Читаем Синяя улика полностью

— Вас бы следовало проучить, да много чести. — Она подняла нос и гордо прошествовала в гостиную.

Там она расположилась на ковре и молча посмотрела на своих друзей.

— Рассказывай же, что ты узнала, — не выдержал Пит.

Миранда продолжала смотреть на него, не разжимая губ. Но большую паузу она тоже выдержать не смогла. Новость так и распирала ее.

— Нате, смотрите! — сказала она, вынув из кармана газету и размахивая ею перед ребятами.

— Что это? — спросил Пит.

— Наша бесплатная рекламная газета. Ее принесли сегодня, и посмотрите, что я прочитала в разделе находок и пропаж.

Она разложила газету на полу и ткнула пальцем в объявление:

«Обещаю солидное вознаграждение за возврат квитанции светло-синего цвета, потерянной в районе Хайгейт».

— Не может быть! — закричал Пит, выхватывая газету.

— Дай взглянуть, — протянула руку Холли. — Ты думаешь, это та, которую мы нашли?

— И ты еще сомневаешься! — ликовал Пит. — Подумать только! Дать объявление в газету!

У Миранды разгорелись глаза.

— Значит, квитанция по-настоящему важная, — заключила она.

— И что мы будем делать? — требовал ответа Пит, — Здесь в конце объявления указан номер абонентского ящика.

— Все, что нам нужно, — решила Миранда, ~ написать по этому адресу. И мы получим отгадку.

— Ни в коем случае, — запротестовала Холли.

— Почему? — не понял Пит.

— Действительно, почему? — повторила Миранда.

— Потому что я знаю, что это за квитанция, — ошеломила их Холли. Она пошла в коридор, принесла оттуда пакет и положила его перед ними. — Он из обувной мастерской. Вот и разгадка всей нашей тайны. Тот человек искал в своем рваном бумажнике квитанцию, чтобы взять из починки башмаки. Он забыл о ней, когда выкидывал старый бумажник.

Пит сосредоточенно сдвинул брови.

— Ты считаешь, — обратился он к Холли, — что ему стоило переодеваться в спецовку строительного рабочего, чтобы достать квитанцию на ботинки?

Холли пожала плечами:

— А что, если Миранда права, и он в самом деле ремонтный рабочий, который отвечает за автобусные остановки?

— Но навес был в полном порядке, — возразил Пит. — Это твои слова.

— Почему он не пошел в мастерскую и не объяснил там, что потерял квитанцию? — задала вопрос Миранда то ли друзьям, то ли самой себе.

— Может быть, он и пытался, — предположила Холли. — Но без квитанции ему не дали.

— Кто-нибудь такой же, как наш кондуктор, который сказал, что не впустит нас обратно, если вдруг потеряем билеты, — заметил Пит.

— И он вынужден был пойти искать свой выброшенный бумажник, — закончила Миранда.

— И для этого переоделся рабочим? — усомнилась Холли. — Пожалуй, Пит прав.

Это уже перехлест. Тому, кто решится на такое, бумажка нужна позарез,

— И я это говорю! — ухватился за ее слова Пит. — Что он, ненормальный, чтобы ни с того ни с сего устраивать маскарад?

Миранда склонила голову набок и прищурилась.

— Тебя осенило? — спросила Холли. — Выкладывай, не тяни.

— А что, если это вовсе не обувь? — подбросила Миранда новую загадку.

— Как не обувь?! Ты о чем? — вытаращила глаза Холли.

— В мастерских не только чинят обувь. Кто знает, на что была выдана эта квитанция?

— Например? — спросила Холли.

— Например, — Миранда сжала губы, — он мог заказать ключи.

— Миранда, ты гений!

— Сейчас не об этом, — улыбнулась Миранда.

— Так напишем мы все-таки по этому адресу? — напомнил Пит.

— Ну не-ет, — покачала головой Холли. — Этот тип слишком скользкий, чтобы ему довериться.

И что же нам делать? — спросила Миранда.

— Мы пойдем и получим то, что он сдал в мастерскую, — твердо сказала Холли. — И уже завтра все узнаем.

— Если ключ, мы проверим, что именно он открывает, — так же твердо ответила Холли.

<p>Глава VII</p><p>НОЧНОЕ ВТОРЖЕНИЕ</p>

В тот вечер Холли качала читать новый детектив «Загадка разбитого ангела».

— Не зачитывайся допоздна, — сказала мама, когда вошла к ней в комнату пожелать спокойной ночи.

— Да нет, мам, я только дочитаю эту главу.

— Ты каждый раз так говоришь, — заметила миссис Адамс.

Холли оторвалась от чтения и увидела, что мама держит в руках автомат Джейми.

— Что ты собираешься делать с этой игрушкой? — спросила она.

— Отец отобрал ее у него. Джейми его довел. Действительно, какой-то убийственный грохот и плюс завывание.

— Удивительно, как еще соседи не пожаловались, — улыбнулась Холли.

— Отец пообещал, что вернет автомат послезавтра. Хоть пару дней передохнем, — сказала миссис Адаме. — А пока он попробует слегка приглушить звук,

— Не думаю, что это понравится Джейми, — усмехнулась Холли.

— По правде говоря, я тоже так не думаю, — сказала миссис Адамс и добавила: — Спокойной ночи, помни, о чем я тебя попросила, — не зачитываться.

Но книга оказалась самым интересным детективом из всех, какие Холли помнила. Она так увлеклась, что даже забыла выписывать ключевые моменты, по которым она обычно строила свои догадки, «Еще только одну главу», — говорила она себе и потом повторяла это снова и снова.

Через час книга была прочитана. Холли положила ее на тумбочку. Здесь же остался лежать и автомат Джейми. Мама так и забыла взять его с собой. Холли повернулась на бок и взглянула на часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей