Читаем Сияние драгоценных тайн Лайя-йоги. Шакти-янтра полностью

4. Если возникает ощущение, напоминающее «вожделеющее» блаженство как при сексуальном соитии, и оно интенсивно и пронизывает все тело — это блаженство мистического тепла, вызывающее таяние капель (бинду), которое в свою очередь делится на три вида:

~ мужское блаженство — когда блаженство напоминает оргазм и настолько интенсивно, что капли (бинду) трудно удержать,

~ женское блаженство — когда блаженство, подобное оргазму, интенсивно, но не настолько, как мужское, и капли контролируются йогином,

~ блаженство среднего рода — если ощущение блаженства и вожделения не так интенсивны, и капли легко держать под контролем.

Различные виды блаженства возникают вследствие таяния капель, когда на них действует мистический огонь. Тем не менее, это еще не то Великое блаженство (Махасукха), к которому стремится йогин. Великое блаженство возникает тогда, когда праны втягиваются в центральный канал и поглощаются в нем. 

<p>Глава 60 </p><p>Объединение блаженства с Пустотой </p>

«Кто соединил две капли[28] (красную и белую) — тот йогин».

«Йога Чудамани упанишада» (64)

Управляя пранами, йогин опускает капли по центральному каналу к половым органам. Когда красная капля (капля сексуального экстаза) плавится и соединяется с другими каплями, которые опускаются по каналам к пупку и половому органу, у йогина возникает необычайно сильное блаженство, поскольку в этих местах сильна красная капля.

На высших ступенях практики йогин способен опустить белую каплю в основание полового органа, а красную поднять к макушке и долго удерживать их в этом положении. Такое самадхи ведет к вспышке глубокого блаженства Пустоты.

Энергии входят в центральный канал, когда белые капли текут вниз, а красные поднимаются вверх. Смешиваясь, капли вызывают в теле ощущение тонкого блаженства. Когда йогин пристально всматривается в это блаженство, он обнаруживает его пустотность. Соединяя созерцание Пустоты с этим блаженством, йогин растворяет кармические ветры в каналах своего тела, а затем элементы, составляющие тело, вплоть до материальных частиц.

<p>Дальнейшее углубление практики йони-мудры.</p><p>Процесс достижения самадхи единства блаженства и Пустоты</p><p>(сукха-шунья-самадхи) </p>

«Когда жизненная сила, пройдя через манипуру и анахату, достигает великого лотоса у макушки головы, йогин обретает бессмертие (амриту)».

Махасиддх Горакшанатх «Горакша паддхати» (36)

Пустота — тонкое осознавание за пределами субъекта и объекта, подобное пространству без качеств, мужской принцип белой капли в теле человека. Блаженство — тонкое ощущение чувственной радости, возникающее в результате пробуждения в теле женской энергии красной капли (Кундалини) и движения ее по каналам.

Коренной смысл практики заключается в том, чтобы ощутив блаженство, возникающее в теле при передвижении жизненной силы, увидеть его пустотную природу и оставаться в пустотном созерцании.

Практика этого самадхи — это соединение своего опыта недвойственного присутствия Пустоты с четырьмя видами блаженства, производимыми Кундалини. Это — прямой путь к Освобождению.

Вначале йогин достигает устойчивого блаженства. Чувствуя его вкус, следует наблюдать его созерцающим умом и объединять с Пустотой.

<p>Первое блаженство:</p><p>Кундалини поднимается в сахасрара-чакру</p>

Пусть йогин прямо погружает свой ум в это блаженство, соединяя его с присутствием Пустоты и недвойственности, не допуская отвлечений. Благодаря практике, грубые мысли растворяются.

<p>Второе блаженство:</p><p>Кундалини опускается в вишуддха-чакру</p>

Возникает высшее блаженство, и если йогин сконцентрируется на горле, пребывая в самадхи единства блаженства и недвойственности, он растворит тонкие кармы своего ума.

<p>Третье блаженство:</p><p>Кундалини опускается в анахата-чакру</p>

Когда Кундалини опустится в анахату и распространится по телу, возникнет третье, запредельное блаженство. Если йогин в это время сконцентрируется на анахата-чакре, находясь в самадхи блаженства и Пустоты, растворятся все двойственные мысли.

<p>Четвертое блаженство:</p><p>Кундалини опускается в манипура-чакру</p>

Когда Кундалини опускается в манипура-чакру, возникает изначальное (исконное) блаженство, раскрывающее Ясный Свет Природы Ума.

Затем, пусть йогин снова поднимает Кундалини-Шакти из манипуры в анахата-чакру, из анахаты в горло, из горла в сахасрару и достигает Великого изначального блаженства.

В конце этой медитации пусть йогин забудет обо всех нади и чакрах и пребывает в невыразимом самадхи единства Шивы и Шакти, блаженства и недвойственности.

Нисходящее блаженство возникает в момент опускания Кундалини. Сначала она, пробуждаясь, мягко наполняет сахасрару, вызывая нектар и восходящее блаженство. Затем, нисходя из сахасрары, вызывает нисходящее блаженство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика