Читаем Шура. Париж 1924 – 1926 полностью

– Как же я могу сомневаться в вас? Если речь идет о доверии к вашим словам о приезде Кати…

Гриша рассмеялся.

– Нет, речь не об этом. Вы сомневаетесь во мне и в том, насколько близко хотите узнать меня.

Шура знала, что сейчас, наедине с Гришей, ей будет трудно ему лгать. Под взглядом этого мужчины хотелось говорить правду.

– Дорогой Гриша Семенович, – начала Шура, пытаясь скрыть свои эмоции, – мы сейчас близки настолько, насколько это возможно. Мы сидим здесь наедине, едим и пьем вино.

– Не хотите ли вы рассмотреть более тесные отношения?

– Гриша, я вас даже не знаю. Ничего не знаю о вашем прошлом, где вы живете, где бывали… Все это для меня тайна.

– И вы хотите узнать об этом?

– Нет. Нет, не хочу. Мне даже неинтересно. Я знаю, что у вас очень секретная работа, остальное мне не нужно.

– Поразительно, – удивленно ответил Гриша. – Вы обладаете несвойственным женщинам равнодушием. – Заметив, как Шура улыбнулась ему в ответ, он прибавил: – Может, это не отсутствие любопытства, а апатия?

– Чтобы мне стало любопытно, вы должны меня заинтересовать.

Гришу явно увлек их разговор. Его глаза весело заблестели.

– Что же может вас заинтересовать?

– Всякое.

Гриша громко расхохотался.

– Все! Все! Я пас, с вами я не справлюсь, Александра Верженская. Вы и правда очень умны и проницательны. Впрочем, я полагаю, что…

– Что?

Мужчина наклонился к ней и прошептал:

– Я думаю, что вам интересен я. Я заинтересовал вас, и вы пытаетесь меня разгадать. – Затем, уже чуть более серьезно, Гриша прибавил: – Я могу ответить на все ваши вопросы. Может, не на все, а только на часть. Как вам такое предложение?

Шура поняла, что настало время отнестись ко всему серьезно.

– Гриша, я не буду просить вас рассказать мне больше, чем требуется. Дело не в интересе, а в моем уважении к чужим тайнам. Я не могу позволить себе вступить в тесные отношения с мужчиной, чья личная тайна превышает то, чем он может поделиться.

– По мере развития наших отношений я, конечно же, буду делиться бо́льшим. Ну, кроме пары вещей…

– Почему бы вам не принять это, Гриша? Мы люди разных миров. Ваша свобода – это сложная, тайная жизнь, а моя кроется в простоте.

– Разве у вас нет своих собственных тайн?

– Я не думаю, что мои тайны соразмерны вашим. Я просто держу их при себе, потому что моему нынешнему окружению они малоинтересны.

– Но, например, если мне будет интересно, вы поделитесь ими со мной?

– Интересно? – улыбнулась Шура. – Поверьте, моя жизнь гораздо проще вашей.

Серьезное выражение Гришиного лица насторожило ее.

– К примеру, – сказал Гриша, – не расскажете мне, как вы попали из Кисловодска в Крым? И где вы там остановились?

Шура затаила дыхание и попыталась ответить спокойно, не выдавая волнения:

– Мое пребывание там не сильно отличалось от пребывания прочих белых эмигрантов. Ничего особенного. Да, для меня оно было особенным, но, если смотреть в общем, все прошло весьма обычно, как у всех, ведь мы переживали одни и те же события в одно и то же время.

– А если я скажу, что мне интересен именно ваш опыт?

Взяв бокал, Шура тянула время. В угольно-черных глазах Гриши вновь заплясали странные огоньки. И в свете вечерних огней его точеное лицо и острые скулы придавали ему демоническое выражение.

– А если скажу, что мне интересно послушать о вашей жизни в Алуште, Синопе, Стамбуле? – продолжил он.

Шура вдруг почувствовала, как от лица отхлынула кровь. Глоток вина застрял в горле, а сердце лихорадочно забилось. Мужчина напротив читал ее, как открытую книгу, – его взгляд пронизывал насквозь, проникал в мысли и, казалось бы, перебирал ее воспоминания, как старый альбом с фотографиями. Теперь она понимала, что у нее нет от него тайн. Их не осталось, и Шура почувствовала себя голой.

– Гриша Семенович, – собравшись, сказала она, – я не думаю, что вам интересно узнать меня ближе. Более того, я полагаю, что вы знаете меня даже лучше, чем я сама.

Голос Шуры прозвучал настолько холодно и отстраненно, что ее собеседнику стало не по себе.

– Простите, пожалуйста, – сказал он. – Мне очень жаль.

Шура больше не притрагивалась к еде. Она была сыта по горло.

– Я всего лишь хотел напомнить вам о том, что и у вас есть тайны, – виновато продолжил Гриша. – Прошу прощения, если это обидело вас.

– Видите ли, Гриша, мне не нужно вам ничего рассказывать, вы и так все знаете. А о вас я знаю только то, что вы позволяете мне знать.

– Хорошо, согласен. Больше убеждать вас я не буду. – Затем он вдумчиво осмотрел лицо Шуры и извиняющимся тоном добавил: – Александра, просто знайте, что я никогда не причиню вам вреда и всегда защищу вас, если это понадобится.

– Благодарю!

Гриша с облегчением выдохнул, а затем продолжил:

– Допустим, мы с вами не пара. Кто тогда мог бы стать мне парой?

– Надежда, – не раздумывая, ответила Шура.

– Надежда? – рассмеялся Гриша. – Надежда, значит…

Он смеялся так искренне и с такой теплотой, что Шура смягчилась.

– Что вас так рассмешило? – поинтересовалась она.

– От вас тоже ничего не скроешь.

– Правда? Вы и Надежда?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Курт Сеит и Шура

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы