Читаем Шоу полностью

Внезапно раздались крики, и она увидела, как из соседнего здания выбежал третий отряд.

— Помощь прибыла, — сообщила Клодия.

Огромные мускулистые берсеркеры бежали вперед так быстро, как только могли. Некоторые с винтовками, другие с громоздкими дробовиками.

Громыхание выстрелов оглушало, и вся свора переключилась на новую угрозу.

Отряд возглавлял Тэйн, немного худее и быстрее остальных. С ожесточенным выражением лица он вскинул винтовку. Когда Тэйн выстрелил, Клодии подумалось, что в меткости он не уступал Шоу.

Откуда ни возьмись, выскочил инопланетный пес и набросился на командира берсеркеров.

— Продолжаем, — проревел Тэйн своим подчиненным.

Клодия округлила глаза. Третий отряд с криками и ликованием вступил в бой.

Но она не отводила взгляда от Тэйна.

Перекатившись, он вскочил и посмотрел на псовую. Она зарычала, и они начали кружить друг напротив друга.

— Ты это видишь? — спросила Клодия Шоу.

— Да, все знают, что берсеркеры немного не в себе. Тэйн кажется самым разумным из них, но чтобы возглавлять такую команду… — он указал большим пальцем на мужчин, хохотавших в пылу сражения, — …нужно быть безумнее их всех вместе взятых.

Или как минимум бесстрашнее.

Когда собака напала, но Тэйн не потрудился взяться за оружие. Он выжидал и в последнюю секунду поймал псовую голыми руками. Тэйн просто отбросил ее.

Пока она пыталась подняться, он вытащил боевой нож — гораздо массивнее обычных гладиусов, используемых большинством солдат отрядов. Тэйн с псовой сцепились.

Наблюдая за ними, Клодия не могла не заметить, какими зверскими были его движения. Тэйн вкладывал в борьбу все силы до последней капли. Но на что она обратила внимание больше всего — выражение его лица. Ни страха, ни тревоги, ни гнева…ничего. Словно Тэйн не испытывал никаких эмоций.

Клодия задалась вопросом, что этот человек повидал…или натворил, если стал таким.

Тэйн вонзил лезвие в глотку псовой, и драка закончилась.

Он поднялся и откинул дреды с лица.

— Пора уводить людей.

— Наверняка свору пустили вперед, — кивнула Клодия.

Шоу выругался.

— Значит, где-то здесь их дрессировщик, отправляющий наши координаты остальным ящерам.

Раздался рев двигателей, и Клодия увидела три приближавшихся хантера.

— Нужно убираться отсюда, — сказала она. — Быстро.

Глава 16

И вот они снова были в бегах.

Охотник шел по следу, конвой перед хантером спешно ехал вперед. Шоу не отводил взгляда от монитора видеонаблюдения, желая разнести инопланетян на клочки.

Он помнил, как псовые накинулись на невинных людей, словно на еду. Шоу скрипнул зубами. После ада, через который пришельцы провели Клодию, после всех смертей и страданий, он был сыт по горло и по-настоящему готов поставить точку.

Нужно было прогнать гайззайда любой ценой.

Маркус переговорил с Элл и ударил ладонью по приборной панели.

«Плохо»

— Три машины отстают, — измучено сообщил Маркус. — В них пятнадцать человек. В том числе два ребенка.

«Проклятие», — встрепенулся Шоу и предельно сосредоточился.

— Хищники у нас на хвосте. Инопланетные машины движутся в нашем направлении, — Маркус тяжело вздохнул. — И можно даже не надеяться, что до Йеррандери доберется весь конвой.

— Мы не можем привести туда хищников. Придется где-то переждать, — сказал Круз.

— Нужно найти укрытие, — добавил Гейб.

Шоу осмотрел своего огромного напарника.

— Как, черт возьми, нам скрыть целую автомобильную колонну?

— Поблизости нет известняковых пещер? — предположила Клодия.

— Они недостаточно большие и слишком неровные для автомобилей, — раздался в наушнике голос Элл.

«Вот дерьмо», — Шоу постучал пальцами по монитору пушки.

— Другой курорт? Где много корпусов?

— Если он будет возле главной дороги, хищники его не пропустят и найдут нас, — покачал головой Маркус.

— А что насчет рудников? — спросил Шоу. — «Анклав» отстроен в старой шахте. Таких поблизости нет?

— Хорошая идея, — хмыкнула Элл. — Сейчас посмотрю. Постойте, генерал что-то придумал…

— Я кое о чем вспомнил, — присоединился к беседе Холмс. — Недалеко отсюда есть старый железнодорожный тоннель. Элл, не могла бы ты поискать о нем информацию, пожалуйста?

— Уже ищу.

— Если я правильно помню, — продолжил генерал, — в 1800-х годах у железной дороги было ответвление, которое вскоре заменили и вывели из эксплуатации. Я запомнил, потому что во времена Второй Мировой войны вооруженные силы хранили там химическое оружие. Кажется, горчичный газ.

— Мы и впрямь хотим забиться в тоннель, где хранили иприт? — сморщил нос Шоу.

— После войны склад очистили. Кроме того, у меня нет других идей.

— Нашла, — сказала Элл. — Тоннель Стоунбрук. Он узкий, но машины поместятся. И не длинный, примерно семьсот метров.

— Будет тесновато, — пробормотал Шоу.

— Посылаю всем координаты. Вход почти незаметен и зарос кустарниками. Пожалуй, идеальное место, чтобы спрятаться от хищников.

Конвой мчался к тоннелю в напряженной тишине.

— Видно хищников? — спросила Клодия.

— Нет, — Шоу покачал головой. Все это очень ему не нравилось.

Свернув с главной дороги, машины поехали по узкой заросшей тропе. Впереди замаячил вход — старомодная каменная арка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд Ада

Маркус
Маркус

После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой…В мире, превратившимся в ад, Элл Милтон – звезда социальных сетей Сиднея – стала офицером связи для сильнейшей команды, воюющей за выживание человечества – Отряда Ада. Это ее шанс измениться и искупить вину за ошибки прошлого… несмотря на то, что закаленный войной командир не хочет принимать Элл в свою команду.Когда Отряду Ада поручают уничтожить стратегический объект захватчиков, Элл понимает, что ее навыки нужны команде на поле боя. Но сначала ей нужно столкнуться с Маркусом Стилом и убедить его в том, что она не станет помехой.Маркус Стил – воин до мозга костей. Он воюет, чтобы защитить невинных и дать человечеству шанс выжить. В том числе и красивой храброй Элл, покорившей его с первого взгляда. Последнее, чего он хочет – брать ее с собой в зону боевых действий, но скоро им вместе придется сразиться как с инопланетными захватчиками, так и с притяжением друг к другу. Маркусу предстоит понять, скольким он готов пожертвовать, чтобы защитить Элл.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Круз
Круз

Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет.  До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей.  У Санты Кейд лишь одна цель — месть. Хищники, опустошившие Землю, лишили Санту всего — команды, дома, сестры. Бывший сотрудник полиции, она уже год живет в разрушенном городе и ведет собственную подпольную войну. Конечно, порой Санте одиноко, но в ее жизни нет места ничему, кроме мести. Даже сексуальному солдату с блестящими карими глазами, покоряющим акцентом и лицом, способным свести женщину с ума.  Но как только Круз и Санта оказываются перед необходимостью объединить усилия, чтобы спасти заложников от пришельцев, взрывное притяжение становится неудержимым. Смогут ли два этих воина выстоять достаточно долго, чтобы найти то, ради чего стоит жить?

Анна Хэкетт

Современные любовные романы / Романы
Гейб
Гейб

Солдат Отряда Ада Гейб Джексон потерял все, что ему было дорого, в том числе своего брата-близнеца. Теперь все, чего он хочет – убивать вторгшихся инопланетян всеми известными способами… а знает он их много. Побывав членом секретного подразделения сверхсолдат, Гейб стал быстрее, сильнее, опаснее…однако в душе у него лишь скопление ярости, боли и горя, которые только и ждут шанса утащить на дно. Но тогда он встречает ее.Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рид
Рид

Состоя в Отряде Ада, бывший морской пехотинец Коалиции Рид МакКиннон борется за освобождение человечества от инопланетных захватчиков. Также он сражается за свою кареглазку — женщину, спасенную им из лаборатории пришельцев. Рид восхищается ее скрытой силой и волей к жизни, не говоря уже об эльфийской внешности и соблазнительном теле… но знает, что должен держаться на расстоянии. Она не готова к тому, что он хочет ей дать, и ему нужно защитить ее от всего, в том числе от своих сильных желаний. Ученый-энергетик Наталья Васина прошла через ад. Израненная после проведенных на ней экспериментов, она до сих пор приходит в себя. Все, чего хочет Наталья — быть нормальной… и Рида МакКиннона. Однако суровый боец сдерживается, относясь к ней, словно к фарфоровой статуэтке, а она не намерена терпеть такое отношение от кого бы то ни было. Но пока Рид с Натальей ведут свою чувственную войну желаний, они также работают над расшифровкой загадочного инопланетного энергетического куба. Отряду Ада нужны знания Натальи, а чтобы их использовать, ей придется вернуться на вражескую территорию. На миссии по уничтожению инопланетной заставы раскроется тайна того, что на самом деле хищники сделали с Натальей. Раскрытые секреты означают, что столь желанное будущее с Ридом — лишь несбыточная мечта.Переводчик: Александра Йейл

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги