Читаем Шведская сказка полностью

Ирландец О’Брин, заросший рыжей бородой так, что казалось из копны, покрытой широкополой кожаной шляпой, торчали лишь нос и неразлучная трубка, накачивался добрым ромом в портовой таверне Копенгагена. Его славный, слегка потрепанный штормами, но крепкий еще бриг, мирно покачивался на рейде. Шел снег, и шкипер не спешил с разгрузкой. В трюмах лежали порох, смола и ром, что он доставил в Копенгаген, и теперь нужно было получить хорошую цену за свой товар. Приятное тепло разливалось по уставшему от непрерывной качки телу с каждым глотком рома. Что эти несколько дней, когда позади два месяца штормов?

- Не хочешь еще рома, шкипер? – Моряк медленно поднял глаза. Перед О’Брином стоял незнакомец весь в черном. Черный плащ, черная треугольная шляпа и пронзительный взгляд. Ирландец пососал трубку, пытаясь вытянуть из нее крепкую затяжку, чтоб вместо ответа выпустить в лицо вопрошавшему клуб ядреного дыма. Не получилось – табак безнадежно потух. О’Брин с досадой выдернул трубку изо рта, недовольно и настороженно буркнул:

- У меня рома полные трюма!

- А продать не хотите? – Незнакомец довольно бесцеремонно уселся напротив.

Шкипер медленно опустил правую руку со стола себе на пояс, нащупав рукоять верного тесака. Потом скосил глазом направо, затем налево, нет ли еще и сообщников у навязчивого незнакомца. О’Брина не раз пытались ограбить во многих кабаках, куда заносила его нелегкая морская судьба. Но крепкие кулаки, да холодная сталь ножа всегда помогали ему выйти по-крайней мере живым из передряг. Движения шкипера не укрылись от пытливого взгляда незнакомца. Тот усмехнулся:

- Хорошая цена будет. – И на столе появился весьма ощутимый на вес кошелек. Человек в черном пододвинул его к ирландцу. – Загляни внутрь, шкипер, чтоб исчезло в твоих глазах недоверие.

О’Брин, продолжая держать правую руку на рукояти тесака, положил трубку на стол, и, не сводя глаз с незнакомца, двумя пальцами выудил из кошелька монету. Это был настоящий талер. Он даже куснул его, проверяя качество, и остался доволен.

- Остальные такие же. – подтвердил визави.

- Что ты хочешь купить, незнакомец? – уже спокойнее спросил шкипер.

- Это твой корабль на рейде? – вопросом на вопрос ответил человек в черном.

- Да! – кивнул ирландец.

- Раскури свою трубку, моряк! – собеседник пододвинул к О’Брину огарок свечи. – И убери руку с оружия. Я же выложил деньги на стол и предлагаю честный торг. Тебе нечего бояться.

- А тебе? – усмехнулся шкипер, но послушался и потянулся правой рукой за свечкой, левой засовывая трубку в рот, совершенно невидимый среди буйной рыжей растительности на его лице. Раскурил и с явным удовольствием затянулся. Потом подумал куда выпустить дым. Решил – в сторону.

- Я, как и ты вооружен. Может даже и лучше.

О’Брин снова напрягся, и правая рука поползла со стола вниз.

- Послушай, шкипер, у меня серьезные намерения. – остановил его незнакомец. – Что за груз у тебя на борту?

- Порох, смола и ром. – Ирландец пыхнул трубкой.

- Годиться! – качнул головой незнакомец.

- Кто ты и как тебя зовут? – моряк не сводил глаз с него.

- Кто я - тебе должно быть все равно, а что касается имени, - он пожал плечами, - меня зовут Бенцельшерна.

- Швед?

- Швед! – кивнул утвердительно.

- Ну и что ты хочешь купить, Бенцельшерна? Порох, смолу или ром?

- Все! И вместе с кораблем. – швед нагнулся к столу, стараясь вглядеться в глаза шкиперу. Это было сложно. Густая растительность на лице и широкополая, надвинутая на лоб, шляпа весьма это затрудняли.

- Иох! – моряк искренне удивился и опять выпустил клубы дыма.

- Вместе с кораблем! – подтвердил Бенцельшерна.

- Корабль не продается. – твердо ответил моряк.

- Даже за тысячу таких же монет?

Цифра впечатляла. О’Брин смутился. Он заподозрил какой-то подвох.

- Мне не нравиться твое предложение, швед. Я хочу продать свой товар и спокойно вернуться в свою старушку Англию. Клянусь святым Дунканом!

- Ты продашь свой товар, шкипер, заработаешь эти деньги, купишь себе новый корабль, на нем и вернешься в Англию. Но, - Бенцельштерна поднял указательный палец вверх, - если ты также согласишься выполнить для меня еще кое-что, то вернешься домой не просто с новым кораблем, а еще и очень богатым человеком.

- Что ты хочешь от меня?

- Чтоб ты сжег свой корабль!

- Ты пьян или сошел с ума? – вытаращился на него ирландец.

- Ни то и ни другое! – Бенцельшерна торжествующе смотрел на шкипера. – Ты знаешь, что такое брандер?

- Ну! – буркнул моряк, еще не понимая, куда клонит швед.

- Ты видел в гавани русские корабли?

- Ну! – снова буркнул ирландец.

- Я хочу, чтобы твой корабль сжег их!

- Ты точно спятил! – О’Брин схватил кружку с ромом и сделал мощный глоток. Огненная жидкость обожгла всю глотку. Он вцепился зубами в трубку и отчаянно засопел.

- Пять. Тысяч. Монет. – раздельно и четко произнес швед. - За каждый русский корабль. Плюс и, главное вперед, тысяча двести за твой утлый бриг!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы