— Но ведь мне поручил заниматься развитием туризма сам Шатиров, — говорил убеждённо я. — Туризм может давать прибыли больше, чем добыча угля, которая вообще-то убыточна.
Второе, что вызывало сомнения у Ткаченко, было то, что трудно будет находить желающих лететь на Шпицберген проводить свой отдых в холоде.
Но и тут я возражал аргументировано.
— Я нашёл в Москве фирму, которая согласна регулярно поставлять туристов. Это уже не наша проблема. Мы заключаем с фирмой «Грикосмир» договор, и она его будет выполнять, так как со своей стороны они уже поставили подпись на договоре.
Третий довод Ткаченко напрочь уничтожал все надежды.
— Евгений Николаевич, вы не знаете норвежского законодательства. Они не разрешат нашим вертолётам перевозить туристов, а, значит, вес ваш план ни к чёрту не годится.
Вот это было для меня ударом.
— Об этом мне никто в Москве не говорил.
— Так ведь никто в Москве не читает по-настоящему бумаги. Это я сижу здесь и всё знаю.
— Как же так? — говорю я. — В Париже в 1920 году был принят договор о Шпицбергене, по которому все страны- участницы договора имеют равные экономические права. А перевозка пассажиров вертолётами — это именно экономическое право, которое мы должны иметь.
— Ну, вот увидите, — ответил Александр Васильевич, — ничего из этого не получится.
Когда здесь же в кабинете Ткаченко зашёл разговор с Шатировым и Беликовым о необходимости подписания руководством треста договора о чартерных рейсах туристов из Москвы на Шпицберген, который уже подписали туристическая компания и «Аэрофлот», то Александр Васильевич заявил, что до получения разрешения норвежских властей на использование российских вертолётов для перевозки туристов из Лониербюена в Баренцбург и Пирамиду никакой подписи под договором руководство треста ставить не может.
Вот тут и возник вопрос о необходимости подготовки письма на имя короля Норвегии с просьбой о получении такого разрешения. Письмо мы тут же подготовили, с ним и полетел неожиданно в Осло Александр Васильевич, получив попутно ещё ряд заданий от генерального директора.
Мои слова о том, что мы не должны спрашивать разрешения на то, что имеем право по Парижскому договору, услышаны не были, что и понятно — я был простым переводчиком, только что приехавшим на работу.
О снеге не пишу, но вчера он практически шёл весь день. Сегодня тоже снегопад и такой, что из-за него не видно гор на западном берегу фьорда. По этой причине наше большое начальство не смогло вылететь в Лонгиербюен вертолётом, а пошло на «Гурееве» морем, что сильно расстроило Володю, которому тоже пришлось идти вместе с ними, а ему, как бывшему моряку, море осточертело. Меня это удивляет. Я всю жизнь был у моря и очень его люблю.
Утром позвонил Кристиансену и подтвердил, что встреча с нашим руководством, как и договаривались, состоится у них в час дня, и что генеральный директор хотел бы посмотреть шахту и посетить их католическую церковь. Надо признаться, что эта церквушка в Лонгиербюене ни архитектурно, ни внутренним оформлением интереса большого не представляет. Мы с Александром Васильевичем успели там побывать, только я забыл описать этот момент в дневнике.
Католическая церковь отличается от христианской своей большей простотой. Не знаю, как в других, но в этой нет привычных для наших храмов богатых росписей, богатого убранства и особой торжественности. Заходя в местную церковь, мы попадаем сначала в прихожую, где нужно снять обувь и верхнюю одежду. Потом поднимаемся по винтовой лестнице и попадаем на площадку, где одна дверь ведёт в квартиру пастора, а вторая в помещение, напоминающее собой кафе. Оказывается церковь строилась с расчётом обслуживать не только местное население в вопросах религии, но и служить местом отдыха морякам судов, заходящих иногда в Лонгиербюен.
Эта комната отдыха соединяется раздвижной стеной с помещением для молитв. То есть во время службы деревянные дверцы раздвигаются и всё пространство превращается в церковный зал, с правой стороны которого у окна стоит небольшой электрический орган.
Любопытной особенностью нашего времени является то, что в этой церкви в случае прихода русских им дарится бесплатно библия на русском языке. Вот народ и повалил в эту церковь не потому, что верят в бога и хотят помолиться, а на экскурсию и чтобы получить при этом красиво оформленную библию. Сначала толпы русских перепугали пастора тем, что не хватит книг всем приходящим. Но, видимо, проконсультировавшись со своим духовным руководством, он заявил, что все русские в посёлке будут обеспечены библиями.