Ссылаясь на эту цитату из «Падма-пураны», Шрила Санатана Госвами предостерегает, что не следует слушать ничего из того, что говорит о Кришне авайшнав, даже если с мирской точки зрения он очень учен. Молоко, которого коснулись губы змеи, становится ядовитым. Аналогичным образом, разговоры о Кришне, которые ведет авайшнав, тоже ядовиты. В противоположность ему, вайшнав предался Верховной Личности Бога, поэтому его слова обладают духовной силой. В «Бхагавад-гите» (10.10) Верховный Господь говорит:
тешам сатата-йуктанам
бхаджатам прити-пурвакам
дадами буддхи-йогам там
йена мам упайанти те
«Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне». Когда говорит чистый вайшнав, его слова безупречны. Почему? Потому что Сам Кришна из сердца управляет его речью. Шрила Рамананда Рай получил это благословение от Шри Чайтаньи Махапрабху, и потому он признаёт здесь, что все его объяснения не плод его разума, они исходят непосредственно от Шри Чайтаньи Махапрабху. В «Бхагавад-гите» (15.15) сказано:
сарвасйа чахам хрди саннивишто
маттах смртир джнанам апоханам ча
ведаиш ча сарваир ахам эва ведйо
веданта-крд веда-вид эва чахам
«Я пребываю в сердце каждого живого существа, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель всех Вед — постичь Меня. Я — истинный составитель „Веданты“ и знаток всех Вед».
Источником разума является Верховная Личность Бога, Сверхдуша в сердце каждого. Непреданные хотят от Верховного Господа чувственных наслаждений и потому оказываются во власти майи, иллюзорной энергии. Однако преданными непосредственно руководит Верховная Личность Бога, поэтому они подчинены йогамайе. Таким образом, между словами преданного и непреданного существует огромная разница.
ТЕКСТ 201
радха-кршнера лила эи ати гудхатара
дасйа-ватсалйади-бхаве на хайа гочара
радха-кршнера лила — развлечения Радхи и Кришны; эи — это; ати — очень; гудхатара — сокровенная тайна; дасйа — служения; ватсалйа-ади — родительской любви и т. д.; бхаве — в настроении; на хайа — нет; гочара — правильного понимания.
«Лилы Радхи и Кришны очень сокровенны. Их не понять тем, кто находится в настроении служения, дружбы или родительской любви».
ТЕКСТ 202
сабе эка сакхи-ганера ихан адхикара
сакхи хаите хайа эи лилара вистара
сабе — только; эка — одно; сакхи-ганера — гопи; ихан — в этом; адхикара — право; сакхи — гопи; хаите — от; хайа — есть; эи лилара — этих игр; вистара — развитие.
«В действительности лишь гопи имеют право участвовать в этих трансцендентных играх, и только благодаря им эти лилы развиваются».
ТЕКСТ 203
сакхи вина эи лила пушта нахи хайа
сакхи лила вистарийа, сакхи асвадайа
сакхи вина — без гопи; эи лила — этих игр; пушта — поддержания; нахи хайа — нет; сакхи — гопи; лила — игры; вистарийа — развернув; сакхи — гопи; асвадайа — наслаждаются (их) сладостью.
«Кроме гопи, никто не может поддерживать игры Радхи и Кришны — они разворачиваются лишь совместными усилиями гопи. Поэтому только гопи наслаждаются сладостью этих лил».
ТЕКСТЫ 204 – 205
сакхи вина эи лилайа анйера нахи гати
сакхи-бхаве йе танре каре анугати
радха-кршна-кунджасева-садхйа сеи пайа
сеи садхйа паите ара нахика упайа
сакхи вина — без гопи; эи лилайа — к этим играм; анйера — других; нахи — нет; гати — доступа; сакхи-бхаве — в настроении гопи; йе — который; танре — за Ним (за Господом Кришной); каре анугати — следует; радха-кршна — Радхе и Кришне; кунджа-сева — служения в кунджах, или рощах Вриндавана; садхйа — цель; сеи пайа — он обретает; сеи — эту; садхйа — цель; паите — обрести; ара — другого; нахика — нет; упайа — способа.
«Войти в эти игры без помощи гопи невозможно. Лишь тот, кто, пребывая в настроении гопи, поклоняется Господу, достоин служить Шри Шри Радхе-Кришне в кущах Вриндавана. Супружескую любовь Радхи и Кришны можно понять только так, и никак иначе».
КОММЕНТАРИЙ: Чтобы вернуться домой, к Богу, нужно заниматься преданным служением, однако у каждого из тех, кто служит Господу, есть свои предпочтения. Одни предпочитают служить Господу как Его слуги (дасья-раса), другие — как друзья (сакхья-раса), а третьи — как родители (ватсалья-раса), однако ни одно из этих настроений не подходит для служения Господу с супружеской любовью. Чтобы удостоиться права заниматься таким служением, необходимо следовать по стопам гопи в экстазе сакхья-бхавы. Только так можно понять трансцендентный вкус супружеской любви.
Шрила Рупа Госвами пишет в «Удджвала-ниламани»:
према-лила-вихаранам
самйаг вистарика сакхи
вишрамбха-ратна-пети ча
Сакхи — это та, кто придает разнообразие супружеской любви к Кришне и Его наслаждениям с гопи. Она является наперсницей Кришны в Его любовных делах. Такие помощницы подобны драгоценным камням в ближайшем окружении Кришны. Занятия сакхи описаны в «Удджвала-ниламани» следующим образом:
митхах према-гуноткиртис
тайор асакти-карита
абхисаро двайор эва
сакхйах кршне самарпанам
нармашвасана-непатхйам
хрдайодгхата-патавам
чхидра-самвртир этасйах
патй-адех париванчана
шикша сангаманам кале
севанам вйаджанадибхих
тайор двайор упаламбхах
сандеша-прешанам татха