Читаем Сибирские перекрестки полностью

Часто потом в жизни Софрону приходилось заходить в подобные магазины во всех уголках страны, в поселках, затерявшихся вдали от больших городов. Все они чем-то похожи друг на друга. В них одновременно торгуют продуктами и одеждой, хозяйственными товарами и парфюмерией. На полках можно было увидеть горы мятой одежды и обуви, вперемежку мужской и женской, висят галстуки и стоит одеколон многолетней давности. Есть в таких магазинах что-то общее, объединяющее их. В больших городах в магазины заскакивают, в полном смысле слова, заскакивают между работой и домом, по-быстрому. В эти же ходят, как в клуб. Узнать последние новости или поделиться ими, закупить продуктов и товара для дома. Если хозяйка пришла в магазин, то закупает всего впрок, ибо научена жизнью – сегодня есть, а завтра не будет и неизвестно, когда еще завезут. Продавщицу всегда величают по имени и отчеству. Она самый уважаемый в поселке человек. И то, что это продавщица, не продавец, в этом можно не сомневаться. Продавцов в таких местах не бывает. Не мужское занятие – торговля. Так в этих краях считают.

– Смотри, а ты сомневался! – толкнул Свистун в бок Рыжего, показывая на ряды белых головок. – Ну что, херва, по одной и обратно?

Вышли из магазина, выпили, подождали, пока пройдет встречный товарняк, поставили дрезину на рельсы и покатили обратно с песнями и криками в глухую стену тайги, окружающей дорогу.

В своем поселке они зашли к путейцу, который свозил их за водкой, в его старый деревянный жилой вагончик, сели за стол да так и остались там до утра.

* * *

Единственное развлечение вечером в поселке – кино. Бывало оно не более двух раз в неделю, и показывали его по частям.

Как-то Софрон пришел в клуб один, нашел в зале свободное место и сел. В перерыве между частями он обнаружил, что рядом сидит девушка и внимательно смотрит на него. Софрон подумал было, что у него что-то не в порядке с одеждой, проверил – все вроде бы нормально.

А надо сказать, что одевался он в ту пору своеобразно. Надвинутая на самые глаза серая вязаная кепка, считающаяся очень модной, синий плащ и дешевенький трикотажный спортивный костюмчик. Свой единственный костюм зеленовато-серого цвета он приберегал и старался надевать реже. Из-под плаща трикотажные брюки гляделись совсем даже неплохо, вполне прилично. К тому же это было время моды на брюки дудочкой, и поэтому он был одет почти что по моде. Так, по крайней мере, он сам считал.

Так вот – сидит эта девушка рядом и смотрит на него. И девушка-то из себя хороша. Он ее уже видел несколько раз в поселке. В общаге говорят, что она самая красивая в поселке. Ну, раз говорят, значит, так оно и есть.

От такого явного внимания красивой девушки Софрон растерялся и, не зная, что делать, сидел, уставившись в экран.

Девушка оказалась не только самой красивой в поселке, но и неробкой.

– Ты здесь недавно? Раньше я тебя не видела, – зашептала она горячим дыханием, придвинувшись к нему на скамейке.

– Да, недавно, – выдавил Софрон из себя.

– А откуда ты?

– Отсюда же, из Сибири.

– Послушай, может, оставим кино, пойдем погуляем…

– Пошли, – согласился Софрон, которого от такого предложения бросило в жар, и он был рад поскорее выскочить из клуба до того, как зажгут свет в перерыве между частями.

Они вышли в темноту осеннего вечера и пошли по пыльной, ухабистой улице поселка к железнодорожной станции, где девушка жила со своей матерью и отчимом.

Они стали встречаться. Софрон и Лиза, так звали его новую знакомую, встречаясь вечерами, уходили гулять к складам, в безлюдное место на краю поселка.

Их свидания продолжались до скандала, который устроил отчим, заметив их как-то вдвоем. Он встретил их поздно вечером у самого дома и грубо схватил Софрона за воротник.

– Ты что, приятель, делаешь? – зло прохрипел отчим. – Тебе что, мало таких девиц, как ты сам? Перелетных! Вон их сколько в поселке!..

– Пусти! Ты что схватил? – растерялся Софрон, не ожидавший такого поворота от отчима девушки.

Но отчим оказался крепким мужиком, и вырваться из его рук было не так-то просто. Он притянул к себе Софрона и задышал ему прямо в лицо.

– Она же только-только школу закончила! Девчонка еще! Ей дальше учиться надо! А ты! Что ты, рвань, ей можешь дать?! Забрюхатишь только и удерешь!..

– Пусти – тебе говорят! – пробовал Софрон отодрать от себя мужика.

– Отпусти его! Ты что – с ума сошел? Я расскажу все маме! – вцепилась Лизочка в отчима. – Что он тебе такого сделал? Он не такой, как все! Пойдем? Пойдем к маме! Пусть она узнает, что ты делаешь!..

Она с такой силой стала толкать и тормошить отчима, что тот поневоле двинулся, увлекая за собой Софрона в сторону железнодорожной будки, где в это время дежурила ее мать. Так, схватив друг друга, они тесной группкой и подошли к будке.

Судя по всему, отчим побаивался своей супруги, высокой ростом, крупной женщины, так как конфликт та устранила очень быстро: разогнала их по домам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза