– Мы не можем недооценивать Дори. Наверняка он побывал в этом подвальном клубе и говорил со швейцаром. Теперь у него имеется точное описание твоей внешности и мадам Фуше. Что касается мадам Фуше, то мы ничего не сможем предпринять. Если они проверяют аэропорт, то, скорее всего, ее задержат. Это шанс, который нам нужно использовать. Но они не должны взять тебя. – Радниц стряхнул пепел. – Я проверил список пассажиров. В нем пять американских бизнесменов, путешествующих самостоятельно. Ты будешь шестым. Завтра утром Борг принесет тебе новый паспорт. Ты будешь путешествовать под именем Джона Гилкрайста. Цель твоего визита в Дакар – изучить возможности открытия нового завода, который составил бы конкуренцию «Швепсу», уже начавшему производство в окрестностях Дакара. Ты не должен упускать из виду тот факт, что русские также охотятся за Кэри. Их агенты почти наверняка находятся в Дакаре. Они с подозрением отнесутся к тебе, когда ты прилетишь, как и к этим пяти бизнесменам. Ты поселишься в отеле «Нгор» и не ранее чем через пару дней попытаешься связаться с Кэри. В гостиничном номере ты будешь держать документы, которые я тебе предоставлю, чтобы удовлетворить их любопытство. Через два дня, не раньше, ты встретишься с Кэри. Понятно?
– Но если мадам Фуше задержат в аэропорту?
Радниц пожал широкими плечами:
– Это не твоя забота. Сядешь в самолет один. Потребуется несколько больше времени, чтобы найти Кэри без нее, но у тебя есть две важные зацепки: клуб «Флорида» и португалец. Он знает, где Кэри. Если мадам Фуше выйдет из игры, будешь полагаться на этого человека.
– Но если мадам Фуше арестуют и она поймет, что я не работаю на Дори, она заговорит, – предположил Гирланд.
– Опять же, это тебя не касается. Мы позаботимся обо всем. – Радниц поднялся. – Может, ее и не арестуют. Ты не должен возвращаться в свою квартиру. Не исключено, что Дори теперь знает, кто ты. Я забронировал тебе номер в отеле «Калифорния» на имя Джона Гилкрайста. Я часто селю там американских бизнесменов. Там тебя не попросят заполнять регистрационную карточку. Ты сейчас же отправишься туда и останешься в своем номере до тех пор, пока завтра не придет Борг. В десять часов он привезет все необходимое для путешествия.
– Мадам Фуше хочет еще три тысячи долларов, – сказал Гирланд. – Решительно.
Радниц внимательно посмотрел на его:
– Поднял цену, Гирланд?
– Для себя я не прошу ничего. Это для нее.
– Хорошо. Деньги будут, – согласился Радниц. – Удачи, мистер Гирланд. Когда мы встретимся в следующий раз, я надеюсь, ты сообщишь мне, что Кэри мертв.
Взглянув на Радница, Гирланд пожелал ему спокойной ночи, развернулся и вышел из номера.
Радниц, не вставая, продолжал курить сигару, пока слуга-японец не доложил, что Гирланд покинул отель.
– Я хочу поговорить со Шварцем, – сказал Радниц. – Найди его.
Японец поклонился и вышел из номера.
Глава пятая
Капитан О’Халлорен был высоким, плотным мужчиной лет тридцати восьми. У него было красное мясистое лицо, бесформенный нос боксера, глаза и губы проницательного, жесткого полицейского.
Он пришел в офис Дори в начале девятого, закрыл дверь, снял фуражку и остановился в ожидании приглашения сесть.
Дори отложил папку, с которой работал:
– Здравствуй, Тим. Присаживайся. Есть новости?
– Полчаса назад мы кое-что узнали о ней, – доложил О’Халлорен, садясь у стола Дори в большое кожаное кресло. – Три дня назад, представившись как мадам Фуше из Дакара, она забронировала номер в отеле «Астор». В шесть вечера она его покинула. Я больше чем уверен, что это именно та женщина из оперативного описания. Похоже, она одиночка, но кое-чему научилась. Возможно, она переехала в другой отель. Проверка все еще продолжается, и все отели предупреждены.
– Никаких следов этого парня с бородкой?
– Он не появлялся рядом с отелем «Георг Пятый». Двое моих парней остались его поджидать. Пока что он держится подальше от этого места.
– У Радница были необычные посетители?
О’Халлорен пожал плечами:
– Бесконечный поток. Некоторые нам известны, некоторые нет.
Дори переложил нож для писем с левой стороны папки на правую.
– Я пытаюсь отследить американца, – сказал он наконец. – Он может быть связан с этой акулой большого бизнеса. У меня есть его описание. – Он взял лист бумаги из ящика стола и протянул его О’Халлорену. – Есть какие-либо соображения, как мне его найти?
О’Халлорен прочитал описание, а затем внимательно посмотрел на Дори своими голубыми глазами.
– Кто сказал, что именно этот человек нам нужен?
Дори потер кончик своего птичьего носа, избегая полицейского взгляда О’Халлорена. Пока он не поговорил с сенегалкой, опасно было раскрывать О’Халлорену детали.
– Я не могу сказать, капитан, по крайней мере сейчас. Но важно, чтобы мы нашли этого человека.
– Кто дал это описание?
– Юссон. Он работает в клубе «Алло, Париж».
О’Халлорен заинтересовался:
– Я знаю это сомнительное заведение. В прошлом у нас с Юссоном были проблемы. Мне пойти и поговорить с ним?
– Мы должны найти этого человека, капитан.
– Он постоянно проживает в Париже?
– Видимо, да.