Глаза его стали волчьими, на щеках и на шее проступила шерсть, руки частично трансформировались в огромные когтистые лапы.
— А главное, сколько их тут?
— Семеро, — негромко сказала я, но меня услышали.
— Кэти? Ты что здесь делаешь?
Горн мгновенно оказался рядом. Он навис надо мной, буравя тяжелым взглядом.
— Я велел тебе оставаться в департаменте, — в голосе графа звучал металл.
— Вам с ними не справиться, милорд, — тихо сказала в ответ.
— Зачем ты пришла? Проклятье! Ты хоть понимаешь, как это опасно?
Дерек сжал меня за плечи, но тут же отстранился и резко бросил заклинание:
— Эрборио!
Подбиравшийся к нам пес с визгом отскочил в сторону.
— Я могу их прогнать, милорд. У меня уже получалось избавиться от этих тварей.
Рес! Мне бы только собраться и хоть ненадолго избавиться от страшного воя в голове, иначе я не смогу вложить в слова нужную силу.
— Там, на дороге из Кранца, это была твоя работа? — заглянув мне в глаза, спросил Горн.
— Да, — подтвердила я.
— Уверена?
— Да, милорд. Только сейчас я никак не могу сосредоточиться. Они слишком сильно визжат.
Горн понятливо кивнул.
— Я возьму на себя все, что ты слышишь, а ты произноси заклинание, — распорядился он.
Дерек перевел взгляд на умирающего герцога, на сражающихся с тварями Лукаса и Каллемана, напряженно застыл и, посмотрев на меня, одними губами сказал:
— Действуй, Кейт.
В тот же миг вой в голове стих.
— Убирайтесь туда, откуда пришли! Ретеро! — выкрикнула изо всех сил.
По сути, это было то, что я говорила в прошлые разы, а последнее выражение обладало закрепляющим эффектом. Оно как бы запечатывало заклинание, не позволяя исказить его или нарушить. В первый раз, когда на меня напал один из псов, я не знала этого, поэтому и потеряла сознание, невольно закрывая заклинание собственной силой. Но сейчас все было иначе. Не так давно я вспомнила рассказ гнома о необходимости закрепляющих выражений и теперь понимала, что нужно делать.
— Ретеро! — еще раз громко произнесла в пространство, стараясь вложить в это слово все, что чувствовала.
Подчиняясь древнему приказу, черные псы дернулись и упали на пол, корчась и завывая. А потом замерли и растворились в воздухе, оставив после себя невыносимый смрад.
— Ну и вонь! — скривился Лукас.
— Они ушли? — напряженно поинтересовался Каллеман.
— Да, — кивнула я.
— И снова ты нас спасаешь, — бесстрастно произнес Эрик. — Интересно, что ж у тебя за дар такой?
— Некогда рассуждать, Эр, — оборвал его Горн. — Нужно найти Штолле. Он внизу, в подвалах. Кейт, ты сможешь помочь герцогу? — обратился он ко мне.
— Попробую.
— Хорошо. Лукас, останься здесь, а мы с Эриком побеседуем с Арни.
— Лорд Карающий!
В открытую дверь спальни неслышно просочились военные из десятки Коллина.
— Вы вовремя, — бросил им Горн. — Двое остаются здесь, охраняют вход, остальные — за мной.
Он помог Каллеману уложить Бравенского на постель, бросил на меня короткий взгляд и вышел из спальни. Эрикен молча последовал за ним.
— Как тебе это удалось? — спросил Хольм, наблюдая, как я осматриваю герцога.
— Что именно?
Я достала из сумки флакон с кердийской настойкой и смочила бескровные губы старика. Пару секунд ничего не происходило, а потом лицо герцога слегка порозовело, и он открыл глаза.
— Где Фредерик? — еле слышно просипел лорд Алластер.
— Внизу, пытается поймать Штолле, — ответил Лукас.
Он чуть скривился, разглядывая порванный пиджак и висящие лохмотьями брюки.
— Не смотри на меня так, Кейт, — сердито фыркнул волк. — Я в порядке. Ты же знаешь, у оборотней хорошая регенерация. Займись лучше его светлостью.
Я кивнула. На первый взгляд, раны Хольма не вызывали опасений. Благодаря частичной трансформации они затягивались прямо на глазах, а это значило, что амлы в них не было.
— Как вы себя чувствуете, милорд? — отвернувшись от волка, обратилась я к Бравенскому.
— Как себя может чувствовать умирающий человек? — чуть слышно хмыкнул герцог. — Жив, и это уже хорошо.
Он тяжело вздохнул. Его худое, изможденное лицо побледнело, скулы заострились.
— Это я во всем виноват, — с трудом произнес Бравенский. — Знал, что Арнольд завистлив, но не подумал, к чему может привести его зависть.
— Вам не стоит сейчас разговаривать, — предупредила я старика.
— Глупости, — еле заметно усмехнулся тот. — Когда и поговорить, как не перед смертью?
Он посмотрел на меня, и в его взгляде я заметила ту самую тьму, что так часто мелькала в глазах Горна. И я поняла, что герцог прекрасно осознает, что доживает свои последние минуты, и ему действительно хочется выговориться.
— То, что сказал Штолле, это правда?
— Да. Дерек мой сын, — задыхаясь, ответил мне Бравенский и повторил: — Мой единственный сын, — он помолчал немного, собираясь с силами, и продолжил: — Его мать несколько лет была моей любовницей. Об этом никто не знал, мы скрывали ото всех свою связь. А потом она неожиданно вышла за Горна. Я не знал, что Камилла ждет ребенка, иначе постарался бы от него избавиться.
Старик попытался усмехнуться, но дрожащие губы его не слушались.