— Господин президент! — обратился к нему советник по безопасности Джон Риган. — Мы должны сделать это. Там больше нет наших людей. Те, кто не успел эвакуироваться, в большинстве своём уже погибли от рук противника. Мы понесли огромные потери, но понесём ещё большие, если враг прорвётся к восточному побережью. Лучше принести в жертву тысячи, чем допустить гибель миллионов.
Глава государства опустил глаза и начал отбивать пальцами дробь по столу. Он вздохнул и поднялся.
— Постоянные члены Совбеза ООН уже выразили своё согласие с потенциальной необходимостью применения ядерного оружия. Хорошо… Я длительное время не придавал вере в Бога значения. Но теперь я думаю только о том, чтобы Господь нас простил за всё это…
Он помолчал несколько секунд.
— Господа! Приказываю нанести удар с применением ядерного оружия по целям на территории штатов Миннесота, Северная Дакота, Висконсин и Мичиган. Действовать согласно плану, предложенному командованием Военно-Воздушных Сил.
Президент снова сел и закрыл лицо руками.
Через полчаса с авиабазы Уайтмен в штате Миссури взлетела пара бомбардировщиков В-22 с ядерным оружием на борту. Под прикрытием двух эскадрилий истребителей F-53 «Кугуар» они направились на север.
Остатки 1-й и 3-й дивизии, а так же не успевший вовремя к месту событий 67-й бронетанковый полк 2-й бронетанковой дивизии из Денвера, получили приказ искать укрытие. Подлётное время реактивных «невидимок», идущих на полной скорости, почти не оставляло шансов пехотинцам и танкистам уйти из зоны бомбардировки.
Когда В-22 были почти у цели, полк, в котором служили лейтенант Данфорд и сержант Неллер, пытался пробираться через заповедник Чеквамегон. В Клэм-Лейке пришлось бросить весь транспорт, который уцелел после боёв, и теперь солдаты и офицеры отступали «на своих двоих», таща раненых и оружие на себе. К несчастью для них выяснилось, что крупная группировка противника оказалась уже в Барнсе и Хейуорде. Теперь эти силы преследовали отступающих американцев по 77-му шоссе. Хуже всего, что вражеские войска на этом направлении тоже стали мишенью для бомбардировщиков.
— Что за чёрт! — выругался лейтенант Данфорд, выслушав очередное сообщение по радио. — Мало того, что мы и так недалеко от первой цели авиации, так они теперь ещё собираются накрыть и тех уродов, что гонятся за нами попятам!
— Кретины! — воскликнул сержант Неллер. — Они же нас сожгут!
— Я в эти игры играть не подписывался! — закричал рядовой солдат из отделения Неллера.
Он бросил карабин М4 и стал сдирать с себя экипировку.
— А ну прекрати, дебил! — накинулся на него сержант, повалив в грязь.
— Пусти! Я не пойду с вами! — отбивался солдат. — Мы все сдохнем, если будем сматываться такой кучей!
— Оставь его, сержант! — вмешался Данфорд. — Тут уже весь полк разбежался. Дивизии больше нет. Я не могу связаться с взводом Кейгла — они разбрелись по всему парку, а ты этого барана удерживаешь. Пусть бежит!
Неллер оставил солдата в покое. Тот вскочил, и сначала было рванулся через кусты прочь, но через пару минут он нагнал своих командиров, неуклюже держа карабин.
— Что, наложил в штаны, паникёр? — злорадно осведомился сержант.
— Сэр, там… — побелевший рядовой показал на участок небосвода над верхушками деревьев.
Лейтенант Данфорд, сержант Неллер и другие военнослужащие взвода обернулись в ту сторону и увидели инверсионные следы двигателей эскадрильи, идущей на большой высоте.
— Они уже здесь… — сказал Данфорд. — В сторону озера идут. Сейчас и вторая группа появится…
Он сел на кочку, бросив карабин рядом с собой, и достал сигару. Несколько солдат из взвода Данфорда начали разбегаться в разные стороны, бросая на ходу оружие и снаряжение. Оставшиеся подошли к командиру. Он вынул ещё две кубинских сигары, дав одну Неллеру, а вторую — только что паниковавшему солдату.
— Извините ребята, у меня было только три, — сказал лейтенант остальным. — Гляди-ка Джо, здесь ведь только твоё отделение осталось…
— Ещё бы, — ответил Неллер, вертя в руках сигару. — Остальные без сержантов сразу в стадо ослов превратились.
— Спасибо ребята, что решили остаться, — обратился Данфорд к отделению Неллера. — Хорошо повоевали, а теперь попробуем сделать перекур, когда ВВС выдадут нам «ядерную зажигалку».
Через минуту к западу от места, где они находились, полыхнуло яркое белое пламя. Термоядерная бомба мощностью более мегатонны накрыла вражеские части, гнавшиеся за отступающими американскими военными. Солдатам Данфорда и Неллера повезло. Растительность заповедника Чеквамегон закрыла их от светового излучения взрыва, хотя верхушки деревьев загорелись. Через несколько секунд взрывная волна достигла места привала обречённых, но и тут всё сложилось хорошо — лейтенанту приспичило закурить как раз тогда, когда они находились в низине. Эпицентр взрыва оказался почти в 8 милях на запад от места, где остановился отряд, поэтому даже деревья вокруг остались целыми — военнослужащих лишь обдало горячим ветром и осыпало ветвями. Пришедший в себя Данфорд огляделся.