Нэнси и Бесс боялись, что Гроеждавди Эш откажется сказать им, где находится
- Тчетыре мили на север, а там увидите дорожку, ведушую через поле, которое годами никто не распахивал. Дорожка вся заросла и изрыта колеями. Ее никто не испольсует, но вы ее не пропустите, если будете внимательны.
Осененная мыслью, Нэнси спросила, есть ли на территории той фермы еще какое-либо здание. Гроеждавди Эш кивнул и сказал, что в семье Хоэлтов было несколько детей. Отец построил им дома в разных местах участка.
- Среди них была женщина по имени Рейчел Хоэлт?
Пожилой мужчина изучающе посмотрел на Нэнси и спросил, откуда она знает Рейчел, ведь та умерла пятьдесят лет назад. Нэнси ответила, что нашла старую Библию с надписью.
- Что ж, я рассказал вам о ферме, - сказал мужчина. – Но предупреждаю, держитесь от нее подальше.
- А почему там так опасно? – заговорила Бесс.
Гроеждавди Эш глубоко вздохнул и начал рассказ. Он использовал так много слов на пенсильванском немецком вперемешку с английским, что девушкам было сложно его понять. Но, переспросив его несколько раз, Нэнси и Бесс, наконец, поняли всю историю.
Давным-давно, рассказывал мужчина, когда еще Хоэлты жили на ферме, некоторые члены их семьи загадочно исчезли, и их никогда больше не видели. Соседи решили, что среди них была ведьма. И вот, однажды группа цыган разбила лагерь на их территории.
- Старый мистер Хоэлт был ф ярости, - сказал Гроеждавди. – Он решил, что цыганы принесут ему еще больше нестчастий. Он велел им уйти, но они только скрылись в лесах около его фермы.
Похоже, что старый мистер Хоэлт не знал об этом, но некоторые его дети ходили в лагерь цыган и подружились с ними. Старший сын мистера Хоэлта влюбился в одну из них – красивую молодую предсказательницу судьбы – и решил жениться на ней.
Старик узнал об этом и отменил свадьбу, пригрозив сыну лишить его наследства. Предсказательница разозлилась. Она сказала, что знает, почему исчезли члены их семьи, но не скажет, если старик не одобрит свадьбу. Мужчине было тяжело принять решение, но он решил, что лучше сыну оставаться дома.
Позже, как поговаривали люди, цыганка, из любви к юноше, оставила ему ключ к тайне. Она написала записку по-английски и спрятала в столе, оставив его юноше. Ходили слухи, что этот стол цыгане каким-то образом приобрели из коллекции Джорджа Вашингтона.
Когда Гроеждавди Эш закончил рассказ, Нэнси и Бесс переглянулись. Похоже, именно этот столик искал Роджер Хоэлт.
Мистер Эш рассказал, что нынешнего владельцы фермы, мистера Фуллера, тоже постигла неудача. Никто из его родных не исчез, но скот заболел и погиб, выдался неурожай, и случилось несколько происшествий, а семья постоянно болела.
- Кто сейчас ухаживает за фермой? – спросила Нэнси.
- Никто. Фуллеры уехали, но не продали ферму. Не знаю, собираются ли они вернуться.
Нэнси решила, что это объясняет, почему Роджер Хоэлт и его жена решили укрыться именно здесь. Они пытались раскрыть тайну. Если они ее обнаружат, и если эта тайна принесет им много денег, они, несомненно, предложат Фуллерам выкупить обратно ферму.
Гроеждавди задумался и переспросил:
- Вы говорите, что Манда Кройц скрывается на территории той фермы?
- Боюсь, что так, - сказала Нэнси. – Я собираюсь поискать ее там. Вы не знаете, что именно опасно на той ферме? Я могла бы избежать неприятностей.
Гроеждавди Эш сказал, что все это – сплошная загадка, и он не знает ничего, что хотя бы частично ее объясняло.
- Но все, кто знают эту историю, дершаться от того места подальше, как от прокаженного.
Нэнси поблагодарила его за информацию и пообещала быть осторожной во время поисков. Он улыбнулся в ответ и высказал надежду, что Манда вскоре вернется домой, а ее отец будет с ней добрее.
- Манда – хорошенькая и очень трудолюбивая, - сказал он. – Она скоро выйдет замуж, и ее отцу не придется беспокоиться, - со смешком добавил он.
Девушки рассмеялись, вспомнив, что Мелинда сказала то же самое. Они покинули ферму.
Нэнси хотела немедленно отправиться на ферму Фуллеров, но Бесс воспротивилась.
- Нэнси Дрю, после всего, что ты слышала, ты еще собираешься ехать туда?
- Конечно.
- Ну, тогда тебе придется взять еще кого-нибудь, - твердо заявила она. – Мы возьмем с собой Джорджи и еще дюжину-другую людей.
Нэнси засмеялась.
- И где мы возьмем столько людей?
Бесс призналась, что не знает, но одни они не пойдут. Девушки продолжили обсуждать это по дороге.
- Ты намекаешь, что нужно позвонить в полицию, Бесс? Я не хочу этого делать. У нас нет определенных улик. Нельзя отвлекать полицию по пустякам. Я предлагаю выяснить, действительно ли мистер и миссис Хоэлт скрываются на ферме Фуллеров. Если Манда там и она работает на них, я увезу ее, и тогда мы позвоним в полицию. Мы ведь не хотим, чтобы о Манде пошли плохие слухи.
Бесс, наконец, согласилась с Нэнси.