало радио и телевидение. С погодой Шоу в этот раз особенно не повезло: подходил к концу уже второй месяц гастролей, но курортный город словно забыл о своем предназначении радовать людей. Часто моросил дождь, бесконечные ветры не давали покоя и несли опасность пустому месту, которое было только слегка прикрыто тонкой, хоть и плотной пленкой.

Казалось, артисты не замечали неудобств. Однако природа по-своему руководила ими. Они тоже, бывало, нервничали в непогоду. Чаще разгорались ссоры, припоминались обиды, раздавался женский плач… Работа в Шоу давно заменила им жизнь. А жизнь протекала под пленкой шатра, отъединенного от природной среды только тонким контуром. Общий организм, в который давно слились артисты, подавал сигналы – как поломанная рука болит к непогоде…

Несмотря на штормовое предупреждение и низкое атмосферное давление, спектакль в этот вечер удался. Артисты работали с полной самоотдачей. Среди зрителей Виэра всё чаще замечала обслугу – тех, кого она когда-то нанимала на работу. Персонал к концу второго месяца окончательно зафанател. Вон там стоит долговязый Дэн – сын какого-то местного олигарха. Зачем состоятельному, всегда с иголочки одетому парню, у которого собственный имидж-салон для пары десятков таких же, как он, хипстеров, отнимать у себя, любимого, время от вечерних развлечений и стремиться сюда, чтобы, мило улыбаясь, жарить в антрактах сосиски на гриле и раздавать их зрителям? Может быть, потому же, почему в продолжении сказки Золушка, заскучав во дворце, ушла-таки к сапожнику – ей просто нравилось чистить обувь…

А наверху, почти под куполом – любимое место Мэй, она попросилась стоять за световой пушкой, оттуда спектакль видно особенно хорошо. Виэра заметила, что девушка практически никогда не расстается с книжкой. Читает в перерывах между действиями, читает во время перекуса, причем на сей раз она читала Менегетти, и вообще читает литературу, а не какие-нибудь модные однодневки. Сейчас Мэй приходится время от времени поправлять сползающие на нос очки, глядя в расстеленный на пушечном лафете ридер, и находить время для перелистывания страниц… Охранники, бармены и контролеры давно уже начали выкраивать минутки из своего жесткого распорядка, чтобы лишний раз посетить зал.

Сегодня настроение у всей труппы было прекрасным : его градус зависит от целого ряда совпадений и произошедших событий. Артисты всегда подчеркивают, что один спектакль не похож на другой. Впрочем, совершенно неожиданно случилось сегодня и страшное или… просто очередное. Перед концом первого акта на голову одной из актрис сверху, с каната упала ее подруга. Предусмотреть всё невозможно – Шоу каждый раз разыгрывается здесь и сейчас…

Виэра понеслась за кулисы. На полу в обтягивающем сценическом костюме лежала красавица Ури и слегка постанывала.

«Что, что ты чувствуешь?» – спрашивала Виэра, прикладывая к ее затылку взятый из барного холодильника лед.

Артисты, по очереди освобождаясь от игры, также подходили к Ури и расспрашивали о самочувствии. Они привыкли к травмам и спокойно к ним относились, сознавая, однако, что дружеская поддержка все-таки пострадавшему необходима.

Над Ури уже склонились врачи, предполагая, как обычно, самое худшее. Дежурный фельдшер сказал Виэре по секрету: «Перелом основания черепа – видите, она синеет…» Никакой синевы в темноте кулис Виэра не видела, но, дождавшись конца спектакля, сопроводила Ури в медицинский центр.

Девушке наложили шину на шею. Красавица просто бесподобна в таком виде: гордой посадкой головы она теперь напоминала царицу Савскую. Слово «больно» или то, что может вызвать в ней отклик в этом смысле, Виэра, произносить не смела. Девушку на ее глазах увезли на каталке в палату. Восковое лицо улыбалось накрашенными губами и глазами, огромными от приклеенных ресниц. Виэра скрестила два пальца – говорят, это помогает – и улыбнулась Ури в ответ.

– Я навещу тебя завтра, ок?

Бедняжка Ури, вчерашняя выпускница хореографического класса, красавица, настоящая балерина, звезда своего курса! Шоу для нее стало первым местом работы – дал бы Бог, чтоб не последним… Виэра еще не научилась спокойно относиться к физическим страданиям артистов, не разучилась переживать за них. Талантливую танцовщицу в Шоу поднимали под купол за связанные намертво руки, ей приходилось выходить в одной из кукольных масок, исполнять различные опасные трюки. Например, крутить свои фуэте на бочке.

Ури вытащил в Шоу брат-близнец: жили они вместе и были не разлей вода. Его поддержка помогла Ури притерпеться к неожиданному для классической балерины амплуа. Петеру было легче, он был характерным актером, ему только бы Петрушку или Щелкунчика исполнять с его типажом: вздернутым носом, веснушками и улыбкой от уха до уха… Но недавно Петера забрали в армию, и Ури осталась совсем одна, как неприкаянная половинка общего целого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза