Читаем Шуттовская рота полностью

– Я… думаю, это возможно. Зачем вам личные дела моих служащих?

– Скажем так – мне хочется иметь представление о том, кто стоит за нашими спинами, пока мы несем дежурство… О, и кстати, о служащих, вы позаботились о размещении моих солдат?

– Конечно. Я собирался поселить их в одной из маленьких гостиниц на Полосе.

– Отмените заказ. Я хочу, чтобы им отвели комнаты в «Жирном куше». Сто номеров и пентхаус.

– Но номера в «Жирном куше» идут по…

– Они вроде бы должны охранять ваш отель и казино, – язвительно заметил Шутт. – Но не смогут этого сделать, если будут находиться в другом месте, когда возникнут неприятности, не так ли?

– Я… вы правы. Ладно. Полагаю, что смогу выделить сотню номеров из тысячи. Это все?

Шутт кивнул:

– Пока да. Возможно, я скоро снова свяжусь с вами и попрошу еще о чем-нибудь, но для начала кое-что уже есть.

– Хорошо. Признаюсь вам, мистер Шутник, что буду спать гораздо спокойнее, зная, что вы уже взялись за дело.

Изображение юноши побледнело, и связь прервалась.

Несколько секунд Шутт и Бикер молча смотрели на то место, где он только что находился. Наконец командир прочистил горло.

– Каким это чудом такой наивный и невежественный мальчишка смог стать мультимиллионером?

– Не стоит ломать себе голову над очевидным, сэр, – тихо ответил Бикер. – Полагаю, что он получил наследство.

Шутт негодующе сморщил нос. Хотя он и занял стартовый капитал у своего отца, военно-промышленного магната, но уже давно вернул его обратно, с процентами, и считал свое состояние нажитым собственными усилиями. А поэтому проявлял мало снисходительности к тем, кто унаследовал свое богатство, и совсем уж не мог терпеть тех, кто по-дурацки обращался с доставшимися им деньгами, сколько бы их ни было.

– А, ладно, – вздохнул он, – люди бывают разные… наверное. По крайней мере теперь мы знаем, с чем столкнемся при выполнении этого задания.

– Невежественный мальчишка, пытающийся управлять казино с помощью книжных теорий и чужого опыта, – мрачно подытожил Бикер. – Не очень-то похоже на ту картинку безмятежной службы в раю, что пытался нарисовать нам генерал Блицкриг, не так ли, сэр? Ах да… и не будем забывать о возможности попытки захвата казино преступниками.

– Знаешь, именно это беспокоит меня больше всего. – Командир нахмурился. – Просвети меня на этот счет, Бик… ты внимательнее меня следишь за текущими событиями. В наше время, когда преступность, организованная или не организованная, хочет прибрать к рукам какой-то бизнес, они что, совершают это при помощи оружия и стрельбы?

Прежде чем ответить, дворецкий тихо, но выразительно хмыкнул.

– Насколько я знаю – нет, сэр. По моим представлениям, обычной их тактикой является нагнетание финансовых трудностей, а потом скупка всего за бесценок – или хотя бы приобретение контрольного пакета акций.

Шутт кивнул:

– Так я и думал. Больше похоже на захват имущества противника. Ну, с этим я уже сталкивался.

Дворецкий пристально посмотрел на него.

– Если мне позволено будет заметить, сэр, методы, применяемые криминальными элементами для оказания финансового давления на бизнес, выходят далеко за рамки цивилизованных законов. Предусмотрительнее избегать недооценки противника.

– Ценю твой совет, Бикер, – ответил Шутт, – но, чтоб ты знал, те люди, с которыми я привык играть, тоже не больно уважают цивилизованные законы. И в прошлом я бы не добился успеха, если бы недооценивал противника… или самого себя.

– Да, сэр. Простите, сэр.

– Ну, хватит, – сказал командир. – Пора приниматься за работу. Надеюсь, ты отдохнул, Бик, потому что у меня есть для тебя небольшое поручение вне Легиона. Нам придется нанять некоторых людей, и я хотел бы, чтобы ты провел предварительную разведку и положил свои рекомендации мне на стол завтра к полудню.

– Отлично, сэр. – Дворецкого не обескуражила ни внезапная перемена настроения и темы, ни необычная просьба. Эти двое давно уже работали вместе. – И нам требуются…

– Во-первых, мне нужен надежный специалист в области служб безопасности казино – человек опытный и с безупречной репутацией. Подходящему кандидату плата по высшей ставке. Кроме того, мне нужно по крайней мере полдюжины инструкторов, которые могут научить азартным играм за столом казино. Наведи о них справки в школах крупье – купи такую школу, если нужно, – но мне они нужны здесь. Еще арендуй корабль, до того, как прибудет наша смена. Предложи команде полугодовую зарплату, но они нам понадобятся только на период от даты найма до того дня, когда наш транспорт прибудет в последний крупный порт перед Лорелеей… Какой это порт?

– Порт Лоуве, сэр.

– Хорошо. Далее… – Шутт позволил себе скупо улыбнуться. – Это может несколько удивить тебя, Бикер, но мне нужно организовать пробы.

– Простите, сэр?

– Просмотр актеров. Выясни, где наша первая остановка после старта отсюда, затем собери с помощью компьютера данные обо всех тамошних актерах и актрисах – но только о статистах. Нам не нужны узнаваемые лица.

– Понял, сэр. Могу я спросить, чем будете заняты вы в это время… на тот случай, если мне понадобится посоветоваться с вами по какому-либо из этих вопросов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шутт

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме