Читаем Шторм полностью

Элин и маленькая ручка в белой перчатке осторожно косну-

лась рубца, отпечавшегося на плече ирландки. Элин вздрог-

нула, открыла глаза, но, увидев Джозиану, зло отвернулась: сейчас ей были противны всѐ англичане.

Дочь губернатора подняла на Питера глаза и дрожащим

от гнева голосом спросила:

 Кто сделал это?

 Ваши соотечественники, – услышала она грубый и

резкий ответ ирландки.

 Матрос ее избил, – пояснил Питер. – Пьяный был.

В это время один из офицеров корабля, заметив Джо-

зиану, подошел в ней и, поклонившись, произнес:

 Добрый день, миледи! Я никак не ожидал увидеть вас

здесь и в обществе этих скотов.


112


Капитан «Дьявол»

Джозиана посмотрела на офицера так, что тот немед-

ленно пожалел о сказанном.

 Следите лучше за своими скотами, – сказала она, ед-

ва сдерживаясь, чтобы не нагрубить.

От матери Джозиана унаследовала сердечную мягкость

и душевную доброту. К проданным в рабство каторжанам

она относилась как к людям, попавшим на ложный путь, и

верила, что труд в колонии поможет осознанию ими своих

заблуждений. Рабство она не одобряла, ввиду его исключи-

тельной жестокости, и в своем присутствии не позволяла

издеваться над людьми, вследствие чего у нее не раз про-

исходили далеко не приятные разговоры с отцом.

 Больно? – участливо спросила Джозиана ирландку.

 Не сладко, – ответила Элин, но в ее голосе уже не

было враждебности.

 Звери, – произнесла Джозиана и, подозвав солдата, приказала прислать двух рабов.

Солдат немедленно бросился исполнять распоряжение

– имя губернатора в устах его дочери значило многое.

 За что тебя? – всѐ так же мягко поинтересовалась

англичанка, но Питер поспешил объяснить всѐ сам, доба-

вив, что Элин сейчас лучше помолчать.

Комментарий Джозианы к рассказу врача был краток:

 Свинья!

Уважительно посмотрев на Элин, она добавила:

 Но вы смелая!

Подошел Огл и сказал, что его прислал старший над-

смотрщик. Джозиана хотела потребовать еще одного ка-

торжанина, негодуя, что ее распоряжения не выполняются, но Питер убедил англичанку, что у Огла хватит сил, чтобы

донести Элин до невольничьих бараков.

 До вашей хижины, Питер, – поправила врача Джозиа-

на. – Я думаю, что там ей будет лучше, а с отцом я всѐ

улажу.

Хотя распоряжение дочери губернатора и вызвало удив-

ление у матросов и офицеров, солдат и надсмотрщиков, пе-

речить они не решились. Джозиана часто пользовалась сла-

бостью отца к своей дочери, и с ее волей приходилось счи-


113


Эмиль Новер

таться, поэтому солдаты расступились, пропуская Огла, нес-

шего Элин. Питер задержался, придерживая Марга, пока Джо-

зиана садилась в седло. Подавая девушке поводья, Питер

внезапно пристально посмотрел на нее, раздумывая – стоит

или нет? Заметив этот взгляд, англичанка спросила:

 Вы хотите мне что-то сказать, мистер Стэрдж?

Врач секунду колебался: стоит ли говорить? Что может

она сделать? Но не попробовать изменить судьбу Кинга, было бы проявлением малодушия.

 Да, миледи, у меня к вам просьба.

 Какая?

 Если это возможно, облегчите участь Кинга Сэлвора.

Тонкие брови Джозианы удивленно приподнялись.

 При чем здесь Кинг?

 Ах, я вам не сказал! В общем, его избили и увезли.

 Куда?

 К губернатору!

 Но за что?

 Это он проучил того пьяного матроса, который бил

Элин. Его хотели убить здесь, но потом решили отвезти к

вашему отцу.

Джозиану встревожило это сообщение, она понимала, что ирландца ждет суровое наказание.

 Что же его ждет за это?

 Смерть!

Джозиана вздрогнула, она предполагала любое наказа-

ние, но не казнь.

 Вы уверены в этом? – быстро спросила англичанка.

Питер печально вздохнул.

 Я умею не только лечить синяки и кровоподтеки, но и

ставить их. На основании этого опыта могу утверждать, что

Кинг бил сильно и зло. Если к этому добавить сопротивле-

ние, оказанное им при аресте, то можно смело говорить, что веревка ему обеспечена.

Теперь у Джозианы не оставалось сомнений – Сэлвору

угрожает смерть. Не нагни Питер голову он, несомненно, заметил бы неподдельную тревогу на красивом лице де-


114


Капитан «Дьявол»

вушки. Но Питер не поднял глаз и не догадывался о том, какую боль несли его слова в ее сердце.

 Да, конечно, мистер Стэрдж, я немедленно… сей-

час… что-нибудь постараюсь... сделаю.

 Мы были бы вам очень благодарны, Кинг – хороший

товарищ, – произнес Питер, но Джозиана уже не слышала

его. Повернув коня, она ожгла Марга хлыстом, и тот рва-

нулся с места сразу в карьер, вихрем промчался по ре-

монтной площадке, стрелой полетел сквозь цепь раздав-

шихся солдат и скрылся за ближайшим строением, унося

очаровательную всадницу.

Питер не думал, что Джозиана сумеет отвести наказание, но смягчить его она могла. Стэрдж строил расчет на отцов-

ской любви и лояльности дочери губернатора к осужденным.

«Только бы успела!» – подумал врач, бросив вслед всаднице

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения