Читаем Синяя летопись полностью

Они пошли к Ло, поднесли чай и необходимые подарки всем монахам, возглавляемым Ло. Потом получили посвящение, а после этого Линрэ получил объяснения от Сумпы. Он говорил: «Всякий раз, когда я слушал изложение Учения, я обычно устраивал чай. Поэтому позже мне не нужен был чай».

Сумпа даровал ему полные наставления. /114а/ Каждое слово дало возможность Лину понять многие другие вещи, и велико было благо. Получив все поучения, он подумал, что во всей Джамбудвипе нет никого, кто бы имел больше наставлений, чем он. Однажды ночью, сразу после того как он начал занятия с Сумпой, он увидел во сне белого человека, который сказал ему: «Начиная с этого года, через пять лет ты достигнешь успеха!»

Он получил также некоторые наставления от других главных учеников, таких как Бургом и Чарпова. Когда Линрэ исполнилось 38 лет, в год Дерева-Курицы (1165), Дампа Сумпа сказал ему: «Теперь уходи! Наша страна Ньел-несчастное место, где даже людоеды умирают с голоду!»

В тот же год Лин ушел в Пагмоду и встретился с настоятелем, когда тот поднимался на место проповедника, в 18-й день после зимнего солнцестояния, и глубокая вера возникла в нем. Он подумал, что все деревья и птицы, вероятно, проявления Учителя. Владыке Довэ-Гёнпо обычно не нравились женатые йоги, но Линрэ он был очень доволен и даровал ему наставления. Дав обет, Линрэ удалился в уединение и занялся созерцанием. Через три дня он достиг несравненного понимания. Несмотря на свое решение провести в уединении семь лет, семь месяцев и семь дней, он нарушил свое уединение, явился перед Догёном и спел ему такую песню:

- Вы, Владыка, велели мне созерцать смысл вместерожденности. Я созерцал, но теперь утратил предмет и цель созерцания. Я не могу делать перерывы в моем созерцании.

Довэ-Гёнпо был очень доволен[840]. Три летних месяца года Огня-Собаки (1166) он провел в Пагмоду. После этого он жил со своей женой в Вёнмидине. Когда он снова пришел к Догёну, тот приказал ему:

- В этот раз отошли жену.

- Я уже не раз пытался отослать ее, но она не уходит! /114б/

Догён сказал:

- На этот раз она уйдет, поэтому отошли ее! Я совершу один ритуал!

Линпа отвез Мэнмо в Яркуг в Северное нагорье и сказал:

- Я не растратил имущество твоих родителей. Теперь иди в свои родные места и пользуйся их богатством.

Сказав так, он отправил ее и вернулся в монастырь. В другой раз он опять взял в качестве своей мудры одну женщину из Санри.

«Это нехорошо», - думал он и сказал этой женщине:

- Не следуй за мной!

Но она увязалась за ним, и поэтому он ушел в Кам. По пути через Гампо он встретил ачарью Гомпа. Из Ньянпо он отправился в Нагшо. Ему делали многочисленные подношения, но он не принимал их, говоря: «Я не продавец бедренных костей»[841].

Позднее мудра из Санри пошла в Кам в поисках Досточтимого, но умерла в дороге. В окрестностях Дагёна есть лес, напоминающий очертаниями женщину, если смотреть сверху. Она стала духом этого леса.

Ватон сказал:

- Хотя вы не стремитесь к богатству, оседлайте этого коня и отведайте чаю!

И преподнес это ему. Досточтимый преподнес эту лошадь Пагмодупе, но тот сказал:

- Не нужна мне лошадь! Подари ее Гьялве Ло!

Он пошел в Лоро, преподнес лошадь Ло, а бирюзу Сумпе. Сделал подношения другим учителям и провел некоторое время в местечке Могса. Вернувшись в Пагмоду, Линрэ узнал, что Догён скончался и останки его кремированы. На чайную церемонию собралось около тысячи человек, и он спел для них песню, начинавшуюся словами: «В роще Шри Пагмоду, подобной городу Кушинагара».

После этого Линрэ посетил многие места в Уе и Цане. Местный князь пригласил его в Танпо, и он провел там некоторое время. Потом лама Шан попросил его: «Помоги остановить усобицу!»

И Линрэ остановил войска Чуглеу Чунвы возле дворца. Состояние его выросло, он приобрел большую собственность и оплатил половину стоимости большого изображения, построенного ламой Шаном. /115а/ Все книги, присланные ему, он послал в Пагмоду. По пути в Пагмоду, в Самье, ему привиделась синяя женщина, положившая ему в рот книгу. Потом он понимал смысл всех книг, какие видел, и, получив разрешение дакини, он написал несколько толкований тантры. Некоторые высмеивали их, говоря, что он написал это по собственному замыслу.

Он сочинил: «Анализ тантры» (rGyud-kyi rnam-bzhag), «sGron-me rnam-drug», «Sems-kyi rdo-rje'i bstod-pa», «rNal-'byor 'Jug-pa», «bDe-mchog-gi dkyil-'khor-gyi cho-ga» и другие тексты. «bLa-ma sGrub-pa'i phyag-bzhes» («Метод вызывания собственного Учителя») также был введен Досточтимым Лином. Он посетил Кьороро, а позднее возглавлял монастырь Напугён и заботился о других. Когда он проповедовал Руководства, объяснял Учение и проповедовал Пять тантрических обетов (dam-tshig lnga-ba), к нему пришли два человека, нарушившие свои тантрийские обеты, что заставило его зубы сжаться. Он скончался на 28-й день первого летнего месяца года Земли-Обезьяны (1188) в 61 год[842].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лоджонг
Лоджонг

Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.Лоджонг, тренировка ума, является сущностным учением Махаяны. Не случайно практика Великой колесницы называется в книге «путем счастья» — следуя этому пути, человек учится создавать в своем уме глубинные причины счастья, а также трансформировать собственное восприятие внешне неблагоприятных обстоятельств.В древние времена учение лоджонг передавалось лишь избранным ученикам, поскольку реальная практика тренировки ума сложна — требует большой отваги, решимости и глубокого понимания буддийской Дхармы. Однако эти комментарии давались довольно широкому кругу слушателей. Здесь практика лоджонг излагается автором в соответствии с уровнем и менталитетом его российских учеников — так, чтобы те, кто в наши дни хочет следовать духовному пути, могли применять эти наставления в своей повседневной жизни.Эту и другие книги, а так же записи учений вы можете скачать на официальном сайте Геше Джампа Тинлея: http://geshe.ru.КАК ОБРАЩАТЬСЯ С БУДДИЙСКИМИ КНИГАМИДхарма — Учение Будды — священное лекарство, которое помогает и Вам, и другим избавляться от страданий. Поэтому ко всем текстам, содержащим Учение Будды, на каком бы языке они ни были написаны, надо относиться с уважением. Не следует класть их на пол или стул, ставить на них какие-либо предметы — даже изображения Будды. Нельзя слюнявить пальцы, переворачивая страницы. Хранить тексты Дхармы полагается на алтаре или другом почётном месте. Если надо избавиться от испорченного или повреждённого священного текста, лучше сжечь его, чем выбросить в мусорное ведро.Подобным же образом рекомендуется почитать священные тексты других религий.

Геше Джампа Тинлей , Джампа Тинлей

Буддизм / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика