Соба
В новогодний период принято есть лапшу тосикоси соба
. «Тосикоси» означает «переходить от одного года к другому». Гречневая лапша соба подается в теплом бульоне с различными добавками. Это простое блюдо очень уместно после праздничных излишеств. Оно символизирует физическую стойкость, долголетие и крепость семейных уз. Первого января японцы совершают первую молитву в новом году и желают друг другу всего наилучшего.Новогодние праздники, осогацу
Новогодние блюда, осети риори
Каждое блюдо новогоднего стола, как считается с VIII века, имеет символическое значение и приносит удачу. Вернувшись из храма, японцы достают из заранее подготовленного контейнера со множеством отделений: озони
, бульон с моти (сладковатые лепешки из рисового теста) и овощами в соевом соусе, горький апельсин, сладкий омлет с рыбным паштетом и пюре из креветок, рыбный пирог, икру сельди, черную фасоль, сушеные сардины.
Первый восход солнца в году, хацухинодэ
Есть популярные места для встречи первого в году восхода солнца: смотровая площадка в районе Синдзюку в Токио, вершина Фудзиямы или пять озер, окружающих гору. Японцы выпивают первую порцию сакэ в новом году (тосо
), идут в храм для первой молитвы, читают предсказания или запускают летающих змеев (такоагэ). Поскольку 1 января – нерабочий день, японцы уезжают путешествовать или отправляются к родным. Второго января император Японии с балкона своего дворца поздравляет подданных с новым годом. В первые дни наступившего года в крупных магазинах продают «счастливые боксы» – фукубукуро, в которых находятся наугад положенные дорогие товары. В магазинах обычно возникает ажиотаж – все хотят купить лучшие боксы! Дети получают новогодние подарки (отосидама) от родителей, бабушек и дедушек, других родственников и близких друзей.
Новогодний сон, Хацуюмэ
Чтобы год хорошо начался, нужно увидеть новогодний сон, сулящий удачу и процветание. Присниться должны Фудзисан, ястреб и баклажан. В японских гравюрах это поверье можно проследить еще с периода Эдо (1603–1867). Чтобы счастливый новогодний сон приснился наверняка, под подушку, согласно обычаю, кладут изображение такарабунэ
– корабля со счастливой семеркой божеств на борту. Волшебный корабль везет золото, рис, сосны, бамбук, сливовые деревья, а также журавля и черепаху, символы долголетия. Сейчас этому обычаю мало кто следует, но вера в Хацуюмэ остается. Чтобы исполнилось то, что приснилось, сон нужно хранить в секрете, иначе он потеряет пророческую силу…Японцы говорят о зиме
• Кан-ун
: облака на зимнем холодном небе.• Кан-наги
: небольшое потепление после сильных зимних морозов.• Канбаи
: ранние цветы сливы, которые раскрываются в момент самых сильных зимних морозов.Зимняя радость – глиняный горшок, донабэ
Одна из главных зимних радостей для японцев – поставить на стол глиняный горшок, донабэ
, нагреваемый от газовой горелки, и пообедать с семьей. В горшке на медленном огне варятся блюда из рыбы или мяса с овощами.Первые каллиграфические упражнения в году, какидзомэ
В школе или дома ребенок выбирает иероглиф (кандзи
), обозначающий его мечту или цель в новом году, и выводит его кисточкой на традиционной рисовой бумаге. Каллиграфия оживает в ритмичном непрерывном движении и ки – дыхании. Она отражает личность того, кто пишет.
3 февраля: «Счастье, в дом! Демоны, вон!»
Сэцубун
– это ритуал изгнания демонов, проникших в мир людей в течение года. Японцы кидают в демонов соевые бобы (их еще называют «бобы счастья»), произнося «Счастье, в дом! Демоны, вон!» (Фуку-ха ути! Они-ха сото!). Третьего февраля человек должен съесть столько бобов, сколько ему лет, плюс еще один, чтобы не болеть и долго жить. Дети делают из картона маски, изображающие демонов, а родители играют роль этих демонов – на них сыплются фасолевые снаряды.Быть в тепле
Онсэн