Читаем Шоу полностью

— Между ней и нами слишком много инопланетян, — кивнул Холмс. — Нам не пробиться туда.

— Значит, пойдем на юг, — сказал Маркус.

— Есть одна проблема, — повернулась к нему Элл. — Южнее, на выходе из гор дамба Варрагамба образует озеро Беррагоранг, — постучав по клавиатуре, она увеличила на экране участок карты. — Главное водохранилище Сиднея.

Клодия посмотрела на проекцию озера — длинного и узкого, начинающегося в горной долине и разливающегося на север и юг. Оно отделяло горы от «Анклава», расположенного ближе к побережью.

— Нет ни мостов, ни брода, — напряженно продолжила Элл. — Чтобы гарантировать чистоту воды, вокруг озера разбили заповедник. Никакой инфраструктуры.

— Хочешь сказать, мы не переправимся на другой берег? — нахмурился Маркус.

Она кивнула.

— Мы планировали обойти с севера…

— Но теперь нам придется сделать крюк, — закончил Холмс. — И маршруты ограничены, — он указал на лесистую местность к юго-западу от озера.

Все на мгновение затихли. Клодия знала, что чем дольше конвой играл с ящерами в кошки-мышки, тем выше были шансы попасться.

Шоу вышел вперед.

— Сэр, если нет иного выхода, значит, пойдем долгим путем.

Остальные солдаты закивали и забормотали в знак согласия.

Клодия улыбнулась. Шоу в своем репертуаре. Прямиком к делу, он говорил о том, что необходимо сделать.

— Ладно, — решительно согласился Холмс. — Пойдем долгим путем. — Теперь осталось построить приемлемый маршрут в стороне от хищников. Элл, выведи на экран варианты, пожалуйста.

Карта на экране изменилась. На ней появились светящиеся линии и точки. Одни дороги шли на юг и уводили еще дальше от «Анклава». На других хищники поймали бы конвой. И возле них почти не росло деревьев.

Увидев на карте точку — пещеры Дженолан — Клодия замерла. Однажды, когда ей было около двенадцати, мать потащила ее в путешествие. Они отправились в Голубые горы. Будучи городской девочкой, Клодия не пришла в восторг. Ей нравились небоскребы, магазины и машины. Она хотела остаться в мегаполисе и болтаться с местными мальчишками. Бродить по горам и пещерам не казалось ей веселым времяпрепровождением.

И все же, несмотря на настрой, отдых прошел замечательно. Дженоланские пещеры были песчаными, полными замысловатых образований и древних окаменелостей. После они с матерью посетили заброшенный шахтерский городок. Клодия до сих пор помнила поездку по ухабистой грунтовой дороге.

— Стоп, — замерла она. — Элл, можешь показать нам заброшенный шахтерский городок? Он называется…какое-то глупое название. Йерра и что-то там. Йерратаун или Йеррадери.

— Йеррандери? — Элл защелкала клавишами.

— Точно!

— Зачем нам заброшенный город? — Шоу подтолкнул Клодию плечом.

— Несколько лет назад я ездила туда со своей матерью. В 1900-х он был процветающим, построенным возле серебряного рудника. Затем шахта рухнула, и дамба блокировала город от Сиднея. Через несколько десятилетий город превратили в достопримечательность. Деталей не помню, но там была заросшая старая дорога.

— Клодия права, — развернулась на своем месте Элл. — Дорога почти не упоминалась с тех пор, как город закрыли для посещений.

Небольшое поселение напоминало маленький маяк посреди леса вблизи южного берега озера.

— Вот она, — Элл указала на едва различимую линию.

— Проехать по ней будет непросто, — нахмурился Холмс. — И долго.

— Но хищники не ожидают, что мы выберем бездорожье. Мы едем по основным маршрутам, поэтому они тоже, — возразила Клодия. — И будем надеяться, что они не полезут в лес со своими пилами.

— Если мы сможем забраться в самую глушь и ехать вдоль дороги, хищникам в любом случае придется замедлиться, чтобы срубить деревья, — заметил Шоу.

— Но это не остановит Охотника, — сказала Клодия. Он был готов истекать кровью, лишь бы поймать ее. И умел рисковать ради достижения цели.

— Тогда мы его пристрелим, — проворчал Шоу.

— Хорошо, — Холмс посмотрел на часы. — Значит, направляемся в Йеррандери.

— А когда выберемся из гор? — спросил Маркус. Лидер Отряда Ада мрачно смотрел на карту, скрестив на груди мускулистые руки. — Как мы доберемся до «Анклава» по открытой местности?

— Я не знаю, — вздохнул генерал. — Зато знаю, что чем дольше мы остаемся в горах, тем скорее ящеры нас убьют. Шаг за шагом. Я послал «Хоуков» и дарксвифты вперед, поэтому никто не прикроет наш тыл. Когда мы выберемся из гор, поддержка с воздуха понадобится нам как никогда прежде. Мы не можем рисковать летательными аппаратами, — он развел руками. — Лучшей идеи у нас нет.

— Справедливо, — кивнул Маркус. — Вам, наверное, нелегко приходится без подробного плана.

Клодия едва сдержала смех, Шоу рядом с ней закашлялся. Оба знали, что генерал с Маркусом спорили бессчетное количество раз. Вот только последние полтора года потрепали Холмса. Он стал более сухим и жестким.

— Извини, но у меня нет ответов на все вопросы, Стил, — Холмс выгнул бровь. — Мне очень хочется их найти и гарантировать, что больше никто не умрет и не попадет в какую-нибудь инопланетную лабораторию.

— Генерал, вы проделываете адскую работу, — Маркус кивнул ему и развернулся. — Я начну готовить всех к отъезду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд Ада

Маркус
Маркус

После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой…В мире, превратившимся в ад, Элл Милтон – звезда социальных сетей Сиднея – стала офицером связи для сильнейшей команды, воюющей за выживание человечества – Отряда Ада. Это ее шанс измениться и искупить вину за ошибки прошлого… несмотря на то, что закаленный войной командир не хочет принимать Элл в свою команду.Когда Отряду Ада поручают уничтожить стратегический объект захватчиков, Элл понимает, что ее навыки нужны команде на поле боя. Но сначала ей нужно столкнуться с Маркусом Стилом и убедить его в том, что она не станет помехой.Маркус Стил – воин до мозга костей. Он воюет, чтобы защитить невинных и дать человечеству шанс выжить. В том числе и красивой храброй Элл, покорившей его с первого взгляда. Последнее, чего он хочет – брать ее с собой в зону боевых действий, но скоро им вместе придется сразиться как с инопланетными захватчиками, так и с притяжением друг к другу. Маркусу предстоит понять, скольким он готов пожертвовать, чтобы защитить Элл.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Круз
Круз

Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет.  До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей.  У Санты Кейд лишь одна цель — месть. Хищники, опустошившие Землю, лишили Санту всего — команды, дома, сестры. Бывший сотрудник полиции, она уже год живет в разрушенном городе и ведет собственную подпольную войну. Конечно, порой Санте одиноко, но в ее жизни нет места ничему, кроме мести. Даже сексуальному солдату с блестящими карими глазами, покоряющим акцентом и лицом, способным свести женщину с ума.  Но как только Круз и Санта оказываются перед необходимостью объединить усилия, чтобы спасти заложников от пришельцев, взрывное притяжение становится неудержимым. Смогут ли два этих воина выстоять достаточно долго, чтобы найти то, ради чего стоит жить?

Анна Хэкетт

Современные любовные романы / Романы
Гейб
Гейб

Солдат Отряда Ада Гейб Джексон потерял все, что ему было дорого, в том числе своего брата-близнеца. Теперь все, чего он хочет – убивать вторгшихся инопланетян всеми известными способами… а знает он их много. Побывав членом секретного подразделения сверхсолдат, Гейб стал быстрее, сильнее, опаснее…однако в душе у него лишь скопление ярости, боли и горя, которые только и ждут шанса утащить на дно. Но тогда он встречает ее.Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рид
Рид

Состоя в Отряде Ада, бывший морской пехотинец Коалиции Рид МакКиннон борется за освобождение человечества от инопланетных захватчиков. Также он сражается за свою кареглазку — женщину, спасенную им из лаборатории пришельцев. Рид восхищается ее скрытой силой и волей к жизни, не говоря уже об эльфийской внешности и соблазнительном теле… но знает, что должен держаться на расстоянии. Она не готова к тому, что он хочет ей дать, и ему нужно защитить ее от всего, в том числе от своих сильных желаний. Ученый-энергетик Наталья Васина прошла через ад. Израненная после проведенных на ней экспериментов, она до сих пор приходит в себя. Все, чего хочет Наталья — быть нормальной… и Рида МакКиннона. Однако суровый боец сдерживается, относясь к ней, словно к фарфоровой статуэтке, а она не намерена терпеть такое отношение от кого бы то ни было. Но пока Рид с Натальей ведут свою чувственную войну желаний, они также работают над расшифровкой загадочного инопланетного энергетического куба. Отряду Ада нужны знания Натальи, а чтобы их использовать, ей придется вернуться на вражескую территорию. На миссии по уничтожению инопланетной заставы раскроется тайна того, что на самом деле хищники сделали с Натальей. Раскрытые секреты означают, что столь желанное будущее с Ридом — лишь несбыточная мечта.Переводчик: Александра Йейл

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги