Читаем Симфония Искажений (СИ) полностью

*** Октоль — произвольное деление основных длительностей на восемь равных частей вместо шести. Обозначается цифрой 8 над соответствующей группой нот. Относится к особому, “иррациональному” делению ритмических длительностей.

**** Диссонанс — здесь — нестройность, дисгармония, раздражающее звучание. Является противоположностью консонансу — созвучию, стройному звучанию.

========== 4. Пауза ==========

Придя в себя после секундного помутнения сознания, Фрэнки хотел было закричать, но крик застрял в горле удушающим спазмом. Несчастный думал стряхнуть с себя Искажение, открыв глаза, но не тут-то было: безжалостно ослепляющий, искристо-зеленый мир, пронзивший и поразивший его в первый момент, никуда не делся, просто перевернулся — ибо сам Фрэнки, по всей видимости, висел вниз головой.

Он попытался разглядеть, что же его удерживает в нелепом и неудобном положении, но сразу зажмурился, не в силах с непривычки выдержать стократно отраженное зеленоватое сияние, которым была пронизана сама атмосфера Искажения. Как бы там ни было, висеть вниз головой до самого финала представления было недопустимо: конечно, если он освободится, то свалится вниз, а какая там высота — об этом уж лучше не думать, но и по возвращении он свалится вниз тоже, причем, скорее всего, на ту самую лавочку, с которой его сорвало. С железной спинкой, между прочим, если удариться об нее головой…

На этом месте Фрэнки стало совсем худо, поэтому он завертелся в своих путах волчком. Что привело к довольно неожиданному, но позитивному результату: он словно отлепился от огромного куска зеленого теста, к которому, оказывается, был приклеен, и плавно опустился на землю. Только вот на землю ли?

Под ногами скользко искрилось, переливалось изумрудным и болотным оттенками стекло. Даже скорее зеркало, потому что Фрэнки ясно видел в нем свое отражение. А еще бесконечную лестницу, повисшую наверху и причудливо увитую тестообразной зеленой массой, и высоко-высоко над ней — тусклый кусочек бледно-серого неба, с которого выцветшей блесткой глядело местное солнце, отражаясь тысячей бликов-зайчиков в земле-зеркале и тем самым множа свой свет до слепящей резкости. Или это не земля, а пол такой? Но где же в таком случае стены и крыша? Да и лестница только казалась лестницей, все-таки она больше походила на естественный ступенчатый ствол-подпорку для «теста».

Стряхнув с себя оцепенение, вызванное завораживающей необычностью обстановки, Фрэнки торопливо закрутился на месте, жмурясь, щурясь и пытаясь отыскать Сида, — по идее, он должен находиться где-то здесь, ведь то снежное Искажение у них было общим.

Фрэнки ни разу не сдвигался с места в Искажениях, боясь попасть в родной реальности в неприятный казус, оказавшись, скажем, в комнате соседей; ни разу не подавал голоса, не желая тревожить и заинтересовывать чужой мир собой. Но сейчас он выбросил свою обычную осторожность из головы, поднялся на ноги вместе с собственным отражением и, размашисто шагая, направился в ту сторону, где, по его предположениям, в «правильной» реальности находился дом Брэдли.

— Эй! Сид! Ты слышишь меня? Я здесь! — хрипло крикнул он и прислушался, но ответом было только невнятное чавканье над головой. А в следующий момент ему на голову приземлился кусок зеленого теста на тонкой ниточке, приклеился к волосам и мягко потянул вверх, но Фрэнки, чертыхаясь, сразу сбросил с себя отвратительный комок, оказавшийся на удивление пугливым и податливым.

Отражение Фрэнки при этом осталось статичным, что несколько его смутило, — в страшных рассказах это, как правило, означает, что сейчас двойник в зеркале начнет делать тебе пугающие знаки, а то и полезет наружу тебя убивать. И в Искажении нет ничего невозможного.

Страх ледяной иглой впился в сердце, колени у несчастного задрожали, и он уже не пошел, а побежал, но сразу поскользнулся на зеркальной поверхности не то пола, не то земли, и упал, уткнувшись носом прямо в нос виновника своего ужаса — по ту сторону. Смотреть в глаза загадочному двойнику было чревато сердечным приступом, поэтому Фрэнки торопливо перекатился на бок — и увидел неподалеку Сида.

«У нас и правда общее Искажение, поверить не могу», — поразился он и сразу бросился к товарищу по несчастью, позабыв даже о странном поведении своего отражения.

— Я тебя тут искал! Почему ты не отзывался? — Фрэнки неловко приземлился рядом с Сидом на колени.

Тот лежал в позе отдыхающего на пляже, созерцая ствол-лестницу, раскинувшийся причудливым куполом прямо над ним. Рядом на некотором расстоянии развалился кусок зеленого теста высотой примерно с семилетнего ребенка и толщиной в десять таких детей. От этой массы тянулась тонкая слюнявая ниточка, подходившая к запястью Сида и там обращавшаяся в уютный ком-варежку. Фрэнки передернуло от мысли, чем может заниматься этот комочек, и он попытался оторвать прилипалу от ладони приятеля, но тот, словно враз очнувшись, заявил с искренним негодованием в голосе:

— Не трогай, я тут кормлю местную флору и фауну.

— С ума сошел! — прошипел Фрэнки в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги