Читаем Сила ненависти полностью

Если это так, то я снова попаду в эту воронку одержимости человеком, который никогда не испытывал ко мне хоть сколько-нибудь симпатии. Все эти короткие жесты вроде заботы о том, чтобы я съела свой ужин, и тот факт, что Доминик сохранил мое кольцо, никак не укладывались в голове и посылали мозгу противоречивые сигналы. Что еще хуже, я постоянно задавалась вопросом, вдруг Керри была права. Я видела, как Доминик смотрел на меня в тот вечер, и мне это понравилось. Я не готова была забыть о том, что он сделал, но могла с этим жить, если бы только эти глаза снова и снова возвращались ко мне с той же страстью.

– Черт, я не знаю, – призналась наконец.

– Значит, просто плыви по течению, – подруга беззаботно пожала плечами.

Легко сказать.

– Ладно, вижу, тебе нужно время, чтобы переварить это. И в качестве буфера у меня есть новости для тебя, только пообещай, что для начала выслушаешь.

Сузив глаза, я насторожилась. Нечасто она прибегала к уговорам, и это немного пугало.

– Лааадно, в чем дело?

Керри обошла стойку с одеждой, вынимая цветастый наряд, и принялась переодеваться, прячась за ней. Несколько минут был слышен лишь шорох одежды и видна только рыжая макушка, но затем она вышла, так и не переодевшись, и виновато взглянула на меня.

– Помнишь, я говорила, что моя тетя владеет общественным центром несколькими кварталами южнее? – Я кивнула, пока не понимая, к чему она клонит. – Они сотрудничают с местной школой, и сейчас набирают группу девочек для занятий танцами. И, прежде чем ты спросишь, я не могу, у меня здесь слишком много работы, а ты… Ты всегда была чем-то большим, Лив. Короче, я отдала им твое резюме.

– У меня нет резюме, Керри. – Мне не понравилось ничего из сказанного.

– Ну, скажем так, я немного над этим поработала. – Она как ни в чем не бывало начала красить губы, пока моя челюсть едва смыкалась от удивления. Не в силах усидеть на месте, я поднялась и принялась расхаживать за ее спиной.

– Зачем ты это сделала?

– Затем, что ты не можешь трясти бедрами на потеху пьяной публики, когда есть работа намного престижней, которая очень тебе подходит.

– Да ладно? Ты то и дело твердишь мне, что это и есть я настоящая, в то время как за моей спиной уподобляешься моему отцу.

– Я же не говорю, что ты должна покончить с клубом, просто теперь, когда твой отец больше не главный, а парень, по чьей вине ты вообще решила выступать, на расстоянии вытянутой руки, может быть, стоит подумать о чем-то получше? Они платят неплохие деньги, и все официально, там не нужно раздеваться, да и детки наверняка милее мужланов, что приходят сюда.

– А я и не раздеваюсь! – всплеснув руками, возмущенно выкрикнула я, чем заработала полный скепсиса взгляд, блуждающий по моему наряду.

– Ну, на Вудрафф Вэй не обязательно выглядеть вот так.

Я замерла.

– Это в Роксбери? Ты шутишь? Да меня пристрелят еще на границе района.

– Ээй! Я выросла в Роксбери! – подруга отбросила помаду и нахмурила брови, глядя на меня через зеркало.

– Я думала, ты из Ирландии.

– Мои предки были из Ирландии, а наша семья уже три поколения живет в Бостоне.

Ну и дела.

– Как бы там ни было, я не могу разрываться между учебой, работой в клубе и общественным центром. У меня даже нет образования, что, ради всего святого, ты написала в том резюме?

– Что ты пластичней любой гимнастки и у тебя прекрасное чувство ритма. Это не танцевальная школа, ради бога, Лив. Девочки просто хотят научиться простым движениям. К тому же моя тетя и на пушечный выстрел не подпустила бы меня к детям, я ведь ругаюсь как хренов моряк в увольнении. А ты, ну ты… – Она указала на меня пальцем. – В обычной жизни ты прям-таки вылитая учительница.

– Ну спасибо, – насупилась я.

– Хотя бы разочек сходи к ним, обещаю, ты не пожалеешь, а клуб всегда будет открыт для тебя, чтобы выпустить пар и тряхнуть стариной, когда твой обжигающе горячий жених снова выкинет какое-нибудь дерьмо.

– Поверить не могу. – Я схватила с туалетного столика салфетку, поправляя практически несуществующий макияж.

На самом деле идея помогать и делиться чем-то, чем я горела, не была такой уж ужасной. Я просто не знала, как справиться с ситуацией, если мои никчемные навыки окажутся никому не нужными, что, если мне не удастся пробудить в девочках интерес к танцам или я вообще их разочарую. У детей из такого района ведь наверняка не такой большой выбор развлечений в жизни, а тут заявляется богатая наследница и велит им выстроиться в шеренгу, приняв третью позицию.

– Послушай, это стало бы отличным прикрытием, – простодушно проговорила Керри, вставая рядом у зеркала.

– Что ты имеешь в виду? – не поняла я.

– Ну поразмысли, это не так уж далеко отсюда. Рано или поздно у твоего будущего мужа возникнут вопросы, где это ты пропадаешь и почему столько секретности. У твоего отца, например, могут быть ответы, которые ему не понравятся. Так что ты могла бы планировать выступления так, чтобы они совпадали бы по дням с занятиями в центре, таким образом, тебе не придется объясняться, но придется научиться быстро бегать, чтобы успевать и тут и там. Смекаешь? – Она хитро улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги