На Свальбарде есть несколько озёр, где водится голец. Чтобы лучше управлять запасами рыбы, недавно введены новые правила о ловле пресноводных рыб. Есть случае полного исчезновения рыбы в некоторых озёрах, и потому предыдущие предписания несколько изменены. Лов с помощью ручных средств разрешён во всех озёрах и реках. Для ограничения лова сетями введено ограничение размера ячеек и установлены некоторые районы, в которых запрещается ловить рыбу сетями. На озере Линне, расположенном поблизости от Баренцбурга, лов сетями запрещается.
Около пятидесяти процентов территории архипелага включено в национальные парки и заповедники, благодаря чему они защищены от любого вмешательства человека. Все, кто путешествуют в районе Исфьорда, должны помнить, что Гаусейные острова напротив Сканской бухты, острова у мыса Богемана и у мыса Линне являются птичьими заповедниками. В период с 15 мая по 15 августа не разрешается высадка на берега этих островов.
На территории национальных парков запрещено любое передвижение на мототранспорте, включая выполнение посадок вертолётов. Однако губернатор может при наличии заявки делать исключения. У губернатора есть неофициальный лозунг, который хорошо было бы сделать лозунгом всех: «Береги, береги Свальбард, обращаясь с природой».
Осталась ещё одна тема о предписаниях по охране памятников культуры. По этим предписаниям автоматически охраняются все памятники культуры, которые относятся к периоду до сорок шестого года. Но что означают слова «памятник культуры»? Это следы человеческой деятельности всякого рода. То есть это не только вещи, которые непосредственно относятся к людям, но и, например, кости, другие биологические материалы, которые остались на местах, где располагались охотничьи становища, поселения и так далее. Приведу несколько примеров.
Историю Шпицбергена можно разделить на шесть периодов. На демонстрируемом слайде вы видите китобойную станцию периода китобойного промысла с шестнадцатого по восемнадцатый век. Таких следов очень много на берегах Свальбарда. Остатки домов, салотопок, оборудования и так далее. Имеется большое число могил и кладбищ, относящихся к этому периоду. На некоторых кладбищах имеется до двухсот могил. Все могилы на Свальбарде охраняются независимо от возраста. Кости и промысловое оборудование того времени должны оставаться на месте. С этих мест нельзя ничего забирать. Вторым периодом является время русской промысловой зимовки, приблизительно с начала восемнадцатого века по середину девятнадцатого века. Остатки русских охотничьих становищ можно найти по всему Свальбарду. Археологические раскопки выявили много интересных предметов, и ведётся спор между русскими и норвежскими археологами по поводу самых древних русских промысловых становищ.
На местах поселений русские часто воздвигали большие кресты. На предлагаемом слайде вы видите поселение, сохранившееся в очень хорошем состоянии. Оно находится к югу от острова Эдж.
На следующем слайде вы видите следы индустриализации начала века, которая продолжается до сих пор. Значительная часть домов, сохранившихся на Свальбарде, относится к началу нашего века, когда активно велись разведочные работы в поисках различных минералов. На слайде вы видите домик на мысу Кап Мелар на берегу Блофьодра. Там, кстати, искали золото, но не нашли. Рядом с домами можно обнаружить остатки различных сооружений. Например, на острове Медвежий стоит старый паровоз.
Вокруг каждого памятника культуры охраняется также стометровая зона. В пределах охраняемой зоны не разрешается разбивать лагерь, ставить палатки, разводить костры, если земля в этих местах покрыта растительным покровом. Если вы найдёте памятник культуры, который ещё не был обнаружен до вас, оставьте его на месте и сообщите губернатору о находке.
Как я уже говорила, одной из задач губернатора является информация населения о Свальбарде. Мы отвечаем на любые вопросы об условиях жизни на архипелаге вообще и о действующих законах и предписаниях. К нам можно обратиться по телефону, письменно или лично в Лонгиере или лично здесь сегодня. Сейчас будет возможность задать любые вопросы, и мы будем рады ответить на них. Пожалуйста, не стесняйтесь и задавайте вопросы всем сотрудникам конторы губернатора. Спасибо.
Покровский — Прошу рассказать об университете в Лонгиербюене, кто там учится, что изучают.
Г-жа Улсен — Университет Лонгиербюена был открыт в августе прошлого года королём Хоральдом. В университете обучается около ста студентов. Он является как бы отделением всех четырёх университетов Норвегии: Осло, Бергена, Трондхейма и Тромсё. Почти все студенты до приезда сюда уже обучались несколько лет в других университетах. Некоторые студенты обучаются на уровне аспирантуры. Университет находится в Арктике и потому целесообразно обучать здесь дисциплинам, связанным с арктикой, таким как наука северных морей, геология, геофизика и другие. У нас есть брошюры и другой информационный материал об университете, и мы попросим руководство университета прислать его вам в библиотеку.