Читаем Штурмовик полностью

— Я подумал, — Вальтор легонько почесал затылок, — и решил, что сорок человек достаточно. Если вторая часть моего отряда будет в резерве, то нет смысла делить его поровну. Кстати, Эсток такого же мнения. Он будет на «Нырке» с таким же количеством бойцов.

— Резерв маленький, — заметил маркграф, теребя рукоять меча. Тоже решил внести свою лепту в намечающейся охоте своим присутствием. Все делали вид, что оружие Шиматту как бы и полагается, но вот пользоваться им вряд ли придется.

— Этого достаточно, — возразил Вальтор, — нам нужны люди на потенциально опасном месте. Так что двух кораблей хватит. А «Селедка» пригодится, если кому-то из контрабандистов удастся прорваться на берег. Самое главное, чтобы вовремя дали сигнал пограничники.

Один из офицеров, поджарый, но тоже в летах, как и шкипер «Летяги», уверенно кивнул:

— Пикеты по береговой линии в местах возможной высадки расставлены. Сигналы согласованы со штурмовиками. Надо будет — курьера пошлем.

— Сколько пушек на «Летяге»? — поинтересовался Одорик. — И все ли они в состоянии стрелять? Не смотрите на меня так, господин Хейрис, я же знаю, что ваше корыто давно не выходило в открытое море. Сплошной каботаж за последние три года.

— Пушки в исправном состоянии, — засопел шкипер, — лично проверял. А ты, лейтенант, язва первостатейная. Зря сомневаешься в моей «Летяге». Зато у меня есть хороший левитатор. Парень молодой, но очень уж искусно управляется с кристаллами…. Четыре пушки. Нам больше и не надо. «Летяга» больше грузовое судно, чем военное.

— Господин Сетрик, — маркграф обратил внимание на угрюмо сосущего потухшую табачную трубку шкипера «Нырка», — нам бы хотелось услышать, как обстоят дела на вашем судне.

По продубленному солеными ветрами лицу Сетрика невозможно было понять, на сколько лет второй шкипер старше своего товарища. Но старожилы Оксонии знали, что он так давно водит своего «Нырка», что уже и забыли, когда Сетрик появился в городе.

— Поганая погода, — вместо прямого ответа буркнул Сетрик. — Слишком большая волна. Это на несколько дней. Контрабандисты тоже не любят ходить в шторм. Рискованно.

— И все же? — маркграф вздернул бровь.

— У меня полный порядок. А если к этому прибавить пять пушек и десяток аркебуз в арсенале судна — то можно спокойно пить «Идумейское» в каюте. Но я говорю: погода поганая. Как ты, Хейрис, будешь поднимать корабль под шквалистым ветром? Тебе ведь наверху предстоит больше времени провести….

— Маг постарается, — спокойно ответил шкипер Хейрис. — Я с ним разговаривал, и парень убедил меня, что непогода ему не помеха. Я в его дела не вникаю, и он в мои не лезет. Хорошо обоим.

— Ваши люди, господин маркграф, сумели выявить агентов контрабандистов? — спросил лейтенант Одорик. — Крайне полезно было бы установить за ними слежку.

— Было бы странно, если я этого не сделал бы, — маркграф грузно навалился на стол с расстеленной на нем картой Оксонии и всего побережья. Все-таки решил показать ее нам. — Как минимум я знаю о четырех персонажах, которые третьи сутки делают странные телодвижения в сторону моря. Но они что-то почуяли. То ли засаду обнаружили, то ли кто-то язык распустил. Крутятся по городским улицам, наносят ничего не значащие визиты к людям, состоящим в купеческой гильдии. Мы всех проверили. Или затаились, как мыши, или действительно не участвуют в операции. Итак, мы отвлеклись. Что у нас имеется? Две ускиеры начинают патрулирование в море, причем одна из них будет постоянно в воздухе. Оттуда легче обнаружить караван. При обнаружении «Летяга» опускается вниз и предупреждает заранее обозначенными сигналами о появлении клиентов. «Нырок» подтягивается на помощь, и уже оттуда полным ходом отряд идет на перехват. Последнее слово за штурмовиками, господин лейтенант! Кстати, шкиперы: командовать на борту во время операции будут люди, которые к этому и предназначены! Как они прикажут — так и выполняйте все маневры!

— Надо же, облагодетельствовали, — пробурчал Сетрик, вытаскивая изо рта трубку. — Только сразу предупреждаю особо ретивых: до обнаружения каравана все выполняют мои команды! Бардака на корабле не потерплю. И не надо, ради всех святых, учить меня выполнять маневры! Я серьезно, лорды! Иначе прерву контракт с городской управой и уйду в западные порты.

Маркграф Шиматт заверил его со всей серьезностью, что ни один из штрафников, владеющих искусством управления судном в воздухе, да и на поверхности моря тоже, не вмешается в его епархию. На том и порешили. Пора было приниматься за дело.

Выход в море сопровождался сильной болтанкой. Пустая ускиера, не считая грузом несколько десятков продрогших штурмовиков и экипажа, уверенно встав носом против ветра, и зарываясь в волну, продвинулась мористее на несколько миль. Шкипер Хейрис, кутаясь в теплый плащ, пропитанный каким-то вонючим жиром, так и не уходил с мостика, пока его «Летяга» не взмыла вверх в темных маслянистых брызгах, тут же сносимых в сторону сильным ветром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези