Читаем Силуэт в сумерках полностью

А дальше было самое неприятное: вытягивание чужой силы. Это почти всегда банально больно, но ничего не поделаешь, придётся потерпеть. Накрепко зажмурившись, я прижала к нити кончики пальцев и привычно представила себе пустоту в районе солнечного сплетения. Боль тут же скрутила желудок и отозвалась в висках, к горлу подкатила тошнота.

Быстро сглотнув, я открыла глаза. Теперь действовать следовало быстро, в моём распоряжении было от силы полминуты. И права на ошибку и вторую попытку не было. Не получится с первого раза — готовьте соболезнования родным и близким.

Один прямой и короткий удар, точно рассчитанный импульс, чтобы разрушить структуру нити, не задев при этом "перчатку". И времени на подготовку было в обрез. Очень хотелось снова зажмуриться, но это верный способ промахнуться, пришлось смотреть, как колючие синие искры срываются с кончиков моих пальцев и впиваются в "колючку".

"Перчатка" осыпалась с руки клочьями грязно-серого тумана. Я ожидала от себя дикого вопля, но издать сумела только писк, и то какой-то полупридушенный. По ощущениям казалось, что левой руки ниже локтя у меня больше нет. Глазами, правда, я видела и руку на положенном месте, и широкую красную полосу на ладони. Это несколько утешало.

— Отличная работа, — спокойно констатировала профессор. — Теперь размыкай контур.

Я попыталась пошевелить пальцами левой руки. Почему-то мне это удалось, хотя чувствительность по-прежнему отсутствовала. Значит, отойдёт со временем. Парой привычно быстрых движений я разомкнула контур и тут же взвыла от боли.

— Прости, — без тени сожаления заявила Джоргас.

И боль снова исчезла. Я подняла на профессора полные невольно выступивших слёз глаза. В голове вертелось много разных добрых и ласковых слов, даже прямо выбрать не могла, с каких и начать.

— Попозже сниму, — пожала плечами старая грымза. — Когда отойдёшь немного.

С видимым трудом поднявшись, она подошла к пьедесталу, снова опустилась на колени и принялась костяшкой согнутого указательного пальца стучать по мраморным квадратикам, которыми он был облицован. Словно какой-то код выстукивала. Очевидно, так оно и было, потому что от последнего удара плитка в самом центре отскочила, открывая небольшую выемку.

— Иди сюда, девочка, — позвала Джоргас. — Забирай.

Вставать я не рискнула, подползла на коленях и сунула пальцы в темноту, сразу наткнувшись на что-то маленькое и холодное. Поймав вещицу, зажала её в кулаке и вытащила на свет божий.

— Смелей, — подбодрила профессор. — Взгляни, ради чего жизнью рисковала.

Это был драгоценный камень. Изумруд. Или, во всяком случае, очень на него похожий. Просто камень. Довольно крупный, с ноготь моего большого пальца, прямоугольный, красиво огранённый, на первый взгляд чистый, без дефектов, и наверняка очень дорогой. Но — всего лишь камень.

— Это же изумруд, — растерянно сказала я.

— Изумруд, — согласилась Джоргас. — Точнее, изумруд Оллиаса. Сожми кулак.

Я пребывала в таком шоке, что думать пока не могла. Поэтому безропотно подчинилась и почувствовала, что камня в моей руке больше нет. Тихо охнув, я разжала кулак. Изумруда действительно не было. Он исчез!

— А теперь представь его себе.

— Кого? — механически уточнила я.

— Изумруд, — терпеливо ответила профессор. — Ну же, сама мне тут хвасталась своим богатым воображением.

Это было нетрудно, просто я совершенно не понимала, что происходит. Уставившись на пустую ладонь, я припомнила, как вечернее солнце разбрасывало по ней зелёные блики. И с удивлением увидела эти самые блики. И изумруд. Твёрдый, тяжёлый и совершенно реальный.

— Это к-как? — заикнувшись, выдавила я.

— Это изумруд Оллиаса, — усмехнулась Джоргас. — Удивительная штучка, правда? По сравнению с ним сам философский камень так, мелочь ничтожная.

— Философского камня не существует, — напомнил о себе Никас.

— Да, и это одна из причин, — кивнула профессор. — Философского камня нет, а изумруд Оллиаса есть. К тому же, он воплощает человеческую мечту, куда более заветную, чем мечта о золоте. Потому спрячь-ка его лучше.

— Какую мечту? — озадачилась я, послушно сжимая кулак и чувствуя, что камень снова исчез.

— Мечту о бессмертии, девочка. Этот камень — особенная магическая линза, с помощью которой можно поселить душу в новое тело. И теперь он твой. Никто не сможет его у тебя забрать, если только ты сама не согласишься отдать его.

— И вы... зачем вы отдали его мне? — спросила я первое, что пришло в голову.

— Потому что те, кто послал тебя ко мне с цветами, были уверены, что я решу самазабрать его, — усмехнулась профессор. — Но они забыли, что по себе людей не судят.

Всё. Я посмотрела на свою пустую ладонь, потом на отряхивающую брюки Джоргас, потом на Никаса и на мраморного ангела, у подножия которого я так и стояла на коленях. Помнится, я тут рассчитывала на какие-то ответы? Куда там, вопросов стало только больше.

— Философский камень тоже вроде как дарует бессмертие, — задумчиво сказала я, сама не зная, зачем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет защитной магии

Похожие книги