Читаем Сибирский эндшпиль полностью

- Нет, все так, - согласился тот. - Но потом? Хорошо, мы нашли телефон. Кому именно мы собираемся звонить? Международный звонок в Вашингтон - в такой момент? Ни за что. Кому еще? В посольство? Да, у них есть радиосвязь с Вашингтоном, но их номер в Москве 24 часа в сутки прослушивается КГБ. Мы ни за что не дозвонимся, и нас возьмут через несколько минут.

Скэнлон кивнул.

- Лью прав.

- А мы позвоним моему двоюродному брату в Москве, - ответил Ко. - КГБ вряд ли следит за его телефоном.

Мак-Кейн заморгал.

- Кому?

- Моему двоюродному брату. Тому, у которого лицензия на ресторан в Москве. Я вам как-то рассказывал. А от его ресторана до американского посольства пятнадцать минут ходьбы. Я позвоню ему, он пойдет туда и расскажет все, что вам нужно.

На несколько секунд наступила та тишина, которая опускается, когда сказано все и добавить больше невозможно. Мак-Кейн глядел на Ко, не веря своим ушам. Он отчаянно думал - но ошибки больше найти не мог. Они поднялись с мест, собирая то, что стоило взять с собой. Затем Скэнлон выключил свет, приоткрыл дверь и выглянул в щелку.

- Кажется, чисто, - шепнул он. - Лью и я идем первыми, вы за нами, если все в порядке. Пойдете, когда мы поднимемся на лестницу.

- Двинулись, - согласился Мак-Кейн.

- Минутку, - раздался сзади голос Рашаззи.

- Что еще? - обернулся Мак-Кейн.

- У меня нет денег на телефон. А у вас?

- Б-б-божья матерь! - выдохнул Скэнлон.

- Эти ученые! - проворчал за спиной Ко.

- Разз, давай подумаем об этом, когда выберемся из этого чертова места, - устало застонал Мак-Кейн.


57


Президент Соединенных Штатов Уоррен Остин мрачно смотрел на экран с оперативной обстановкой, стоя в Оперативном зале Пентагона. Генерал Снелл, старшие офицеры из комитета начальников штабов и советники слушали Бордена, который подводил итоги последних анализов.

- Короче говоря, оба наших агента там наверху одновременно подтверждают, что станция - не военная платформа и на нее действительно прибывают советские лидеры, и просят, чтобы мы им не верили - и Панголина и Пономарь вернули неправильные коды подтверждения.

Министр обороны Роберт Уль, который только что прибыл, заметно колебался, покачивая головой. Во всем этом не было никакого смысла. Он махнул рукой на один из мониторов с изображением Полы, подключенный к советскому телевидению - она сейчас о чем-то разговаривала с другими участниками импровизированной телеконференции в других частях Пентагона.

- Как они могут говорить, что они лгут? Они говорят, что находятся там наверху вместе с советскими лидерами и мы это видим собственными глазами.

- Я думаю, что это ложь в пользу русских, - сказал Фоледа из-за спины Бордена. - Каким-то образом они контролируют все коммуникации, туда и обратно. Пономарь - если это Пономарь, похоже, говорит как раз то, что они хотят слышать.

- Но как они могут лгать нам, когда мы видим это своими собственными глазами? - снова спросил Уль.

- А телепередача с этой женщиной не может быть записью? - спросил кто-то.

- Нет. Мы же разговаривали с ней. Это прямая трансляция.

- И что это может значить? - обратился Уль к Бордену.

Борден мог только покачать головой.

- Мы не знаем. Существует масса теорий...

- Теории! - Уль фыркнул и отвернулся, нервно потирая руки.

Президент снова посмотрел на дисплей.

- Если Русалка - боевая станция, как мы и боялись, то ее задачей будет уничтожение наших космических оборонных систем, с дальнего расстояния и первым ударом, - медленно начал он. - Это лишит нас двух вещей: системы защиты от стратегической ракетной атаки "Звездный Щит" и возможности уничтожить их защитные системы. Правильно?

- Да, мы думаем так, - подтвердил Снелл. Другими словами, Советы смогут начать практически безответную атаку, будучи укрыты защитным экраном, который почти целиком отразит удар Запада.

- А сможем ли мы рискнуть в таких условиях или сдадимся без боя? спросил Остин. - Может быть, именно это и было их подлинной целью?

- В этом есть смысл, - согласился Уль. Действительно, кому не хочется диктовать свои условия всей мировой экономике вместо того, чтобы возиться с развалинами, на восстановление которых понадобится пятьдесят лет?

Остин прошелся, сложив за спиной руки.

- И какой же у нас выбор? - спросил он, обращаясь ко всем.

- Ну, пока советские лидеры вот так разгуливают там наверху по этим городам, они уязвимы, - ответил Снелл. Залп американского оружия с земной орбиты действительно сможет пробить обшивку станции и уничтожить всех незащищенных людей, даже если и не повредит боевых станций. Но это была не альтернатива, а скорее отказ от нее. Это было неприемлемо чисто с моральной точки зрения - прибегать к таким действиям, как к мере предосторожности, и если выяснится, что их страхи были все-таки напрасны, то последствия будут немыслимыми. Как ответный удар, может быть. Но с другой стороны, если эти страхи - правда, то после первого залпа "Терешковой" США будет нечем нанести этот удар.

Уль нервно покусал губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика