Читаем Сияние драгоценных тайн Лайя-йоги. Шакти-янтра полностью

которая будет стоять на первом месте,

так как свобода(Мукти)намного выше стоит, чем Они.

В процессе практики они откроються сами собой,

так как Трипура Шакти дарует их всем кто обратиться к ней.

671. Сиддхи Неявляються Высшей Целью Практики

Тот кто достиг Восемь Сиддх,

неявляеться Сиддхой.

Лишь тот, кто достиг Божественного,

вошел в мир Шива Локи,

и стал един с Богом.

Только такой практик может являться Сиддхой.

Ему Восемь Сиддх открываються

в процессе практики спонтанно.

672. Достижения Сиддх в Камья Лока

Тот, кто чередуя контроль дыхания,

направляет ветер, сначала по левому каналу Иды,

а потом по правому Пингалы.

И после, посылает его из копчика,

по центральному каналу Сушумны,

вверх к вершине Вулкана Меру.

То сможет открыть там мир Камья Локи,

где реализует сразу все Восемь Сиддх.

673. Анима Сиддхи

Если приуспеешь в поднятии Кундалини,

из Спиной Впадины(Муладхары),

вверх к вершине Меру.

То достигнишь Анима Сиддхи,

и сможешь становиться легче чем вата,

или чем сухой листок, гоняемый ветром.

При этом также сможешь без труда,

подчинить желания и похоти.

Все это реализуеться, занимаясь упорно в течении года.

674. Лахима Сиддхи

Тот, кто созерцает упорно в течении пяти лет,

Тхани Наяки(Ади Шакти),

и Татвас, который находиться рядом с ней.

Сможет достичь Сиддхи Лахима,

проникая в любое место по желанию.

675. Видения При Реализации Лахима Сиддхи

Когда Йог достигает Лахима Сиддхи,

его посещают видения.

Он видет себя пылающим с Божественным светом.

Огненый жар с белым сиянием словно молоко,

заполняет все его тело.

Это являеться высшей правдой, которую я испытал.

676. Махима Сиддхи

Спустя год после достижения Лахима,

когда Татвас находит убежище в Шакти,

появляються Махима Сиддхи,

способность менять форму размера.

Становиться большим как пальма,

несостовляет труда, для йога открывшего Махима Сиддхи.

677. Остановить Время с Помощью Махима Сиддхи

Тот, кто видет, что дыхание преобразовываеться в Свет,

больше небудет знать движение времени,

оно для него просто остановиться.

Тогда прошлое сольеться с будущим,

а сам созерцатель сливаеться с Богом.

678. Конечные Навыки Через Махима Сиддхи

Из них вырастает Джняна,

Из них расцветают все вещи,

Из них происходят творения,

Исходящие от изяществ Бога.

679. Прапти Сиддхи Через Год После Видения Шакти

Тот, кто упорно в течении года,

прошел процессы видения Махима:

Татвас(Татва Наяки) и Бхутас,

достигает Божественные Прапта Сиддхи.

680. Остановка Времени Через Прапти Сиддхи

Тот Сиддха, который имеет видения,

великолепного Света Шакти,

сможет соприкоснуться с

обширным пространством Космоса.

Который подобно цветку,

начнет распускаться,

закрывая собой прошлое и будущее,

остановив время навсегда.

681. Возможности Прапти Сиддхи

Никакое движение, никакое прибытие,

никакая смерть, никакое старение,

Никакой задержки при наблюдении,

Света дыхания(Нада),

ничто неприходит, ничто неуходит.

Такую силу имеет Сиддха,

реализовавший Прапти Сиддхи.

682. Пракамайя Сиддхи Через Год После Прапти

Когда Прапти Сиддхи достигнуты

а Парашакти ощущаеться находясь внутри,

и весь Татвас бежит, в течении года,

тогда достигаеться способность входить в чужие тела,

и в них жить.

683. Быстрое Освобождение Спомощью Пракамайя Сиддхи

Тот, кто познал, что он не являеться существом,

и основа его творения это Сияющий Свет, —

который пресутствует повсюду, даже в Муладхаре, —

То он слегкостью может соединить,

этот Свет со звуком Нада.

Растворив Свет в Звуке,

а Звук в Свете,

Он откроет Найвысший Свет Мудрости,

Сияющий как тысячи солнц,

и дающий Освобождение.

684. Исаватам Сиддхи Спустя Год После Пракамайя

После того, как Сиддха достих Пракамайя,

если он небросает практику,

и продолжает созерцать видения Шива Сада Шакти,

и её хозяина Бхутас,

то ровно через год он может реализовать Исаватам Сиддхи.

685. Реализовав Исаватам Сиддхи Йог Становиться Луной

На этой стадии Сиддха становиться,

лучами Луны,

он теперь ЛунныйКалас.

Сливаясь с ней непосредственно,

он становиться Луной.

686. Способности Исходящие от Исаватам Сиддхи

Он преобретает власть создовать,

Он преобретает власть сохранять,

Он теперь становиться Самостоятельным

Богом разрушения,

Он теперь Творец.

687. Достигнув Силы Творения Через Исаватам Спустя Год Реализуються Васитвам Сиддхи

Если в пределах прохладного Кала Луны,

Сиддха будет содержать пять элементов,

То через год он достигнет редкой,

силы осознования Великой Истинны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика