Диктор рассказывал о главных известиях дня. Полиция расследует потенциальную связь между печально известным Мартином Коваком и хижиной, где в последний раз видели пропавшую походницу из Мельбурна Элис Рассел, проинформировал он слушателей.
Фалька не удивило, что информация просочилась в прессу. Учитывая, сколько людей участвовало в поисках, это было лишь вопросом времени. Он обернулся и встретился взглядом с Лорен. Она казалась напуганной.
– Хотите, чтобы я выключил?
Она покачала головой, и они стали слушать, как диктор пересказывает события, которые два десятка лет переполняли эфиры всех радиостанций. Три жертвы женского пола, тело четвертой так и не нашли. Потом в машине зазвучал голос сержанта Кинга, подчеркивающего, что преступления Ковака – уже часть истории. Далее последовали заверения в том, что предпринимаются все усилия, очередная просьба поделиться информацией к тем, кто находился в краях, где все случилось, и наконец диктор перешел к следующей новости.
Фальк оглянулся на Кармен. Никто не упомянул о сыне Ковака. Похоже, Кингу удалось оставить эту информацию конфиденциальной.
Лорен проинструктировала их, как доехать до зеленого пригородного района, из тех, что риелторы называют престижными. Кармен остановилась у дома, за которым в целом явно ухаживали, но в последнее время, по ощущениям, меньше. Трава на лужайке слишком разрослась, никто не потрудился закрасить граффити на заборе.
– Еще раз спасибо. – Лорен расстегнула ремень безопасности, и на ее лице явственно показалось облегчение. – Мне же сразу сообщат, если будут новости, правда? Насчет Элис.
– Конечно, – ответил Фальк. – Надеюсь, с вашей дочерью все образуется.
– Я тоже, – выражение ее лица посуровело. В голосе не слышалось уверенности. Они смотрели, как Лорен достает рюкзак и исчезает в доме.
Кармен повернулась к Фальку.
– Что теперь? Предупредить Дэниела Бейли о том, что мы едем к нему, или лучше удивить?
Фальк подумал.
– Давай предупредим. Он захочет, чтобы окружающие видели, как он помогает с поисками, поэтому будет содействовать.
Кармен достала телефон и позвонила в «БейлиТеннантс». Она хмурилась, когда повесила трубку.
– Он не на работе.
– Неужели?
– Секретарша утверждает, что да. Он взял отгул на несколько дней. По личным обстоятельствам.
– Это в то время, как у него пропала сотрудница?
– Кажется, Джилл говорила, что он возвращается по семейным делам.
– Помню, просто я ей не поверил, – ответил Фальк. – Попробуем заехать к нему домой?
Кармен завела мотор, потом помедлила с задумчивым выражением лица.
– Знаешь, отсюда не так далеко от дома Элис. Может, нам повезет и мы найдем соседа с запасным ключом, готового помочь?
Фальк посмотрел на нее.
– И свежераспечатанные копии нужных нам документов на ее кухонном столе?
– В идеале да.
«Достаньте контракты. Достаньте контракты». Улыбка Фалька померкла.
– Хорошо. Давай посмотрим, что мы там можем найти.
Двадцать минут спустя Кармен свернула на тенистую улицу и притормозила. Они никогда не бывали у Элис Рассел дома, и Фальк с интересом огляделся. Район казался воплощением дорогостоящей безмятежности. Тротуар и заборы могли похвастаться безукоризненной чистотой, редкие припаркованные у дороги машины блестели в солнечных лучах. Фальк предположил, что остальные были надежно упрятаны под защиту в запертых гаражах. Аккуратно обрамлявшие улицу деревья казались пластмассовыми копиями по сравнению с буйной растительностью, довлевшей над ними последние несколько дней.
Кармен с черепашьей скоростью проехала вперед, щурясь на сияющие почтовые ящики.
– Боже, почему эти люди не вешают четкие номера на своих домах?
– Не знаю. Может, чтобы не привлекать шантрапу? – внезапно внимание Фалька привлекло какое-то движение впереди. – Эй! Смотри.
Он указал на большой дом кремового цвета в самом конце улицы. Кармен проследила за его взглядом, и ее глаза удивленно расширились, когда со двора, опустив голову, вышел человек. Движение запястьем, и припаркованный у дороги черный «БМВ» с тихим пиканьем разблокировался. Дэниел Бейли.
– Да ладно, – сказала Кармен. Одетый в джинсы и рубашку навыпуск, он нервно пригладил рукой темные волосы, открывая дверь со стороны водителя. Сел в машину и, врубив мотор, отъехал от тротуара. К тому моменту, как они достигли дома, «БМВ» скрылся за углом. Кармен проследовала за ним достаточно далеко, чтобы увидеть, как он влился в поток машин на магистрали.
– Мне не хочется его преследовать, – сказала она, и Фальк кивнул:
– Да, не стоит. Не знаю, что он там делал, но непохоже, чтобы он убегал.
Кармен развернулась и остановилась у кремового дома.
– В любом случае мы, кажется, нашли дом Элис.
Она заглушила мотор, и оба вышли. Теперь Фальку казалось, что в городском воздухе висит тонкая дымка, мягко обволакивающая легкие с каждым вдохом. Он остановился на тротуаре, чувствуя, что асфальт под ботинками кажется непривычно жестким, и стал разглядывать двухэтажный дом. Лужайка была большой, аккуратно постриженной, темно-синие двери сияли глянцем. Толстый коврик на пороге приветствовал посетителей.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ