Читаем Синий апельсин полностью

Пугался Федька всего: стукнет дверь или кто крикнет – забьётся в сарай, трясётся весь и плачет. Злые мальчишки часто специально его пугали, веселясь от души-то кошку, поднеся к уху, за хвост дёрнут, то уронят что-то или крикнут громко. Дети народ жестокий, с чувством сострадания незнакомы. С годами равнодушие к чужой беде может пройти, если душа к тому времени не зачерствеет окончательно.

Федя хорошо слышал, поэтому в школу ходил. Отвечать на уроках ему не приходилось, и детям это казалось редкой удачей. Взрослый местный люд Федьку любил. Был он отзывчивым и добрым, бескорыстно выполнял любую просьбу. Мать его для заработка отведёт кому-нибудь дрова нарубить или огород вскопать – он работу выполнит, а денег не берёт, даже от тарелки щей отказывается, промычит что-то и прочь идёт.

*пустынь – небольшой монастырь

      Антонина водила сына к бабкам – знахаркам. Бабки колдовали – мудровали, но результата никакого не было, говорили: «в срок не вошёл, придёт время – поправится». А когда он этот срок-то наступит? Время шло, а Федька всё оставался мычащим дурачком, избегающим людей. Чудаковат он был ещё и тем, что часами мог наблюдать за муравейником или пчелой, собирающей мёд, с нежной заботой общался с тёлочкой и ягнятами. Для местных жителей такая любознательность – чистой воды дурь. Дома с матерью и отцом Федя был ласковым и сообразительным, а вне семьи, из-за невозможности пользоваться речью, людей чурался и казался угрюмым.

Был у мальчика верный друг – дворовый щенок Малыш, превратившийся из маленького шерстяного комочка в могучего пса, до удивления преданного Федьке. Мальчик, как Тургеневский Герасим, звал своего друга по-своему – «ма», – и тот являлся к нему отовсюду, из любого закоулка, преодолевая все преграды, и пролезая в любые заборные щели. Малыш был участником всех Федькиных игр, купался с ним в реке и даже прыгал с обрыва в воду. Казалось, он понимал одиночество мальчика и поэтому всегда был рядом, ибо был так же молчалив, как его хозяин.

Не с кем было Федьке общаться – Малыш да родители. Отец Феди Николай Иванович владел редким вымирающим ремеслом. Он был мастером бондарного или бочарного, как называли в старину, промысла.

До сих пор бочки в деревнях вещь необходимая. Дубовые – для заготовки овощей, квашения капусты, соления грибов и мочения яблок, хранения зерна и вина; липовые – для мёда. Бондарный промысел – один из древнейших на Руси. В старые времена секреты этого дела передавались из поколения в поколение. Этой профессией дорожили и гордились. Ремеслом этим владел ещё дед и прадед Николая Ивановича, а теперь это искусство он пытался передать сыну.

Вначале Федька был на подхвате: подносил необходимые инструменты, внимательно следил за процессом – каждая дощечка выстругивалась до определённой толщины, тщательно пропаривалась, гнулась, высушивалась, стягивалась стальными обручами вокруг деревянной колоды. Хорошая бочка должна быть лёгкой, тяжёлая – свидетельство невысокого мастерства бондаря. Солёные грузди с дубовым и смородиновым листом, чесноком и хреном всегда будут вкуснее, сделанные в дубовых бочках, потому что ещё и от дерева наберут особого запаха и вкуса. Федька уже все эти премудрости знал и сам пробовал мастерить бочки. У него это неплохо получалось. Со всей области за их изделиями являлся народ, а, порой, и городские, желая привнести в свои модные коттеджи национальный колорит, как некую изюминку.

Хороший был сын Федька, но душа материнская рвалась, что неполноценный. Больного ребёнка всякая мать любит крепче, виноватя себя за изъян, чувствуя какой-то неведомый грех за собой.

Как-то приехала к Антонине родная сестра Нюра из соседней области. Погостевала недельку, насмотрелась на племянника и говорит: «Антонина, есть место такое, называется Мамонтова пустынь. Там, возле святого озера стоит храм. Едет туда народ, везёт сирых да убогих, это место многих излечивает. Отчего бы тебе не попробовать с Федькой в Пустынь эту попасть? Может, поправишь парнишку? Ему бы только заговорить, ведь он всё слышит и понимает!

– Фёдору моему уже шестнадцать лет, – отвечала Антонина, – у скольких бабок я только не была,

все в один голос говорят, что чужие грехи на нём. Бог даст, может, и поправится мальчонка, как в срок войдёт, без посторонней помощи.

Нюра удивилась – чьи же это грехи на нём могут быть? Все в роду честные, домовитые, от работы не бегали, не плутовали, не злодействовали. За что вам горе – то такое? Как в жизнь будешь сына выпускать?

Антонина как-то видела сон про излечение сына, сочла его вещим, и надежда всё чаще стала её посещать. Долго у неё не выходил из головы разговор с Нюрой. Стала она собирать сведения об этом необычайном месте, излечивающим больных, даже в газете статью нашла, вырезала её и всё перечитывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза