Читаем Шпицбергенский дневник полностью

Вопрос из зала — Расскажите, пожалуйста, есть ли в Норвегии смертная казнь.

Улсен — Нет, в Норвегии не существует смертной казни с восемнадцатого века. У нас очень мало преверженцов смертной казни. Четыре-пять лет тому назад было отменено такое наказание и за преступления, совершённые во время войны. Расскажем несколько больше о системе наказаний в Норвегии.

Улав Санде — Я надеюсь, что для вас это не очень актуально, но тем не менее мне кажется, что вам было бы интересно узнать какая у нас система. У нас дают наказания в основном двух видов — это штраф и тюремное заключение. Самый большой срок тюремного заключения, который даётся в Норвегии — это двадцать лет, но он может быть ещё продлён на двадцать один год в особо серьёзных случаях, таких как убийства и так далее. Большинство из приговоров, которые даются в Норвегии, это тюремные заключения от четырнадцати дней до одного года с лишним. И когда выносится приговор либо к штрафу, либо к тюремному заключению, разумеется, учитывается серьёзность преступления, а также финансовые возможности нарушителя в случае присуждения штрафа.

Соколов — Норвегия вошла в число трёх стран Европы с самой низкой преступностью за последние пять лет. И за последние четыре года Норвегия практически стала лучшей страной по уровню жизни в Европе. Мне хотелось бы задать вопрос. Я был в Норвегии более тридцати раз и более чем в тридцати городах. За счёт чего у вас такая низкая преступность? Благодаря чему вы этого добились?

Улсен — Когда вопрос трудный, то всегда микрофон передают мне. Но это, наверняка, связано с моей должностью губернатора. Приходится расплачиваться за положение.

Я не знакома с информацией, которую вы упомянули, но это правда, что преступность в Норвегии с учётом численности населения относительно низкая и ниже многих других государств, с которыми можно сравнивать Норвегию. Если есть в Норвегии район или область, которой можно гордиться в части низкой преступность, так это Свальбард. Я считаю, что профилактическая работа, которая ведётся полицией, играет важную роль в этом вопросе. Но я не верю в то, что когда-нибудь мы сможем искоренить преступность.

То есть, там, где есть люди, есть и конфликты, и это естественно. Главное — это стараться создать здоровые отношения между людьми. Этим тоже занимается полиция. На эту тему можно говорить часами и неделями, но я думаю, что сказанное всё же осветило несколько вопрос.

Комиссаров — В отличие от директора я задам простой вопрос.

Губернатор Свальбарда является главным прокурором, главным судьёй, главным полицейским, главным администратором и вообще главным. Это хорошо, так как можно очень быстро решать все вопросы с губернатором Свальбарда. Но есть ли на Шпицбергене, в частности в Лонгиербюене, как административном центре архипелага, какой-то орган местного самоуправления, который бы полицейскимбернатору и управлять Свальбардом, и решать вопросы, которые возникают? Если есть, то какие его полномочия, состав и так далее?

Улсен — Вы неправду говорили, что задаёте простой вопрос. Уже двадцать пять лет существует в Лонгиербюене совет, то есть орган подобного типа, о котором вы говорили. Каждые два года проводятся выборы, во время которых жители Лонгиербюена выбирают по различным спискам из числа различных политических партий членов Совета. Там могут быть представители и профессиональных союзов. Например, наш инспектор-полицейский Кетиль Лаксо, которого вы уже видели здесь, является сейчас членом этого совета Лонгиербюена.

В данное время этот совет не обладает исполнительными функциями.

Это на самом деле только совещательный орган, дающий советы. Но в Норвегии широко обсуждается вопрос о том, что этот совет должен быть наделён не только консультативными, но и решающими функциями. Сейчас ведётся работа по определению областей деятельности, на которые будет распространяться решающий голос совета. Лично я положительно отношусь к этой перестройке и сама являюсь членом одного комитета, который занимается сейчас этими вопросами о подчинении отдельных функций Совету Свальбарда и об оставлении остальных в управлении государства и так далее.

Очень важно подчеркнуть, что такой орган будет местным органом, который будет управлять только районом Лонгиербюена. Норвегия, как и все другие страны-участницы договора о Свальбарде, должна учитывать все условия, все положения договора, и это ограничивает в некоторой степени возможность основывать такие органы самоуправления. В следующий раз я, наверняка, уже смогу сказать намного больше о том процессе, который сейчас начался.

Как я уже сказала, я положительно отношусь к этому, но как губернатор и представитель власти понимаю, что мы должны быть осторожными в этом процессе в связи с Парижским договором, чтобы не нарушать никаких положений. Административное управление Свальбарда не будет таким же, как на материке. Определено, что административная модель здесь будет особой. Присутствующий здесь представитель совета ничего не хочет добавить к этому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза