Читаем Шторм полностью

Эти слова окончательно вывели Монта из себя. Схватив

ирландца за грудки, он тряс его и кричал:

 Ублюдок! Английская тварь! Ты сделаешь то, что я

хочу!

Кинг действовал спокойно и хладнокровно. Не пытаясь

вырваться, он быстро и незаметно перехватил стакан с не-

допитым вином в другую руку и внезапно выплеснул содер-

жимое сосуда в лицо Монту. Этот «душ» привел Эдмунда в

замешательство, чего и добивался Кинг. Воспользовавшись

тем, что Монт протирал глаза, Сэлвор применил простой, неоднократно отработанный прием, неизменно приносив-

ший ему успех. Он сбил руку Эдмунда со своей куртки, а

когда Монт открыл глаза, нанес несильный, но быстрый, точный удар снизу вверх в подбородок. Нелепо взмахнув

руками, француз упал на пол и из его рукава выскользнул

пистолет. Теперь Кинг знал, для чего Монт вызвал его гнев

и ждал нападения ирландца. Шум в таверне стих, когда

Монт кричал. В душной атмосфере повисла напряженная

тишина. Пираты француза поднялись, чтобы, если понадо-

бится, прийти на помощь, но корсары Дьявола вовремя за-

метили их и уже были наготове, оставаясь на своих местах.

Взбешенный Монт быстро поднялся и бросился на Кинга.

Будучи хорошо развитым мужчиной Эдмунд справедливо

полагал, что ирландец слабее его, но для француза это

была одна из немногих драк в его жизни, в то время как

Сэлвор в этой части был тертым калачом. Упершись в сто-

явший поблизости стол, Дьявол выбросил вперед ноги и

208

Капитан «Дьявол»

оттолкнул Монта к бочке. Не давая ему опомниться, Кинг

подскочил и нанес удар в живот, а затем другой. Еще не-

сколько ударов – и Монт без чувств растянулся на полу.

 Ах, ты мразь! – разнеслось по таверне. – Ну, получи же!

Опрокидывая грубую мебель, пираты Монта бросились

на помощь своему главарю, на ходу выхватывая оружие.

Но к Кингу рванули его корсары, сверкая лезвиям клинков и

стволами пистолетов. В мгновение они оказались возле

своего капитана, и головорезы Монта остановились перед

грозной стеной. Перевес был явно на стороне Кинга и его

людей – их было пятеро против четверых разбойников

Монта, к тому же у последних не было огнестрельного ору-

жия. Достаточно было одного залпа, чтобы половина пира-

тов «Ла Короллы» свалилась замертво, и выстрелы не гре-

мели только потому, что соратники ждали сигнала Кинга, а

он молчал.

Сэлвор не хотел кровопролития. Он уже достаточно от-

платил Монту за его наглость и высокомерие. Кинг полагал, что француз усвоил простую истину: сначала узнай челове-

ка, а уже потом решай, как с ним говорить.

Ирландец вложил эсток в ножны.

 Забирайте его и убирайтесь!

Головорезы французского пирата сознавали свое бес-

силие. Один за другим они медленно спрятали оружие и

коренастый тип злобно посмотрел на Кинга и прошипел:

 Ладно, английская собака, ты еще вспомнишь этот

вечер.

 Ирландская, скотина, – вежливо добавил Кинг. – Пло-

хо ты меня знаешь, и как бы тебе самому не пришлось

выть.

Пошатываясь, Монт поднялся и с ненавистью посмот-

рел на своего противника.

Кинг смотрел на него, как и прежде – холодно и спокой-

но.

Француз стер кровь, стекавшую с разбитой губы, нет, он

никогда не простит ирландцу этот вечер. Его, известного

пирата, выйти с которым в море считалось большой уда-

чей, избил, унизил имя Эдмунда Монта какой-то выскочка, имени которого на Тортуге никто не знает. К тому же Монт

209

Эмиль Новер

имел основания полагать, что Кингу известна причина, по

которой ему нужен Нэй. С минуту враги не сводили друг с

друга напряженных взглядов, а затем Монт разжал губы, дрожавшие от бессилия и злобы, и медленно и глухо про-

изнес:

 Ты сам захотел смерти!

Кинг усмехнулся. Монт сплюнул на пол и вышел из та-

верны. Свежий ветер дохнул в лицо капитана запахом мо-

ря. Эдмунд прислонился к стене, гнев душил его…

Какой позор!

Уже завтра, если не сегодня, вся Тортуга узнает, как в

таверне «Счастливый берег», на глазах у своей команды, был избит капитан Монт, а если еще этот зеленый разбол-

тает то, что наверняка узнал от Дэвида Нэя… О, лучше об

этом не думать!

Монт закрыл глаза, и перед его мысленным взором

вновь всплыло изуродованное шрамом лицо, дышавшее

уверенностью и непреклонностью. Француз с яростью уда-

рил кулаком о стену! Внезапно Эдмунд подумал, что Кинг

не станет болтать, кто поверит неизвестному пиратишке, а

Нэй будет молчать, опасаясь Монта. Эти мысли немного

успокоили его. Он неожиданно заметил, что ссадины и раз-

битую губу обжигает морской ветер. Эдмунд огляделся и

заметил бочку, на которой сидел пират с удивительно золо-

тистыми волосами. Но Монту было не до удивления. Он

быстро прошел к бочке, повесил на ветку росшего рядом

дерева шляпу и грубо столкнул сидевшего, бросив ему:

«Сдѐрни!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века