Читаем Штормовой предел полностью

— Нам отдан приказ следовать вместе с вами, но если вы оспариваете приказ вице-короля или игнорируете его, тогда вы преступник!

— Я не являюсь подчинённым вице-короля. Я подчиняюсь морской инквизиции. Кроме того, вы забываете, сеньоры, что фрегат является моей личной собственностью. Я его хозяин и я руководствуюсь своими соображениями, согласно приказу короля и Главного инквизитора Испании. Надеюсь, что вы понимаете разницу?

— Но…

— Никаких но! Либо так, либо никак.

— Хорошо, мы будем вам подчиняться. У нас приказ — войти в состав вашей эскадры и бороться с пиратством, — капитаны не стали дальше упорствовать.

— Замечательно, я и не ожидал от вас другого ответа, сеньоры. Что касается учебных стрельб, то порохом я вас обеспечу, а ядра прошу вас использовать каменные. В конце концов, наша цель — научить канониров чувствовать выстрел и приноровиться к постоянной корабельной качке. Как только мы добьемся подобного умения, то сможем смело выходить в море и сражаться с пиратами не только на равных, но и значительно превосходить их.

Оба капитана: и Ортега, и Ферейра слушали меня, скорчив при этом постные рожи.

— Кроме того, нам необходима выучка и отработка совместного манёвра, чтобы каждый матрос на любом из трёх кораблей знал, как правильно действовать при перестроении, и наши корабли не стали мешать друг другу. Общие команды я смогу придумать и объяснить вам, чтобы их понимали только испанцы. Как только мы сможем этого достигнуть — будущее будет за нами!

Оба капитана задумчиво покивали головами и отчалили с «борта» моего особняка к своим командам. На следующий день мы снова вышли в море, где продолжили тренироваться в практике учебных стрельб и совершении совместных манёвров. Так продолжалось ещё два дня, пока наши запасы пороха не истощились, а канониры, наконец, не поняли, как нужно правильно и метко стрелять. До совершенства, конечно, было очень далеко, но и того позора, что оба корабля показали в самом начале манёвров, уже не было. Прав был Суворов, утверждая, что надобно уменье, а не надежда на удачу или помощь святой Девы Марии.

Всё это время губернатор Кубы готовил нас в поход. Меня же больше всего страшило то, что пираты прознают про наши приготовления и смогут нас опередить, несмотря ни на что. Но подготовиться ко всему невозможно, как мне, так и им. Будущее сражение всё расставит по местам. К вечеру четвёртого дня все три корабля моей эскадры покинули рейд города Гаваны и направились к Тортуге.

Море было спокойным, ветер попутным, а сердце весёлым. Стоя на носу своего корабля, я спокойно смотрел вперёд, надеясь завидеть опасность раньше, чем кто-либо сможет распознать её вперед меня. Всю ночь корабли шли в составе эскадры. Наступило утро, и уже ближе к обеду впереди показались неясные очертания долгожданного острова, прибежища разнообразных пиратов.

Вскоре мы подошли к самой крупной из его гаваней. В небольшой укромной бухточке стоял единственный корабль, который после непродолжительного сопротивления был сразу же и захвачен. Корабль оказался не пиратским, а французским торговым, но разницы для нас не было. Франция воевала с Испанией, а значит, этот корабль оказался каперским трофеем.

Пиратов на берегу не обнаружилось, все они успели сбежать вглубь острова. Забрав с собой корабль, мы двинулись вдоль побережья, выискивая другие бухты и беря на абордаж встреченные корабли. Но подходящих бухт больше не оказалось.

Заслышав о нашем движении вокруг острова, все находящиеся возле него корабли, словно птицы, стали разлетаться во все стороны, спасаясь бегством. Удалось лишь захватить ещё один двухмачтовый французский барк, который встал в конец нашей эскадры. Им управляла призовая команда, загнав французов внутрь трюма.

Доплыв до Тортуги, мы вошли в его главную гавань, где приняли сражение с пушками крепости Форт-де-Роше. Эта небольшая береговая крепость была создана в своё время лидером пиратов Ле Вассером, который был военным инженером. Все три наших корабля начали упражняться в меткости стрельбы по форту. В ответ форт также огрызался огнём своих двадцати четырёх орудий.

Меткое попадание в «Солнце Мексики» вызвало только гнев на его борту и мат в адрес французов. Фрегат окутался дымом от очередного залпа, и крепость окутала взбитая ядрами пыль. Следующий залп удачно был произведен в пороховой погреб крепости, грянул огромной силы взрыв, и в воздух полетели всевозможные обломки и куски стен, орудий и людей. Сопротивление крепости было сломлено, оставалось только добить обороняющихся и захватить остров.

Но сделать это кораблями невозможно, поэтому имеющаяся у меня сотня солдат высадилась на него, атаковав прибрежные посёлки. Сопротивление было слабым, и все, кто мог, сбежали в джунгли. Рыскать там было долго и опасно, и все солдаты были отозваны обратно. Наши корабли стали бомбардировать то, что ещё оставалось от построек, а их и так было немного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская инквизиция

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика