— Я уже привык, — засмеялся Земноводный, вспоминая доктора Тоу. — Можно по имени звать: Николай, Коля. Как удобнее.
— Ко-ля, — задумчиво повторил китаец, затем удовлетворённо кивнул. — Я всё расскажу. Однако вам неудобно стоять, пойдём в лавку… и ваша спутница отдохнёт!
Действительно, Николай совсем забыл про Лидию, которая стояла рядом. Насупившись, она безуспешно пыталась понять разговор, однако знаний школьного английского ей явно не хватало, от чего Лида очень страдала.
— Мистер Лю, это Лидия, — поспешил исправить неловкое положение Земноводный. — Лидия, это мистер Лю!
— Мне очень приятно, — Минжкин галантно поцеловал руку Лидии, от чего женщина мгновенно стала пунцовой.
— Коля, что он говорит?
— Он говорит, что ему очень приятно.
— Ах, какой кавалер, — защебетала Лидия. — Скажи, что я тоже рада знакомству.
Земноводный перевёл фразу, и они направились к лавке Лю. Вниманием Лидии тут же завладела супруга китайца, Биювен. Оказывается, она неплохо говорила по-русски. И женщины, словно давние приятельницы, начали увлечённый разговор о достоинствах тех или иных камней, платков, нарядов и прочей милой ерунды, от которой дамы без ума. Тем временем Лю пригласил Николая за перегородку, в маленькую комнатку. Здесь стояло два стула и небольшой столик. На столе был электрический чайник, пара кружек, чай, сахар… Перехватив взгляд Николая, Минжкин широко улыбнулся:
— С удовольствием бы напоил вас чаем так, как принято у нас на родине, но здесь приходится без церемоний.
— О, не волнуйтесь, мистер Лю. Быть может, я ещё вернусь в Китай.
— Быть может, — задумчиво повторил Лю, разливая чай по кружкам. — Скажите, Коля, вы тогда вывезли какое-то редкое насекомое? Ведь вы энтомолог!
Земноводный сперва растерялся от такой прямоты, но решил поделиться с китайцем частью информации:
— У вас суровые законы, и редкие экземпляры под особым контролем. Скажу честно. Я пока и сам не встречал это насекомое, но хотелось бы украсть.
— О, вряд ли наши власти серьёзно отнесутся к моему заявлению. Не волнуйтесь, Коля. Это простое любопытство, я не хочу вам зла! Когда я узнал, что вы специалист, меня и посетила мысль.
— Я видел письмо, — задумчиво начал Земноводный, осторожно подбирая фразы. — Один мой коллега сто лет назад путешествовал по Китаю, где встретил интересную бабочку. Уникальную, скорее всего.
— Бабочку? — оживился историк. — Какое совпадение! Понимаете, я всю жизнь искал одну бабочку.
— Простите, мистер Лю. Я не совсем понял! Зачем она историку?
— Точнее, я ищу место, где она обитает! Умоляю, мистер, расскажите! Это такая удача, что я встретил вас. А вдруг мы говорим об одном и том же.
— Подождите, подождите! Я поделился своим секретом! Думаю, что теперь ваша очередь, мистер Лю.
— О, безусловно, — успокоился китаец, — вы вправе это знать. Итак, слушайте, Коля…
Минжкин в своих многолетних исследованиях раздобыл сведения, что в одном тибетском монастыре хранится редкий свиток. Свиток рассказывает о смерти известной особы и её захоронении. Где-то имеется ключ, открывающий вход в гробницу. Он представляет собой запечатанный стеклянный сосуд, на дне которого была эмблема, а внутри размещена бабочка. К сожалению, около ста лет назад какие-то европейцы похитили сосуд из монастыря, и его следы утеряны. Известно лишь, что вход в гробницу охраняют странные бабочки. Недавно в руки мистера Лю попал новый документ, описывающий этих удивительных охранников. Приехав в Россию, он встретился с другим историком, также изучающим китайские династии. После небольших уступок учёные решили обменяться. Минжкин вручил коллеге ценную реликвию, а тот историк подарил взамен трактат.
— Послушайте, Коля, — воодушевлённо заговорил китайский учёный. — Конечно, английский язык несовершенен, но я попытаюсь дословно перевести этот текст: «Там спит прекрасный Цветок Магнолии, и лишь тёмные души цветов охраняют её покой, отпугивая ночь. Сон её длится вечно, оберегаемый руками небесного цвета…»
— И что тут такого? — удивился Земноводный. — При чём здесь бабочки?
— Просто вы, европейцы, недостаточно образно мыслите, — улыбнулся Лю. — Души цветов, при дословном переводе, это бабочки! А цветок магнолии на нашем языке — Хуа Мулань. Легендарная воительница, а у вас её зовут просто Мулан. И она покоится там, где живут бабочки с синими «руками». Вы что-нибудь знаете о них?
— Синеусые траурницы! — закричал Николай. — Так их назвал Маружицкий.
— Простите, а кто это такой?
— Хорошо, мистер Лю, я вам расскажу, — решился Николай. — Известный учёный со своим другом путешествовал по Китаю. Они нашли странное место, которое охраняли бабочки. И в письме было описание. Я не знаю этой бабочки, но у неё интересные синие усики…
— Или руки, если верить содержанию трактата, — торжественно добавил Минжкин. — Не хочу обижать вас, но скорее всего, ваши коллеги — это и есть те самые европейцы, похитившие ключ от гробницы.