Особенно ценятся в этот период прогулки, во время которых можно собирать красивые листья, дышать чистым горным воздухом и созерцать. А еще этот период – время сбора грибов и каштанов. Гуляя по лесу, японцы сочетают приятное с полезным: собирают хурму, груши, виноград. Очень ценятся семена дерева гингко. В это же время начинают продавать рис свежего урожая, синмаи
, «новый рис». Цвет, гладкость и сладковатый вкус этого риса незабываемы.Цвет осенних листьев, момидзи
, варьируется в зависимости от деревьев: желто-оранжевые листья гингко, все оттенки красного на разных видах кленов, коричневые иголки метасеквойи.
Луна, цуки
Японцы обожают любоваться полной луной, сидя на энгаве
(летняя открытая веранда). Это занятие называется оцукими, оно закреплено в традиционном японском лунном календаре. Для оцукими существуют несколько дат: дзюгоя (15-й день восьмого месяца по традиционному японскому календарю), она же – тюсю но мэйгацу (яркая луна середины осени), дзюсанья (13-й день девятого месяца) и тооканъя (10-й день десятого месяца). Даты каждый год плавающие. На дзюгою луну благодарят за урожай, предков – за поддержку. Делают подношения: колосистую траву сусуки, стебли которой напоминают рис, клубни таро и рисовые шарики оцукими данго, а месяцем позже на дзюсанью – каштаны кури и фасоль эдаманэ. На тооканью отмечают урожай риса и возвращение ками рисовых полей на гору. По традиции в этот день бьют снопами рисовой соломы по земле.Легенда о лунном зайце
Как гласит легенда, на луне живет заяц (усаги
), ведь пятна на поверхности луны формой напоминают это животное. В Азии бытуют легенды, согласно которым лунный заяц готовит волшебное зелье – выпив его, можно обрести бессмертие. В Японии же считается, что усаги в специальной ступке готовит тесто для рисовых плюшек (моти). Именно поэтому в Японии зайцы ассоциируются с луной.Ванна из лепестков хризантемы полезна для здоровья и расслабляет, а еще она… такая красивая.
Осенние праздники
9 сентября: праздник хризантем,
кику но сэкку
В китайской философии инь и ян связаны с природными циклами, управляющими Вселенной, в том числе и сменой времен года. Они представляют собой взаимодополняющие силы. Нечетные числа – это ян, они изменчивы, в особенности цифра 9. Напротив, четные числа символизируют спокойствие и стабильность. Однако же при сложении двух нечетных чисел их дурное влияние пропадает, ведь сумма является уже четным числом. Именно поэтому пять традиционных праздников в Японии (го сэкку
) проходят по нечетным дням с одинаковым значением дня и месяца: 01/01, 03/03, 05/05, 07/07 и 09/09. На праздник хризантем дом украшают цветами, чтобы отпугнуть злых духов. Друзьям и соседям наливают сакэ с лепестками хризантемы – таким образом гостям желают долгих лет жизни. Лепестками хризантемы наполняют подушки: считается, что это отпугнет злых духов и обеспечит хороший сон. Рядом с подушкой можно положить засушенные цветы хризантемы или аромакулоны с эфирным маслом хризантемы. Во время этого праздника хризантему даже едят! Съедобный сорт хризантем особенно хорош в бульонах, салатах либо в десертах – в засахаренном и запеченном виде. Также в этот день едят рис с каштанами и баклажанами – эти продукты ценят за то, что они способны предотвращать болезни.
Осенние рецепты счастья по-японски
1. Приносить с прогулки по лесу разноцветные листья (зеленые, красные, желто-оранжевые) и составлять из них букеты.
2. Любоваться полной луной, такой красивой и яркой в эту пору.
3. Уютно устроиться с книгой дома.
4. Есть сезонные фрукты и овощи: каштаны, яблоки, хурму, виноград, сладкий картофель.
Японцы говорят об осени
• Акитикаси
: предчувствие осени, появляющееся в конце лета.• Акикадзэ
: осенний ветер.• Ёнага
: долгие вечера в сентябре и октябре. С давних пор считается, в этот период необходимо погружаться в чтение.Акимацури
– праздник осени