Читаем Шторм полностью

терику, не потерять самообладание, так необходимое ей

именно сейчас. Элин сжимала пальцы с такой силой, что ног-

ти впились в ладони. Заметив это, Питер сказал:

 Я бы посоветовал тебе не увечить свои ладошки, так

ведь и пальчики недолго испортить!

 Пусть они хоть сломаются! – выдохнула Элин.

 Напрасно! – наставительно произнес Питер. – Паль-

чики у тебя хорошие, тонкие, но цепкие. Такие коготки

удержат, что угодно!

Питер не лгал и не утешал, он был опытным врачом, много раз ему приходилось оказывать хирургическую по-

мощь, к тому же анатомия была его излюбленным коньком

в беседах и диспутах. Стэрджу можно было верить, но сей-

час Элин это не интересовало.

 Зачем они мне, – с горечью говорила она, – если в

них нет нескольких дюймов отточенного железа, чтобы вса-

дить его в брюхо какому-нибудь англичанину…

 И повиснуть на виду у всех, – договорил за ирландку

Питер, прикладывая к рубцу на щеке влажную ткань. Видя

недовольство ее, он добавил: – Не думай, что губернатор

страдает избытком жалости, он и мать родную вздернет во

славу короны! Так, что оставь эти глупые мысли! – После

короткой паузы врач произнес: – А впрочем, нам и так… Да

ладно!

 Питер сообразил, что сболтнул лишнее, и умолк.

Элин догадалась, что он нечто скрывает.

 Что, впрочем?.. – врач сделал вид, что не расслышал

вопроса, намереваясь продолжить свое занятие.

Элин приподняла голову, хотя это движение стоило ей

немалого труда, и с явным беспокойством посмотрела в

глаза соотечественника.

 Что впрочем, Питер?

Стердж не хотел лгать. Он опустил глаза и сказал:

 Кинга взяли.


110


Капитан «Дьявол»

На лице Элин отразилось удивление.

 За что?

Питер поведал все, что произошло, пока она было без

чувств, и Элин замолчала, закрыв глаза. Конец! Не ведая

того, губернатор под корень срубил надежду рабов на ос-

вобождение. Завтра, а может, и сегодня, на перекладине

ветер будет раскачивать тело Кинга Сэлвора – их веру, че-

ловека, с которым осужденные с которым связывали свои

мечты о свободе.

 Может быть, попытаться освободить его? – с робкой

надеждой спросила она, но Питер горько улыбнулся.

 Тогда и нас освободят от всех земных забот – навсе-

гда!

Врач вздохнул, вновь намочил тряпку, и положил ее на

тот же рубец и поднялся. Он взял деревянную бадью, на-

мереваясь сменить воду, и услышал голос Элин:

 Значит, он обречен?

Стэрдж поднял глаза к небу…

 Спасти его может только чудо.

Питер не мог знать, что чудо, которое он призывал, уже

приближалось к ним, стуча копытами Марга.

Джозиана возвращалась с прогулки, когда встретила

неожиданное препятствие – ремонтировалась улица. Анг-

личанка не захотела пачкать ноги благородного скакуна в

месиве из воды и земли и поехала другой дорогой. Проез-

жая мимо порта, она увидела, как к тому месту, где ремон-

тировался фрегат, спешно направляются два десятка сол-

дат во главе с капралом: после того как увезли Кинга, ко-

мендант форта майор Эдуард Хэллоуин, опасаясь возрас-

тавшего недовольства рабов, могущего вылиться в откры-

тое неповиновение, направил дополнительные силы для

усиления охраны. Заинтригованная происходившим Джо-

зиана направила жеребца вслед за солдатами.

Джозиану пропустили без малейшей задержки: дочь гу-

бернатора была вольна в своих решениях и поступках, только отец мог ограничить ее свободу. Проникнув за цепь

охраны, она поехала мимо сновавших у борта фрегата ка-

торжан и матросов. Проницательный взгляд девушки и хо-

рошо развитое умение логически мыслить позволили ей


111


Эмиль Новер

сделать вывод, что здесь что-то произошло. Девушка виде-

ла необычную молчаливость рабов и за этим она чувство-

вала скрытое напряжение. От нее не укрылось и обраще-

ние английских матросов к каторжанам, сквозившее осто-

рожностью, и то, что усиленная охрана наблюдала за рабо-

той с удвоенным вниманием. Все это только разожгло в

Джозиане жажду любопытства, но она решила не обра-

щаться за разъяснениями к военным, считая, что не сможет

узнать всю подноготную происшедшего.

Заметив Питера, англичанка подъехала к навесу.

 Добрый день, доктор Стэрдж!

Джозиана хорошо знала Питера по его посещениям до-

ма губернатора, когда тот испытывал недомогание, что

случалось нередко. Врачу удалось излечить незначитель-

ный недуг жеребца англичанки, и это расположило к нему

дочь губернатора. Между ними наладились приятельские от-

ношения и поэтому неудивительно, что Стэрдж охотно и

очень вежливо ответил на приветствие молодой англичанки.

Джозиана легко соскочила на землю и подошла к навесу, чтобы расспросить Питера, но вопросы, подготовленные ею, так и остались невысказанными красивым ротиком девушки.

Взгляд англичанки упал на ирландку, тело которой сплошь

покрывали следы истязаний, и доброе, чувствительное серд-

це Джозианы отозвалось на чужую боль. Она присела возле

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения